Постнагуализм
15 мая 2024, 02:36:33 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

      Логин             Пароль
В разделе "Свободная территория" можно общаться без аккаунта!
"Тема для быстрой регистрации"
 
   Начало   Помощь Правила Поиск Войти Регистрация Чат Портал  
Страниц: 1 [2]  Все
  Ответ  |  Печать  
Автор Тема: Размышлизмы  (Прочитано 1164 раз)
0 Пользователей и 14 Гостей смотрят эту тему.
Гуля
Пользователь
**
Online Online

Сообщений: 659


Модератор: Гуля
« Ответ #15 : 11 мая 2024, 16:42:17 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

ссылки с ютуб и проч.
Записан
Гуля
Пользователь
**
Online Online

Сообщений: 659


Модератор: Гуля
« Ответ #16 : Вчера в 01:45:36 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

Как татарка
мне интересна история
и грамматика
нашего ( моего ) народа
Записан
Гуля
Пользователь
**
Online Online

Сообщений: 659


Модератор: Гуля
« Ответ #17 : Вчера в 01:51:51 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

Древние тюрки — исторический народ в Центральной Азии, гегемон Тюркского каганата. Образовался в результате смешения местного алтайского населения с пришлым родом Ашина[1]. Тюркский этнос формировался в среде смешанных европеоидно-монголоидных форм, поэтому при своём расселении на запад он нёс как монголоидные признаки, так и брахикранный европеоидный комплекс[2].

Терминология
Для достижения терминологического отличия древних тюрок от современных тюркоязычных народов исследователи применяли и применяют самые разнообразные термины. Так, БРЭ говорит о собственно тюрках[1].

Л. Н. Гумилёв ввёл термин тюркю́ты (от тюрк. — тюрк и монг. -ют — монгольский суффикс множественного числа).

Китайцы называли древних тюрков кит. 突厥 (кит. tūjué), потому некоторые русскоязычные исследователи называют народ тюрками-тюгю[3] или тугю (у Н. Я. Бичурина тукюе).

Другая группа названий происходит от интерпретаций словосочетания «кёк тюрк» (kök türk), встречающегося в Кошо-Цайдамских надписях[4]. Некоторые исследователи прибегают к буквальному переводу «голубые тюрки», «небесные тюрки», понимая словосочетание как самоназвание древних тюрок, другие критикуют эту идею, указывая, что кёк-тюрки в надписях явно противопоставлены правителям. Предлагались также интерпретации «гёки и тюрки» в смысле «Ашина и тюрки», «восточные» и «свободные» тюрки[4], «коренные кочевники»[5].

Современные археологи для обозначения тюркоязычного населения северной окраины каганата, сложившегося в результате аккультурации, используют также термин алтае-телеские тюрки[6]. С алтае-телескими тюрками, сохранявшими идентичность до X века[6], связывают курайскую культуру, ранний этап которой связан с переселением тюрков на Алтай в 460-х годах[7].

В средневековой книжной традиции
Первое известное упоминание этнонима türk (др. тюрк. ‏𐱅𐰇𐰼𐰜‎ — türük)[8][9] или (др. тюрк. ‏𐰜𐰇𐰛׃𐱅𐰇𐰼𐰰‎ — kök türük)[8][9] или (др. тюрк. ‏𐱅𐰇𐰼𐰛‎ — türük)[10], кит. 突厥, старотибетский: duruggu/durgu[11][12], пиньинь: Tūjué, ср.-кит.: tʰuot-küot, ср.-греч. Τούρκοις) встречается в китайских летописях и относится к 542 году[13]. В европейских хрониках о тюрках впервые сообщают византийские историки Менандр и Феофан, когда тюркский каган Сильзибул в 568 году отправил посольство к Юстину II[14]. В письме Бага-Ышбара хана к китайскому императору Вэнь-ди Бага-Ышбар описывается как «великий хан тюрков»[15].

В разных источниках термин использовался в следующих формах: в согдийских — twrk, среднеперсидских — turk, арабских — trk (мн. ч. atrâk), сирийских — turkaye, греческих — τoύpκoç, санскритских — turuška, тибетских — drug, drugu, хотанских — ttûrka, tturki[16].

В византийских источниках тюркские племена называются скифами (Σκύθαι)[17][18]. В пехлевийских источниках под турами понимаются тюркские племена[19].

Памятники, написанные древнетюркским письмом в основном эпиграфические, небольшое число рукописей, сохранились в Восточном Туркестане). Тюркским поэтом был Йоллыг тегин (конец VII — начало VIII в.), который был автором памятных надписей в честь тюркских каганов Кюль-тегина, Бильге-кагана, Кутлуг Ильтерес-кагана. В надписях отразились культурный уровень тюрок, их литература, исторические знания.

О древних тюрках и правящей династии Ашина

Изваяние принца Кюль-тегина с короной и изображением птицы Хумо
По древним китайским источникам, тюрки-тугю (кит. tūjué) происходят от гуннов[20][21].

По мнению венгерского профессора М. Добровича, Ашина были династией[22]. По мнению академика Ю. Бурякова, Ашина представляло собой род, управлявший Тюркским каганатом и некоторыми областями Средней Азии, в частности Чачем (Ташкентский оазис)[23].

На Алтае вокруг племени Ашина сложился союз местных племён, принявших название «тюрк»[24]. В период своего существования в горах Монгольского Алтая тюрки-тугю оказались под властью жуань-жуаней и находились в зависимости от них до середины VI в.[25]

Термин «вечный эль тюркского народа» впервые появляется в памятниках древнетюркской (орхонской) письменности VII—VIII вв. Эль рисуется военно-политическим организмом, объединяющим под деспотическим руководством каганов из аристократического рода Ашина различные группировки «собственно тюрок» (турк будун — «тюркский народ») и иные подвластные каганату племена[26].

По мнению доктора исторических наук Б. Б. Овчинниковой, «народ тугю возник в конце V века в условиях лесостепного ландшафта, характерного для Алтая и его предгорий»[27].

В китайской летописи Таншу о происхождении рода Ашина говорится следующее. Среди племён, побеждённых тобасцами при покорении ими северного Китая, находились «пятьсот семейств» Ашина. Эти «пятьсот семейств» возникли «из смешения разных родов», обитавших в западной части Шэньси. Когда в 439 г. тобасцы победили хуннов и присоединили Хэси к империи Вэй, то князь «Ашина с пятьюстами семействами бежал к жужаньцам и, поселившись по южную сторону Алтайских гор, добывал железо для жужаньцев»[27]. Текст повествует о происхождении не всего народа древних тюрок, а только их правящего клана.

Ещё до открытия древнетюркских надписей, первый русский синолог Н. Я. Бичурин (1777—1853), основываясь на древних китайских хрониках, заметил, что народ именуемый в китайских хрониках как «тукюе» 突厥 являлся монгольским и был известен под народным названием дулга:

Дом Тугю, по-монгольски называется, как ниже увидим, Дулга [Тукюе]. Ориенталисты западной Европы пренебрегли уверением китайской истории, а обратили внимание на созвучность тугю с тюрки, и приняли в основание, что монголы, известные под народным названием дулга, были тюрки; а как предки дулгаского Дома происходили из Дома хуннов, то и хунны были народ тюркского же племени. Сие-то смешение монголов с тюрками повело ученых западной Европы к превратным понятиям о народах монгольского племени, обитавших в Средней Азии в древние времена[28].

Как полагает А. С. Сальманов (канд. ист. наук, младший научный сотрудник ИИЯЛ УФИЦ РАН[29], представитель организации «Кук буре» («Голубой волк»)[30]) «с мнением о монгольском происхождении, или точнее с монголоязычностью, этнического ядра тюрков-тукю можно согласиться»[31].

Происхождение и погребальный обряд

Живопись на стенах могилы тюрка
Палеоантропологические исследования говорят о смешанном расовом типе древних тюрок: на востоке своего расселения (Тува, забайкальские и монгольские степи) характеризуются преобладанием монгольского расового типа, а на крайних западных территориях своего проникновения (вплоть до восточноевропейских степей) имеют наибольшую европеоидную примесь[32]. Однако, согласно исследованиям В. В. Гинзбурга, и на восточных территориях расселения древних тюрков, в том числе на востоке Казахстана, на Алтае и в Туве, при преобладании в целом монголоидности, на палеоантропологическом материале отчётливо фиксируется расовая неоднородность и значительная европеоидная примесь[33]. Тюркский этнос формировался в среде смешанных европеоидно-монголоидных форм, поэтому при своем расселении на запад он нёс как монголоидные признаки, так и брахикранный европеидный комплекс[2].

Согласно византиеведу С. Б. Сорочану и М. И. Артамонову, по физическому типу древние тюрки были монголоидами[34][35].

Древние тюрки как этнос формировались в районе Алтая. До прихода рода Ашина основное население Алтая составляли телеские племена. Памятники первой половины I тысячелетия н. э. на Горном Алтае исследованы хуже, чем во всех остальных районах Южной Сибири. Такие памятники как Катанда I, Берель, Кокса и Яконур были объединены А. А. Гавриловой под названием берельского типа и датированы IV—V вв. н. э.[36] Главной особенностью берельских погребений является устойчивый обряд захоронения с конём и преимущественно восточная (широтная) ориентировка погребённых. Наиболее ярко это фиксируется в могильнике Кудыргэ, датировка которого варьирует в прeделах V—VI вв. или VI—VII вв.[37] Исследователи делят развитие культуры алтае — телеских тюрок на 4 этапа: кудыргинский (VI—VII вв.), катандинский (VII—VIII вв.), туэктинский (VIII—IX вв.), кара-чогинский (IX—Х вв.)[38]. Антропологические материалы из раннескифских могильников Алтая показывают, что здесь были захоронены люди разнообразного расового типа: это монголоиды, брахикранные европеоиды, представители восточноазиатской (дальневосточной) расы в составе тихоокеанской ветви монголоидов, обнаруживающие наибольшее сходство с чертами северных китайцев, а также метисный — европеоидный тип с монголоидной примесью[39].

Территория распространения погребений с конём входит в предполагаемый ареал расселения телеских племён. Это было тюркоязычное население алтайского происхождения, входившее в состав конфедерации теле, обладавшее культурой древнетюркского типа[38].

Палеогенетика
Генетическое исследование 6 образцов тюркютского захоронения дало следующие результаты: двое погребённых имели гаплогруппу J2, по одному представителю имели гаплогруппы J1 и R1a и двое принадлежали к гаплогруппе C. Как отмечают авторы исследования, в тюркютский период истории Центральной Азии в регионе зафиксировано увеличение западноевразийского генетического компонента, а также распространяются гаплогруппы R1a и J2[40].

Версия Л. Н. Гумилёва
Согласно Л. Н. Гумилёву, тюркюты включали в свой состав как прототюрков, так и протомонголов. Л. Н. Гумилёв писал, что «500 семейств» Ашина, будущие монголоязычные «вельможи», пришли в V в. из Ордоса и поселились на южных склонах Алтая, где уже обитало тюркоязычное население. Оба этнических компонента слились воедино[41]. Также согласно Л. Н. Гумилёву:
Слияние монголоязычных пришельцев с тюркоязычным местным населением оказалось настолько полным, что через сто лет, к 546 г., они представляли ту целостность, которую принято называть древнетюркской народностью или тюркютами[42].

Об этногенетических связях между протомонгольскими (сяньбийскими) тогонами и тугю также пишет в своей работе Н. В. Абаев[43].

По версии Л. Н. Гумилёва, какого бы происхождения ни были те «пятьсот семейств», которые объединились под именем Ашина, между собою они объяснялись по монгольски до тех пор, пока они не оказались на Алтае. Он полагал, что к середине VI в. и члены рода Ашина и их спутники были совершенно отюречены. Слияние 500 семейств Ашина с местным населением оказалось настолько полным, что к 546 году они представляли ту целостность, которую принято называть древнетюркской народностью или тюркютами[42].

Термин «тюрк» несколько раз менял значение. Изначально так называлась орда, сплотившаяся вокруг Ашина. Позже тюрками в арабских источниках называли всех кочевников Средней и Центральной Азии без учёта языка[44]. П. Пеллио использует форму «тюркют», в котором «ют» представляет собой монгольский суффикс множественного числа. Как полагает Л. Н. Гумилёв, оформление монгольским множественным числом политических терминов в древнетюркском языке говорит об их привнесении в тюркскую языковую среду извне[42].

Потомки
Л. Н. Гумилёв, основываясь на этнографических исследованиях Б. X. Кармышевой, называет племя тюрков, ныне входящих в состав узбеков, прямыми потомками тюркютов в Средней Азии[45].

Экономика

Монета западных тюрков. Шахи тегин. После 679 года, Бактрия

Ранняя монета Тегин-шаха с бактрийской легендой, конец VII века

Трёхъязычная монета Тегин-шаха с изображением бога Аттара, 728 год
В средневековой арабской литературе сохранились довольно многочисленные свидетельства о том, что среди древних тюрков были жители как степей, так и городов и крепостей. Они занимались скотоводством и земледелием, в том числе орошаемым: хлебопашеством, рыболовством, ремёслами, разводили сады, огороды и виноградники. В словаре тюркского языка Махмуда ал-Кашгари (XI в.) содержится много слов тюркского происхождения, охватывающих практически все основные понятия земледельческого производства и виды продукции[46].

У древних тюрков имелась высокоразвитая железная металлургия. Жили они в войлочных юртах или деревянных наземных жилищах, построенных по пазовой технике или в виде срубов[1].

Тюрки, переселившиеся в оазисы Средней Азии адаптировались к местной среде и выпускали свои монеты. Так, тюркские правители Ташкентского оазиса — Чача в VII — начале VIII в. чеканили свои монеты. Л. С. Баратова выделяет следующие типы монет тюрков: с надписью «господина хакана деньга», «тудун Сатачар», с надписью в правитель Турк (VII в)[47].

Тюркские правители Ферганы выпускали монет следующих типов: с надписью «тутук Алпу хакан» или «Тутмыш Алпу-хакан»; с надписью «хакан»[47].

О. И. Смирнова считала, что тюркскими правителями Бухарского оазиса в середине VIII в. была выпущена группа тюрко-согдийских монет с надписью «владыки хакана деньга»[48].

Культура

Балбал
Имела место погребально-поминальная обрядность, в том числе захоронение в сопровождении коня (китайские источники сообщают о сожжении мёртвых, что, вероятно, относилось к знати), поминальные оградки с портретными каменными бабами и балбалами. С VII века влияние китайской культуры приводит к постройке мавзолеев, например, Шаран-Дов и Майхан-Ул в современной Монголии и погребальных комплексов (памятник Бильге-кагану, стела Кюль-Тегина)[1].

Религией древних тюрок было тенгрианство, они использовали древнетюркское письмо[1].

В 2000—2001 годах при раскопках комплекса памятников Бильге кагану были сделаны сенсационные открытия для тюркской археологии: был найден клад, содержащий золотую корону Бильге кагана, серебряные посуды, вещи и другие ценности (всего 2800)[49].

На территории современной Монголии существовал столичный древнетюркский город Каракум-балык (682 год)[50].

Как указывает С. Г. Кляшторный, в орхонских рунических памятников упоминаются чётко лишь три божества — Тенгри, Умай и Ыдук Йер-Су. Историк И. В. Стеблева предложила расположить древнетюркские божества по «уровням» — высший — Тенгри, затем Умай, третий уровень — Йер-Су, и, наконец, культ предков[51]. Как пишет С. Г. Кляшторный, доказательно тут только помещение Тенгри во главе пантеона[52].

Сегодня много исследователей склоняются к тому, что воззрения ранних тюрков были трихотомическими, то есть делили макрокосм на Нижний, Верхний и Средний миры[53]. В енисейских текстах упомянут Эрклиг-хан[54][55]: «Нас было четверо, нас разлучил Эрклиг (повелитель подземного мира), о горе!».

Одним из признаком культуры тюрок были балбалы — небольшые иногда обработанные каменные столбы. В Тюркском каганате балбалы устанавливались перед каменным изваянием с изображением лица человека. Число балбалов подчёркивало значимость и авторитет умершего. У Бильге-кагана и Кюль-Тегина ряды балбалов достигали 2—3 км. На балбалах иногда указывались имена побеждённых вождей[56].

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%BA%D0%B8
Записан
Гуля
Пользователь
**
Online Online

Сообщений: 659


Модератор: Гуля
« Ответ #18 : Вчера в 01:57:42 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

Древнетюркское письмо

Эту статью предлагается разделить на Происхождение орхоно-енисейского письма и Орхоно-енисейское письмо.
Пояснение причин и обсуждение — на странице Википедия:К разделению/10 июня 2021.
Возможно, она слишком велика или её содержимое не имеет логической связности, и предлагается разнести статью в Происхождение орхоно-енисейского письма и Орхоно-енисейское письмо.

Древнетю́ркское письмо́ (орхо́но-енисе́йское письмо́) (др. тюрк. ‏𐱅𐰇𐰼𐰜⁚𐰌𐰃𐱅𐰏‎ — /tyryk bɪtɪg/) — письменность, применявшаяся в Центральной Азии для записей на тюркских языках в VIII—X веках н. э.[1][3]

Русское научное название «орхоно-енисейское письмо» дано по первым местам находок письменных памятников в долине реки Орхон (Второй тюркский каганат) и верховьях реки Енисей (Кыргызский каганат).
 

 Происхождение орхоно-енисейского письма
История дешифровки
Предыстория
Первые сведения о памятниках тюркской письменности были получены во времена Петра I: в 1723 году один из них был обнаружен Д. Г. Мессершмидтом. Большую помощь оказали ему некоторые пленённые под Полтавой шведские офицеры, которые тогда были рассеяны по всей Сибири. С течением времени материал об этих памятниках с надписями накапливался, но никто не мог их читать; никто не знал народа, оставившего эти памятники.

В первой четверти XIX столетия Григорий Спасский опубликовал в издаваемом им журнале «Сибирский вестник» (в 1825—1827 годах — «Азиатский вестник») сведения[4] об этих камнях, которые накопились к этому времени. Его статья была переведена на латинский язык и стала доступна учёным других стран.

В 1889 году финскими учёными был издан атлас енисейских надписей. Финские учёные до дешифровки письма этих памятников были склонны считать памятники енисейской культуры принадлежащими финскому народу, поскольку надписи на камнях Енисея и Орхона напоминали скандинавское каменное письмо. Да и первоткрыватели, нашедшие эти памятники в Сибири, называли их «руническими». Считалось, что финны вышли из Азии, поэтому финские ученые полагали, что каменное письмо было принесено их предками[5]. Как впоследствии оказалось, мнение финских учёных было ошибочно.

Дешифровка

25 ноября 1893 года В. Томсен дешифровал орхонско-енисейское письмо.
В 1889 году исследователь Н. М. Ядринцев, в результате экспедиций в бассейн верхнего Енисея, обнаружил параллельные тексты древнетюркским письмом и китайскими иероглифами. В. В. Радлов организовал и возглавил знаменитую Орхонскую экспедицию в Монголию (1891), в ходе которой были открыты орхоно-енисейские рунические надписи. Радлову удалось найти ключ к чтению более десяти знаков.

Однако первенство в полной дешифровке принадлежит датскому лингвисту Вильгельму Томсену. 25 ноября 1893 года (к этой дате приурочен Международный день возрождения тюркской письменности, учреждённый странами-членами Международной организации тюркской культуры TÜRKSOY) ему удалось найти ключи ко всем символам надписей с берегов Енисея и Орхона. Надписи содержали тюркский текст. Первые распознанные слова были — «Тенгри» (др. тюрк. ‏𐱅𐰭𐰼𐰃‎), «тюрк» (др. тюрк. ‏𐱅𐰇𐰼𐰜‎) и другие[6].

В 1894 году Радлов, основываясь на своих и томсеновских разработках, завершил перевод и осуществил публикацию орхонских памятников. Год спустя, в 1895 году, используя, кроме своих материалов, данные финских экспедиций, он опубликовал переводы 40 енисейских надписей.

Теории происхождения

Таблица знаков на иссыкской чаше
Начиная с Томсена енисейские надписи считаются старшими по возрасту, а орхонские — младшими. Однако некоторые исследователи (Кормушин И. В. и другие) полагают, что, наоборот, орхонские — старше и тюркское письмо было создано около начала VIII века. По предположению ряда таких учёных, письмо возникло только при Втором восточном каганате на базе согдийского письма, возможно, с добавлением знаков из других алфавитных систем, путём трансформации курсивных начертаний графем в геометризованные формы[1]. Ряд исследователей, основываясь на палеографических (разброс вариаций таласских глифов больше, чем у енисейских и намного больше, чем у орхонских) и археологических (сопутствующие «улики» находок, например, меньшая естественная сохранность, что характерно и для енисейских памятников) параметрах таласских памятников утверждают, что эти надписи древнее и енисейских и орхонских, однако оппоненты полагают, что таласские надписи созданы гораздо позднее, в эпоху гегемонии карлуков.

Гипотеза об иранской родословной сибирских руноподобных знаков принадлежит финскому лингвисту Отто Доннеру. Однако в глаза начинают бросаться противоречия, при первом же элементарном механическом сравнении всех иранских алфавитов с древнетюркским[7].

Предлагались также гипотезы о происхождении из фонетических знаков китайского письма, либо письма кхароштхи (или наличие, по крайней мере, общего корня). Однако, ни одна из умозрительных гипотез, в том числе и «согдийская», так и не стала общепризнанной.

В 1969 году группой казахских учёных под руководством Кемаля Акишева в Иссыкском кургане, датируемым VI—V веком до н. э, была обнаружена чаша с надписью, состоящей из 26 процарапанных знаков, напоминающих орхоно-енисейские. Некоторыми исследователями признаётся вероятность того, что орхоно-енисейское письмо является потомком иссыкского[8][9].

За неимением научных доказательных подтверждений иноязычного происхождения данного письма приходится оставить единственное объяснение: орхоно-енисейское письмо (или, если использовать устарелый термин — тюркское «руническое» письмо) имеет автохтонное происхождение[10][11], то есть изобретено независимо самими древними тюрками или является наследием хуннского письма.

Влияние на другие письменности

Оğıdıq, İlik — «Мы (про)читали, Илик» (Илик — личное имя). Пометка, сделанная на хазарском языке около 930 г. н. э. на письме написанном на средневековом иврите.
От орхоно-енисейского письма выводят многочисленные другие письменности, прежде всего тюркских народов[источник не указан 1079 дней], — в частности, письменность памятников на черепках из Саркела (Хазарский каганат), а также чувашские, якутские руны и другие.[источник не указан 1058 дней]

С азиатским тюркским письмом связывают восточноевропейские руноподобные надписи IX—X вв. (главным образом из приазовско-донского региона), предполагая их принадлежность тюркоязычным хазарам[12], булгарам или печенегам.

Есть гипотеза, что так называемые булгарские руны тоже имеют связь с орхоно-енисейскими надписями[13][14], однако она не подтверждается дешифровкой этих надписей, несмотря на все попытки. Сами знаки, в большинстве своём, другие, и болгарские руны выравниваются по левому краю, и на некоторых надписях первые графемы левого края имеют несколько больший размер, это может указывать на то, что направление письма было слева направо, в отличие от подавляющего большинства орхоно-енисейских текстов, которые писались, как правило, справа налево.

Исследователи венгерских рун вначале развивали гипотезы об их орхоно-енисейском происхождении (венг. Székely–magyar rovásírás). Однако, в последующем чаша весов стала склоняться к мнению, что хотя изведение венгерских рун из орхоно-енисейских маловероятно, они несомненно являются сиблингами (то есть имеют общего предка)[15][16].

Европейские руноподобные начертания лишь в части знаков совпадают с азиатскими письменами. Ввиду своей краткости и отсутствия параллельных текстов на других языках, эти надписи не получили окончательной дешифровки и достоверной языковой интерпретации.

Письменные памятники
Основная статья: Древнетюркские письменные памятники

Надпись на западной грани стелы посвящённой Тоньюкуку.
Исследователями выделяются крупных семь групп памятников письменности (принадлежащие, соответственно):

таласская (племена аргу в Киргизии).
енисейская (Кыргызскому каганату в Южной Сибири);
орхонская (тюркютская) (Восточно-тюркскому каганату в Монголии);
алтайская (Западно-тюркскому каганату в Центральной Азии);
орхонская (уйгурская) (Уйгурскому каганату в Монголии);
турфанская (Уйгурскому государству в Восточном Туркестане),
ленско-прибайкальская (курыканам).

Седьмая карта «Ырк Битиг»
Памятники, написанные орхоно-енисейским письмом были созданы в тех областях Центральной и Средней Азии и Сибири, в которых в раннем Средневековье располагались государственные образования восточных и западных тюрков, тюргешей, карлуков, древних уйгуров, енисейских кыргызов и других. Памятники древнетюркского письма располагаются на территории таких современных стран, как Россия, Казахстан, Киргизия, Китай и Монголия. В письме известны основные разновидности графем и орфографии: таласская, енисейская и орхонская, каждая из которых имеет территориальные (племенные) и временны́е вариации. В надписях, наряду с орхоно-енисейским письмом, известны тюркоязычные тексты, написанные на и староуйгурском, арабском, манихейском, брахми, латинском, греческом, кириллическом, армянском, согдийском, сирийском, тибетском алфавитах и начертанные китайскими иероглифами[17].

Сохранность памятников определяет материал. В основном сохранились эпиграфические памятники: на обработанном камне — «бенкюта́ш» (др. тюр. beñkü taş — «вечный камень») и на природных валунах — «битикта́ш» (др. тюр. bitig taş — «писаный камень»), а также на металле: монетах, зеркалах, чашах и тому подобном. Надписи на недолговечных материалах (деревянные дощечки, пергамент, шёлк, бумага) утрачены, к сожалению, почти полностью. Небольшое число рукописей сохранилось в Восточном Туркестане. Наиболее сохранившаяся рукописная книга — Ырк Битиг.

Распространение среди тюркских народов инокультурных религий (манихейства, буддизма) дало начало к вытеснению орхоно-енисейского письма манихейским письмом, а затем согдийским письмом в Восточном Туркестане и долине Иртыша. Развитие последнего применительно к древнеуйгурскому языку привело к созданию уйгурского письма. К XIII веку орхоно-енисейское письмо было в основном вытеснено арабицей, в связи с принятием ислама тюркскими народами Центральной Азии, а затем, к X веку — повсеместно. Вместе с тем знаки орхоно-енисейского письма продолжали присутствовать на предметах материальной культуры (пряжки поясных ремней, конская сбруя и т. п.) ещё продолжительное время, в частности, в Якутии до массовой евангелизации, вплоть до 19 в., также в Хакасии енисейское письмо продолжало существовать вплоть до 20 века[18].

Язык памятников
Основная статья: Орхоно-енисейский язык
Орхоно-енисейский язык существовал в нескольких локально-хронологических вариантах, соотносимых с такими территориальными группами памятников, как орхонские, восточно-туркестанские, енисейские, таласские, алтайские и некоторые другие. В них иногда проступают различия между живыми диалектами указанных древних этносов[19].

Древнетюркская письменность использовалась наддиалектным койне того времени[20][21][22][23][24] (основан на языке властвующего племени собственно тюркютов, который также называется орхоно-тюркским языком[6]), и, который, до некоторой степени, можно назвать литературным языком.

Тюркского принца, а затем кагана, Йоллыг тегина можно назвать первым известным тюркским поэтом, писателем и историком. Считается, что он был автором ряда памятных надписей в честь тюркского царевича Кюльтегина[25][26] и Бильге-кагана, а также Кутлуга, Ильтерис-кагана. Эти надписи отражают культуру древних тюрков, их поэзию, прозу, исторические познания и государственную идеологию Восточного Тюркского каганата (др. тюрк. Türük İli).

Основные языковые особенности характеризуют: форма винительного падежа на -ığ / -ig; ещё не разделившийся местно-исходный падеж, похожий на латинский ablativus loci; причастия на -mış; будущее время на -taçı; условное наклонение на -sar / -ser; частично специфичная, но в основном, общая для тюркских языков лексика.

Наиболее близкими к языку орхоно-енисейских надписей считаются сохранившие интервокальные -d- (ср. др. тюрк. adaq и тув. адак) современные тюркские языки саянской подгруппы, из которых наиболее крупный — тувинский язык. Все саянские языки, предположительно, восходят к орхоно-уйгурскому. По другой версии, саянские языки являются потомками чикского диалекта древнеогузского языка (орхоно-енисейского, близкородственного орхоно-уйгурскому, но не идентичного ему). Советский татарский тюрколог Г. Х. Ахатов провёл исследования языка орхоно-енисейских памятников, в поисках возможного близкого лексического и грамматического родства с тюркскими языками народов Сибири, в частности, с диалектом сибирских татар (1955—1965)[27][28].

Фонология
Основная статья: Древнетюркская фонология
Гласные
Ряд
и огубленность→   Передний
(мягкие)   Задний
(твёрдые)
Подъём
и раскрытие рта ↓   огуб-
ленные   неогуб-
ленные   огуб-
ленные   неогуб-
ленные
Верхний
(закрытые
или узкие)   y   ɪ   u   ɯ
Средне-верхний
(полузакрытые
или средне-узкие)   ø      o   
Средне-нижний
(полуоткрытые
или средне-широкие)      ɛ      
Нижний
(открытые
или широкие)      (æ)      ɑ
Древнетюркские вокализм и консонантизм (смотри в таблицах) показаны по общепринятым представлениям современных тюркологов-лингвистов.

В репертуаре, как можно заметить, отсутствовали позднее развившиеся в тюркских языках фонемы /d͡ʒ/ и /ʒ/; появившиеся в связи с обильными заимствованиями из персидского и арабского языков /ꭓ/ (также из монгольских), /ɦ/, /f/, /v/; также отсутствует /t͡s/, /d͡z/, развившиеся позднее в некоторых языках и диалектах из /t͡ʃ/ и /d͡ʒ/ или заимствованных вместе с лексикой неродственных языков окружения.

Здесь и далее фонемы, заключённые в круглые скобки, обозначают гипотетические фонемы, чьё наличие оспаривается, в частности, гласная (/æ/) — в близкородственных саянских языках (и других незатронутых арабо-персидским влиянием), даже не обнаруживаются рефлексы якобы существовавшего (/æ/), часто обозначаемого как ä в тюрколгических транскрипциях. Также наличие звонкого зубного щелевого согласного (/ð/) имеет как и своих защитников, так и своих противников. Существует и спорная гипотеза о переходе конечного /b/ → /ꞵ/, чтобы, в свою очередь, перейти в /w/, уже в диалектах орхоно-енисейского языка, например, «вода»: (др. тюрк. sub) → suꞵ → (др. кып. suw).

Фонетические отличия языка памятников, отразившиеся на письме: /b/ в начале слов вместо /m/, звук /d/ (возможно, аллофон [ð] или звонкий альвео-палатальный взрывной [ȡ] (также обозначаемый в МФА как [d̠ʲ]), близкий к русскому энергично произнесённому дь) внутри и в конце слова, развившийся в более поздние /z/ и /j/ (ср. др. тюрк. adaq с др. кыр. и др. кып. ayaq — нога), наличие /n/ (возможно, аллофон [ɲ]) вместо /j/ в других тюркских (ср. qon и qoy — овца).

Согласные
По месту образования →   Губно-
губные   Передне-
язычные   Cредне-
языч-
ные   Задне-
язычные
По способу произношения ↓   нёбно-
зубные   зубные   средне-
нёбные
(пала-
таль-
ные)   задне-
нёбные
(веляр-
ные)
Шум-
ные   смычные   звонкие
глухие   b
p   d
t      (ȡ)

ɡ
k   
q
смычно-щелевые
(аффрикаты)   звонкие
глухие         (d͡ʒ)
t͡ʃ         
щелевые   звонкие
глухие   (ꞵ)

z (ð)
s   

ʃ         ɣ

Сонор-
ные
(сонанты)   смычно-носовые
щелевые (боковые)
дрожащие   m
w

n
l

 


r   
j (ʝ)

(ɲ)



ŋ


 
До недавнего времени в числе особенностей языка бездоказательно постулировалось якобы исключительное наличие диссимилятивных сочетаний согласных lt, rt, nt, вместо современных ассимилятивных ld, rd, nd, что ставило бы орхоно-енисейский язык на уникальное единственное место среди не одной тысячи языков мира. В последних работах по это утверждение убедительно, на основании палеографических свидетельств (в том числе, вновь введённых в научный оборот), опровергнуто специалистами-фонологами.

В ранний период изучения языка надписей считалось, что его фонология отличается неполногласием и редуцированием узких гласных, теперь же в современных работах по чтению надписей признаётся полногласие и отрицается редуцирование[29].

Ряд авторов, начиная с XIX века, доказывали фонематическое различение долгот гласных в пратюркском и орхоно-енисейском языках. Последнее находило опору в своеобразной орфографии орхоно-енисейского письма: опускание широких гласных в анлауте и следующем слоге, что интерпретировалось как мета краткости гласного в этих позициях, дополнительную поддержку это получило после изучения «Словаря тюркских наречий» за авторством Махмуда Кашгари[30]. После некоторого забвения этой теории, она в современности возрождена в последних работах[31].

В языке орхоно-енисейских надписей присутствовали общие для большинства тюркских языков явления: гармония гласных по рядности и гармония гласных по огублённости (в пределах корня).

Репертуар графем письма

Таблица графем опубликованная Томсеном (1893).

Сопоставление орхоно-енисейских графем с хазарскими и карпатскими «рунами».

Наиболее старые найденные перечни графем орхонского письма. Рукописи, известные как манускрипты Рюкоку и Тойок. В Тойокском манускрипте орхонское письмо транслитерировано cтароуйгурским алфавитом[32].

Воспроизведение части надписей на памятнике Бильге-кагану (строки 36-40). Лакуны замещены дефисами.

Орхоно-енисейская надпись на камне Е-43 типа bengü taş в городе Кызыле

Bitik taş (эпитафический «писаный камень»), найденный у реки Талас
Общие грамматологические принципы репертуара графем, письма и чтения[33]:

Принцип экономии;
Принцип ребуса[англ.];
Принцип редукции;
Принцип фонетического комплемента (добавления)[англ.].
Репертуар символов орхонского письма классического периода (VIII в. н. э.) состоял из 42 графем и словоразделительного знака. Всего же, с учётом региональных и хронологических вариантов, насчитывается более 50 графем и их аллографов. Символы для гласных являются полифонными. Графемы имеют только маюскульное начертание. Известны плавные написания кистью на бумаге и шёлке и округлые с росчерками каламом или грифелем на бумаге[34].

Названия символов, кроме некоторых, чьи названия очевидным образом реконструируются (например, 𐰸 (oq) — стрела), неизвестны. Алфавитный порядок неизвестен, и, скорее всего, не был традиционно закреплён. Также не обнаружено применение цифровых значений символов, или использование их в качестве музыкальной нотации.

Символы орхоно-енисейского письма можно разбить на шесть специфических групп (что наглядно видно в таблицах репертуара графем), разделяющихся по наборам признаков, и объединяющихся по совпадающим признакам:

гласные — входящие в слоги вместе с согласными, в зависимости от ряда дуалистического согласного, принимающие облик гласного заднего или переднего ряда, и создающие слоги типа V;
одиночные согласные — к которым примыкают любые гласные, и создающие слоги типа [V]C;
сочетания сонанта с согласным — к которым примыкают любые гласные, и создающие слоги типа [V]SC;
дуалистические согласные — к которым примыкают гласные только одного ряда (заднего или переднего), и создающие слоги типа [V]C;
гибридные знаки (имеют одновременно общие признаки дуалистических согласных и слоговых знаков) — закреплённые сочетания гласного с согласным, к которым примыкают гласные только одного ряда (заднего или переднего), и являющиеся слогами типа VC.
слоговые знаки — закреплённые сочетания гласного с согласным, к которым примыкают гласные любого ряда, и являющиеся слогами типа VC.
Как можно видеть, условные названия символов (в них буквы латинские) в Юникоде систематизированы по определённым правилам:

названия начинающиеся на e- присвоены согласным (это также касается символов ash и bash), к которым примыкают гласные любого ряда;
названия начинающиеся на a- присвоены согласным, к которым примыкают гласные заднего ряда;
названия начинающиеся на ae- присвоены согласным, к которым примыкают гласные переднего ряда;
названия начинающиеся на o- для слоговых знаков с огубленными гласными заднего ряда;
названия начинающиеся на oe- для слоговых знаков с огубленными гласными переднего ряда;
названия начинающиеся на i- для слоговых знаков с узкими неогубленными гласными.
Орхонский репертуар
Таблица графем орхонской разновидности (классический период)
Классификация   Символы и их названия[a]   Транслитерация и транскрипция МФА
1-я
группа,
тип:
V   Гласные   неогуб-
ленные   𐰁 (a / а)   a, e   ɑ, ɛ
𐰃 (i / и)   ı, i   ɯ, ɪ
огуб-
ленные   𐰆 (o / о)   o, u   u, o, w
𐰇 (oe / ё)   ö, ü   y, ø, w
2-я
группа,
тип:
[V]C   Одиночные
согласные,
создающие слог
с гласными   любого
ряда   𐰲 (ec / эч)   ç   t͡ʃ
𐰢 (em / эм)   m   m
𐰭 (eng / энг)   ñ   ŋ
𐰯 (ep / эп)   p   p
𐱁 (esh / эш)   ş   ʃ
𐰔 (ez / эз)   z   z
3-ья
группа,
тип:
[V]SC   Кластеры
согласных
(сонант+согласный),
создающие слог
с гласными   𐰡 (elt / элт)   lt   lt, ld
𐰨 (enc / энч)   nç   nt͡ʃ
𐰪 (eny / энь)   ny   nj, (ɲ), (nʝ), (nd͡ʒ)
𐰦 (ent / энт)   nt   nt, nd
𐱈 (bash / баш)   rt   rt, rd
4-я
группа,
тип:
[V]C   Дуалистические
согласные,
создающие слог
с гласными   назна-
ченного
ряда   𐰉 (ab / аб)   𐰋 (aeb / ябь)   b¹   b   b²   bʲ
𐰑 (ad / ад)   𐰓 (aed / ядь)   d¹   d (ð)   d²   dʲ (ðʲ)
𐰞 (al / ал)   𐰠 (ael / яль)   l¹   l   l²   lʲ
𐰣 (an / ан)   𐰤 (aen / янь)   n¹   n   n²   nʲ
𐰺 (ar / ар)   𐰼 (aer / ярь)   r¹   r   r²   rʲ
𐰽 (as / ас)   𐰾 (aes / ясь)   s¹   s   s²   sʲ
𐱃 (at / ат)   𐱅 (aet / ять)   t¹   t   t²   tʲ
𐰖 (ay / ай)   𐰘 (aey / яй)   y¹   j   y²   j, (ʝ)
𐰍 (ag / агх)   𐰏 (aeg / ягь)   ğ   ɣ   g   ɡ
𐰴 (aq / акх)   𐰚 (aek / якь)   q   q   k   k
5-я
группа,
тип:
VC   Гибридные знаки,
к которым
примыкают
гласные   𐰸 (oq / окх)   𐰜 (oek / ёкь)   oq, uq,
qo, qu, q   oq, uq,
qo, qu, q   ök, ük,
kö, kü, k   øk, yk,
kø, ky, k
𐰶 (iq / икх)   —   iq, qi, q   ɯq, qɯ, q   —   —
—   𐰱 (ic / ичь)   —   —   ɪ̇ç², ç²ɪ̇, ç²   ɪt͡ʃ, t͡ʃɪ, t͡ʃ
6-я
группа,
тип:
VC   Слоговые знаки,
к которым
примыкают
гласные
любого ряда   𐰿 (ash / аш)   aş, şa, ş   ɑʃ, ʃɑ, ʃ
𐰰 (op / оп)   op, up,
po, pu, p   op, up,
po, pu, p
𐱇 (ot / от)   ot, ut,
to, tu, t   ot, ut,
to, tu, t
Словоразделительный знак   ⁚   пробел
Обозначения   ¹, ğ, q — примыкают гласные заднего ряда;
², g, k — примыкают гласные переднего ряда;
V — гласная;
C — согласная;
S — сонант.
Енисейский репертуар
Таблица графем енисейской разновидности
Классификация   Символы и их названия[a]   Транслитерация и транскрипция МФА
1-я
группа,
тип:
V   Гласные   неогуб-
ленные   𐰁 (a / а)   a   ɑ
𐰂 (ae / я)   ä   (æ)
𐰅 (e / е)   e   ɛ
𐰄 (i / и)   ı, i   ɯ, ɪ
огуб-
ленные   𐰆 (o / о)   o, u   u, o, w
𐰈 (oe / ё)   ö, ü   y, ø, w
2-я
группа,
тип:
[V]C   Одиночные
согласные,
создающие слог
с гласными   любого
ряда   𐰳 (ec / эч)   ç   t͡ʃ
𐰢 (em / эм)   m   m
𐰯 (ep / эп)   p   p
𐱂 (esh / эш)   ş   ʃ, s
𐰕 (ez / эз)   z   z
3-ья
группа,
тип:
[V]SC   Кластеры
согласных
(сонант+согласный),
создающие слог
с гласными   𐰡 (elt / элт)   lt   lt, ld
𐰩 (enc / энч)   nç   nt͡ʃ
𐰫 (eny / энь)   ny   nj, nt͡ʃ, (ɲ), (nʝ), (nd͡ʒ)
𐰧 (ent / энт)   nt   nt, nd
𐱈 (bash / баш)   rt   rt, rd
4-я
группа,
тип:
[V]C   Дуалистические
согласные,
создающие слог
с гласными   назна-
ченного
ряда   𐰊 (ab / аб)   𐰌 (aeb / ябь)   b¹   b   b²   bʲ
𐰒 (ad / ад)   𐰓 (aed / ядь)   d¹   d   d²   dʲ
𐰟 (al / ал)   𐰠 (ael / яль)   l¹   l   l²   lʲ
𐰣 (an / ан)   𐰥 (aen / янь)   n¹   n   n²   nʲ
𐰬 (ang / анг)   𐰮 (aeng / яньг)   ñ¹   ŋ   ñ²   ŋʲ
𐰻 (ar / ар)   𐰼 (aer / ярь)   r¹   r   r²   rʲ
𐰽 (as / ас)   𐰾 (aes / ясь)   s¹   s   s²   sʲ
𐱄 (at / ат)   𐱆 (aet / ять)   t¹   t   t²   tʲ
𐰗 (ay / ай)   𐰙 (aey / яй)   y¹   j   y²   j, (ʝ)
𐰎 (ag / агх)   𐰐 (aeg / ягь)   ğ   ɣ   g   ɡ
𐰵 (aq / акх)   𐰛 (aek / якь)   q   q   k   k
5-я
группа,
тип:
VC   Гибридные знаки,
к которым
примыкают
гласные
𐰹 (oq / окх)   𐰝 (oek / ёкь)   oq, uq,
qo, qu, q   oq, uq,
qo, qu, q   ök, ük,
kö, kü, k   øk, yk,
kø, ky,
𐰷 (iq / икх)   —   iq, qi, q   ɯq, qɯ, q   —   —
—   𐰱 (ic / ичь)   —   —   ɪ̇ç², ç²ɪ̇, ç²   ɪt͡ʃ, t͡ʃɪ, t͡ʃ, ʃ
6-я
группа,
тип:
VC   Слоговые знаки,
к которым
примыкают
гласные
любого ряда   𐱀 (ash / аш)   aş, şa, ş   ɑʃ, ʃɑ, ʃ
𐰰 (op / оп)   op, up,
po, pu, p   op, up,
po, pu, p
𐱇 (ot / от)   ot, ut,
to, tu, t   ot, ut,
to, tu, t
Словоразделительный знак   ⁚   пробел
Обозначения   ¹, ğ, q — примыкают гласные заднего ряда;
², g, k — примыкают гласные переднего ряда;
V — гласная;
C — согласная;
S — сонант.
Орфография
Древнетюркское письмо имеет, подобно палеоиспанскому, смешанный характер: наряду с чисто фонетическими знаками, присутствуют силлабические (слоговые и переходные формы). На примере орхонской разновидности, отдельные знаки обозначают либо гласные или согласные звуки (всего десять фонем, ещё пять графем служат для передачи сочетаний двух согласных), либо дуалистические согласные (10 пар графем, для согласных примыкающим к гласным того или иного ряда), либо чисто слоговые знаки (семь силлабограмм).

Слова отбиваются (не всегда последовательно) словоразделительным знаком, похожим на двоеточие (имеются вариации). Этот знак обычно опускается на стыке слов разной рядности, иногда опускается между словами одной рядности, при однозначном правильном чтении получившегося кластера. Конец предложения не обозначается. Орфография неустойчивая, наблюдаются замены знаков для согласных при переднерядных гласных на знаки при заднерядных гласных и наоборот.

Направление письма преимущественно горизонтальное, справа налево, сверху вниз. Встречаются и надписи, выполненные слева направо, иногда бустрофедоном, с зеркально отображённой графикой. На вертикальных стелах знаки поворачиваются на 90 градусов, строки идут от «неба» к «земле» то есть читать следует наклонив голову налево с верхнего левого угла. На енисейских памятниках можно встретить обратное направление от «земли» к «небу» то есть читать следует наклонив голову направо[35]. Очевидно, что такие стелы высекались в «альбомной» ориентации, а затем ставились в «книжной» ориентации, тем более, что высота некоторых намного превышает рост самых высоких мужчин.

Оригинальная особенность письма — консонантный дуализм: наличие пар самостоятельных графем для большинства согласных по оппозиции примыкания/непримыкания к переднерядным гласным. Это позволило построить систему письма таким образом, что не выписываются широкие гласные корневых и в большинстве случаев — все гласные аффиксальных слогов, за исключением конечных открытых слогов, экономя на длине слов. В результате это приводит к избыточности способов реализации фонемы на письме, например, фонема /o/ передаётся в орхонском письме четырьмя разными графемами (‏𐱇 𐰰 𐰸 𐰆‏‎), а фонема /t/ — пятью (‏𐱃 𐱅 𐱇 𐰡 𐰦‏‎) и тому подобное.

Базовые правила письма[36]:

В первом (корневом) слоге широкие неогубленные гласные (/ɑ/ и /ɛ/) не пишутся, однако узкие гласные (/ɯ/ и /ɪ/) и все огубленные гласные (/o/, /u/, /ø/ и /y/) — пишутся.
Во втором и далее слогах (за исключением последнего открытого слога, см. следующий пункт), гласные, независимо от их качества, не пишутся.
В последнем слоге слова, если этот слог открытый (оканчивается на гласную), гласный любого качества — пишется.
В корневых слогах, если выписаны слоговые знаки типа VC (гласный+согласный), узкие неогубленные или огубленные гласные не пишутся.

Правила чтения
Таблица с правилами чтения каждого символа
Символ   Анлаут (абсолютное начало слова)   Инлаут (внутри слова)   Ауслаут (абсолютный конец слова)
1. Гласные (V)
𐰁, 𐰀, 𐰂
/ɑ/, /ɛ/   (обозначаются в исключительных случаях)
Е: ‏𐰁𐰕𐰒𐰢‏‎ ⟨aZD¹M⟩ azdım — «я отбился от (сбился с пути, заблудился, потерял)»   (обозначаются редко)
Е: ‏𐰆𐰟𐰎𐰁𐱄𐰢‏‎ ⟨uL¹ĞaT¹M⟩ uluğatım — «я вырос»   (обозначаются почти всегда, исключения редки)
(O) ‏𐰋𐰃𐰠𐰏𐰀‏‎ ⟨B²iL²Ga⟩ bilge — «знающий, мудрый». В енисейских текстах иногда пишется 𐰂
𐰃, 𐰅
/ɯ/, /ɪ/   О: 𐰃𐰠 ⟨iL²⟩ il — «страна»   Е: ‏𐰊𐰃𐰮‏‎ ⟨B²iѲ⟩ biñ — «тысяча»   Е: ‏𐰗𐰃𐰟𐰵𐰃‏‎ ⟨Y¹iL¹Qi⟩ yılqı — «лошадь», Е: ‏𐱅𐰮𐰼𐰅‏‎ ⟨T²Ñ²R²i⟩ Teñri — «Тенгри, небо»
𐰆
/u/, /o/, /w/   О: ‏𐰆𐰞𐰍‏‎ ⟨uL¹Ğ⟩ uluğ — «большой, великий»   О: ‏𐰉𐰆𐰑𐰣‏‎ ⟨B¹oD¹N¹⟩ bodun — «народ (от bod — род, племя + собирательный аффикс -un)»   О: ‏𐰉𐰆‏‎ ⟨B¹u⟩ bu — «этот»
𐰇, 𐰈
/y/, /ø/, /w/   О: ‏𐰇𐰲𐰇𐰤‏‎ ⟨üÇüN²⟩ üçün — «для, ради, из-за»   Е: ‏𐰌𐰈𐰼𐰄‏‎ ⟨B²öR²i⟩ böri — «волк»   Т: ‏𐰾𐰇‏‎ ⟨S²ü⟩ sü — «войско, отряд»
2. Одиночные согласные (C)
𐰲, 𐰳
/t͡ʃ/   Т: ‏𐱄𐰃𐰲𐰆𐰺‏‎ ⟨aT¹i ÇuR¹⟩ atı Çur — «имя его — Чур»   О: ‏𐰾𐰇𐰲𐰃𐰏‏‎ 〈S²üÇiG〉süçig — «сладкий, сочный»   Е: ‏𐰛𐰈𐰲‏‎ ⟨KüÇ⟩ küç — «сила»
𐰢
/m/   О: ‏𐰢𐰆‏‎ ⟨Mu⟩ mu — «ли (вопросительная частица)»   О: ‏𐰚𐰇𐰢𐱁‏‎ ⟨KüMŞ⟩ kümüş — «серебро, серебряный»   Т: ‏𐰼𐱄𐰢‏‎ ⟨eR² aT¹M⟩ er atım — «моё мужское (взрослое) имя, моё воинское прозвище»
𐰭
/ŋ/   (в анлауте не встречается)   О: ‏𐱅𐰭𐰼𐰃‏‎ ⟨TÑR²i⟩ Teñri — «Тенгри, небо»   О: ‏𐰚𐰇𐰭‏‎ ⟨KüÑ⟩ küñ — «служанка, невольница»
𐰯
/p/   (в исключительных случаях)
Т: ‏𐰯𐰃𐰲𐰃𐰤‏‎ ⟨PiÇiN²⟩ piçin — «обезьяна»   Е: ‏𐰠𐰢𐰂⁚𐱄𐰯𐰒𐰢‏‎ ⟨L²Me T¹PD¹M⟩ elime tapdım — «я служил своей стране»   О: ‏𐰞𐰯‏‎ ⟨L¹P⟩ alıp — «меткий, сильный»
𐱁, 𐱂
/ʃ/   (в анлауте встречается очень редко, обычно это заимствованные слова, вроде титула şad, или имена собственные)
О: ‏𐱁𐰑‏‎ ⟨ŞD¹⟩ şad — «шад (вице-каган, старший титул после кагана, главнокомандующий правого или левого крыла войска»   О: ‏𐱃𐰉𐰿𐰍𐰣‏‎ ⟨T¹B²ŞĞN²⟩ tabışğan— «заяц»   Е: ‏𐰗𐱀‏‎ ⟨Y¹Ş⟩ yaş — «молодой, юный»
𐰔, 𐰕
/z/   (в анлауте не встречается)   О: ‏𐰖𐰔𐰃‏‎ ⟨Y¹Zı⟩ yazı — «степь, равнина»   О: ‏𐰾𐰢𐰔‏‎ ⟨S¹MZ⟩ semiz — «упитанный»
3. Кластеры согласных (SC)
𐰡
/lt/, /ld/   (в анлауте не встречается)   О: ‏𐰉𐰆𐰡𐰃‏‎ ⟨B¹oLTi⟩ boltı — «стал»   (в ауслауте не встречается)
звукосочетание lt передаётся отдельными графемами, например, как ‏𐰠𐱅‏‎
𐰨, 𐰩
/nt͡ʃ/   (в анлауте не встречается)   О: ‏𐰴𐰆𐰨𐰖𐰢‏‎ ⟨Q¹NÇJ¹M⟩ qunçayım — «моя госпожа»   Е: ‏𐰁𐰹𐰩‏‎ ⟨aQ¹NÇ⟩ aqınç — «нашествие»
𐰪, 𐰫[37]
/nj/, (/ɲ/), (/nd͡ʒ/)   (в анлауте не встречается)   О: ‏𐰔𐰶𐰪𐰀‏‎ ⟨aZIQNYa⟩ azıqıňa — «как немногие»   О: ‏𐰶𐰃𐱃𐰪‏‎ ⟨QIT¹NY⟩ qıtaň — «кидань (народ)»
𐰦, 𐰧
/nt/, /nd/   (в анлауте не встречается)   О: ‏𐰴𐰦𐰣‏‎ ⟨QNTN¹⟩ qantan — «откуда»   О: ‏𐰖𐰆𐰦‏‎ ⟨Y¹uNT⟩ yunt — «кобыла»
𐱈[38]
/rt/, /rd/   (в анлауте не встречается)   О: ‏𐱈‏‎ ⟨RT⟩ art — «перевал»   О: ‏𐰴𐱈‏‎ ⟨QRT⟩ qart — «1. язва; 2. язвительный»
4. Дуалистические согласные ([V]C)
𐰉, 𐰊
/b/   О: ‏𐰉𐰖‏‎ ⟨B¹Y¹⟩ bay — «богатый»   О: ‏𐰖𐰉𐰞𐰴‏‎ ⟨Y¹B¹L¹Q¹⟩ yablaq — «плохой, скверный»   О: ‏𐰘𐰃𐰼𐰽𐰆𐰉‏‎ ⟨Y²iR² S¹uB¹⟩ Yer‐Sub — «местность, страна» (букв. «земля-вода»)
𐰋, 𐰌
/bʲ/   Е: ‏𐰌𐰄𐰕‏‎ ⟨B²iZ²⟩ biz — «мы»   Е: ‏𐰌𐰢‏‎ ⟨B²M⟩ ebim — «мой дом, моё жилище»   (в ауслауте почти не встречается)
О: ‏𐰋‏‎ ⟨B²⟩ eb — «дом, жилище»
𐰑, 𐰒[39][40]
/d/ (/ð/)   (в анлауте не встречается)   О: ‏𐰉𐰆𐰑𐰣‏‎ ⟨B¹oD¹N¹⟩ bodun — «народ, подданные»   О: ‏𐰉𐰆𐰑‏‎ ⟨B¹oD¹⟩ bod — «род»
𐰓[39][40]
/dʲ/ (/ðʲ/)   (в анлауте не встречается)   О: ‏𐰃𐱅𐰓𐰢‏‎ ⟨iT²D²M⟩ ittim — «я сделал»   О: ‏𐰃𐰏𐰓‏‎ ⟨iGD²⟩ igid — «ложь, обман»
𐰞, 𐰟
/l/   (в анлауте не встречается)   О: ‏𐰃𐰠𐰞𐱃𐰆𐰣‏‎ ⟨L¹T¹N¹⟩ altun — «1. золото; 2. Алтай»   О: ‏𐰆𐰍𐰞‏‎ ⟨oĞL¹⟩ oğul — «сын»
𐰠
/lʲ/   (в анлауте не встречается)   О: ‏𐰠𐰇𐰘𐰃𐰞𐰴𐰀‏‎ ⟨L²ü YL²Qa⟩ ülü yılqa — «на год дракона»   О: ‏𐰃𐰠‏‎ ⟨iL²⟩ «il» — «страна»
𐰣
/n/   (в анлауте не встречается)   О: ‏𐰣𐰀‏‎ ⟨N¹a⟩ ana — «мать»   О: ‏𐰴𐰍𐰣‏‎ ⟨QĞN¹⟩ qağan — «каган»
𐰤, 𐰥
/nʲ/   О: ‏𐰤𐰀‏‎ ⟨N²a⟩ ne — «что за, какой»   О: ‏𐰢𐰤𐰭‏‎ ⟨MN²Ñ⟩ meniñ — «мой»   Т: ‏𐰼𐰥‏‎ ⟨R²N²⟩ eren — «мужественный»
𐰬
/ŋ/   (в анлауте не встречается)   (𐰬 встречается только в енисейских текстах)
Е: ‏𐱂𐰆𐰬𐰀‏‎ ⟨SuÑa⟩ suña — «утка»   (𐰬 встречается только в енисейских текстах)
Е: ‏𐰊𐰆𐰬‏‎ ⟨B¹uѹ⟩ — «печаль, скорбь»
𐰮
/ŋʲ/   (в анлауте не встречается)   (𐰮 встречается только в енисейских текстах)
Е: ‏𐱅𐰮𐰼𐰄‏‎ ⟨T²Ñ²R²i⟩ Teñiri — «Тенгри, небо»   (𐰮 встречается только в енисейских текстах)
𐰺, 𐰻
/r/   (в анлауте не встречается)   О: ‏𐰃𐰺𐰴‏‎ ⟨iR¹Q⟩ ıraq — «далёкий, далеко»   О: ‏𐰴𐰑𐰃𐰺‏‎ ⟨QiD¹R¹⟩ qıdır — «суровый, лютый»
𐰼
/rʲ/   (в анлауте не встречается)   О: ‏𐰃𐰠𐰏𐰼𐰇‏‎ ⟨iL²GR²u⟩ ilgerü — «1. впереди; 2. восток»   ‏𐰼‏‎ <R²> er — «мужчина»
𐰽
/s/   О: ‏𐰽𐰺𐰍‏‎ ⟨S¹R¹Ğ⟩ sarığ — «жёлтый»   О: ‏𐰴𐰃𐰽𐰑𐰢‏‎ ⟨QiS¹D¹M⟩ qısdım — «я возвёл»   (в ауслауте встречается редко)
О: ‏𐰉𐰻𐰽‏‎ ⟨B¹R¹S¹⟩ bars — «барс»
𐰾
/sʲ/   Е: ‏𐰾𐰛𐰃𐰕‏‎ ⟨S²K²iZ⟩ sekiz — «восемь»   О: ‏𐰚𐰾𐰼𐰀‏‎ ⟨KS²R²a⟩ kisre «после»   (в ауслауте встречается редко)
𐱃, 𐱄
/t/   О: ‏𐱃𐰆𐰺𐰸‏‎ ⟨T¹uR¹Q⟩ turuq — «тощий, истощённый»   О: ‏𐰆𐱃𐰔‏‎ ⟨oT¹Z⟩ otuz — «тридцать»   О: ‏𐱄‏‎ ⟨aT¹⟩ at — «конь»
𐱅, 𐱆
/tʲ/   О: ‏𐱅𐰏𐰃‏‎ ⟨T²G²i⟩ tegi — «до, вплоть до»   О: ‏𐰋𐰃𐱅𐰏‏‎ ⟨B²iT²G⟩ bitig — «надпись»   Е: ‏𐱆𐰈𐰼𐱆‏‎ ⟨TöRT⟩ tört — «четыре»
𐰖, 𐰗
/j/   О: ‏𐰖𐰍‏‎ ⟨Y¹Ğ⟩ yağ — «враг»   Е: ‏𐰵𐰆𐰗𐰒𐰁‏‎ ⟨QuY¹D¹a⟩ quyda — «в покоях»   О: ‏𐰖‏‎ ⟨Y¹ ⟩ ay «Луна»
𐰘, 𐰙
/j/, (/ʝ/)   О: ‏𐰘𐰨𐰏𐰀‏‎ ⟨YNÇGa⟩ yinçige — «тонкий»   О: ‏𐰚𐰘𐰚‏‎ ⟨KY²K⟩ kiyik — «олень, косуля, лань (охотничье рогатое копытное животное вообще)»   (в ауслауте не встречается)
𐰍, 𐰎
/ɣ/   (в анлауте не встречается)   О: ‏𐰉𐰍𐰢‏‎ ⟨B¹ĞM⟩ — «мой удел (административная единица) — (букв. мой сад)»   О: ‏𐰦𐰍‏‎ ⟨NTĞ⟩ antağ — «таков, такой, так»
𐰏, 𐰐
/ɡ/   (в анлауте не встречается)   Т: ‏𐰇𐰕𐰇𐰏𐰀‏‎ ⟨öZöGa⟩ özüge — «самому, себе»   О: ‏𐰏𐰟𐰐‏‎ ⟨𐰠𐰏⟩ elüg — «пятьдесят»
𐰴, 𐰵
/q/   О: ‏𐰴𐰺𐰀‏‎ ⟨QR¹a⟩ qara — «чёрный»   Е: ‏𐱄𐰆𐰵𐰕‏‎ ⟨T¹oQZ⟩ toquz — «девять»   Т: ‏𐰆𐰞𐱄𐰃𐰵‏‎ ⟨uLTiQ⟩ ulatıq — «мы соединили»
𐰚, 𐰛
/k/   О: ‏𐰚𐰃𐰾𐰃‏‎ ⟨KiŞi⟩ kişi — «человек, персона»   Е: ‏𐰼𐰌𐰮𐰛𐰈𐰾𐰃‏‎ ⟨R² B²Ñ²KöS²i⟩ er beñküsi — «памятник герою»   О: ‏𐰢𐰏𐰚‏‎ ⟨MGK⟩ emgek — «муки»
5. Гибридные знаки (VC)
𐰸, 𐰹
/oq/, /uq/,
/qo/, /qu/, /q/   Е: ‏𐰹𐰆𐰟‏‎ ⟨QoL¹⟩ qol — «рука»   О: ‏𐰉𐰆𐰸𐰀‏‎ ⟨BuQa⟩ buqa — «бык»   Е: ‏𐰆𐰹‏‎ ⟨oQ⟩ oq — «стрела»
𐰜, 𐰝
/øk/, /yk/,
/kø/, /ky/, /k/   Е: ‏𐰝𐰈‏‎ ⟨Kü⟩ kü — «славный, именитый»   О: ‏𐰇𐱅𐰜𐰤‏‎ ⟨öT²ÜKN²⟩ Ötüken — «Отюкен (ставка кагана)»   Е: ‏𐰌𐰓𐰝‏‎ ⟨B²D²K⟩ bedük — «высокий»
𐰶,𐰷
/ɯq/, /qɯ/, /q/   О: ‏𐰶𐰃𐰞𐰦𐰢‏‎ ⟨QıL¹NTM⟩ qılıntım — «я стал»   О: ‏𐰉𐰞𐰶𐰑𐰀‏‎ ⟨B¹L¹QD¹a⟩ balıqda — «в городе»   О: ‏𐰴𐰃𐰻𐰶‏‎ ⟨QıR¹Q⟩ qırq — «сорок»
𐰱
/ɪt͡ʃ/, /t͡ʃɪ/, /t͡ʃ/   (в анлауте не встречается)   О: ‏𐰱𐰛𐰓𐰃‏‎ ⟨IÇKD²i⟩ içkidi — «покорился»   О: ‏𐰱‏‎ ⟨Dz⟩ iç — «пей»
6. Слоговые знаки (VC)
𐰿, 𐱀
/ɑʃ/, /ʃɑ/, /ʃ/   (в анлауте встречается очень редко)
Е: ‏𐱀𐱄𐰆𐰣‏‎ ⟨޹T¹N¹⟩ Şatun — «Шатун (личное имя)»   О: ‏𐱃𐰿𐰻𐰆‏‎ ⟨T¹Ş¹R¹u⟩ tışru — «вовне»   Е: ‏𐰗𐱀‏‎ ⟨Y¹Ş¹⟩ yaş — «молодой, юный»
𐰰
/op/, /up/,
/po/, /pu/, /p/   (в анлауте не встречается)   Е: ‏𐰊𐰗𐰰𐰁‏‎ ⟨B¹Y¹Pa⟩ Bay-Apa «Бай-Апа (личное имя)»   Е: ‏𐰊𐰆𐰟𐰰‏‎ ⟨B¹oL¹P¹⟩ bolup — «будучи, став»
𐱇
/ot/, /ut/,
/to/, /tu/, /t/   О: ‏𐱇𐰉𐰍𐰲𐰑𐰀‏‎ ⟨TOB¹ĞÇD¹a⟩ Tobğaçda — «от Табгача (от китайцев)»      Т: ‏𐱇‏‎ ⟨uT⟩ ut — «огонь»
Обозначения   Графемы: 1-е справа — орхонские или общие, остальные — енисейские.
Тексты: Е: — енисейские; О: — орхонские; Т: — таласские.
Пример чтения
Из обращения тюркского Бильге-кагана в тексте памятника Кюльтегину (строка 22)[25]
Исходный текст   
‏𐱅𐰇𐰼𐰜⁚ 𐰆𐰍𐰔⁚ 𐰋𐰏𐰠𐰼𐰃⁚ 𐰉𐰆𐰑𐰣 𐰾𐰓𐰭⁚ 𐰇𐰔𐰀 𐱅𐰭𐰼𐰃⁚ 𐰉𐰽𐰢𐰽𐰻⁚ 𐰽𐰺𐰃 𐰘𐰃𐰼⁚ 𐱅𐰠𐰤𐰢𐰾𐰼⁚ 𐱅𐰇𐰼𐰜⁚ 𐰉𐰆𐰑𐰣⁚ 𐰠𐰭𐰤 𐱅𐰇𐰼𐰇𐰭𐰤⁚ 𐰚𐰢 𐰻𐱃𐱃𐰃‏‎

Тюркологическая
транслитерация   T²üR²K oĞZ B²GL²R²i B¹oD¹N¹ S²D²Ñ üZe T²ÑR²i B¹S¹M¹S¹R¹ S¹R¹ı Y²iR² T²L²N²M²S²R² T²üR²K B¹oD¹N¹ L²ÑN² T²öR²öÑN² KiM R²T²T²ı
Подстановка
гласных   TüRüK oĞuZ BeGLeRi BoDuN eSiDiÑ üZe TeÑiRi BaSıMaSaR aSRı YiR TiLiNMeSeR TüRüK BoDuN eLiÑiN TöRöÑüN KiM aRTaTı
Практическая транскрипция   Перевод
Türük-Oğuz begleri,
bodun,
esidiñ!
Üze Teñir(i)
basımasar,
asrı Yer
tilinmeser,
Türük bodun,
eliñin-töröñün
kim artatı?

Беки тюркские и огузские*,
и народ,
внемлите же!
Пока Небо над нами
не обрушилось,
пока Земля под нами
не разверзлась, —
тюркский народ,
страну твою и власть твою,
кто** бы возвышал?

Примечания   * В данном контексте, слово oğuz может также значить «союз родов, племя» то есть возможно чтение Беки племён тюркских…
** Здесь имеются в виду каганы, каганская власть.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE
Записан
Гуля
Пользователь
**
Online Online

Сообщений: 659


Модератор: Гуля
« Ответ #19 : Вчера в 02:04:38 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

Древнетюркское письмо
Слово Тенгри, написанное орхонским письмом
Слово Тенгри, написанное орхонским письмом
Тип письма   переходный слого-алфавитный
Языки   орхоно-тюркский,
енисейско-кыргызский,
орхоно-уйгурский,
курыканский,
турфано-уйгурский
Территория   Великая степь
История
Дата создания   VIII век[1]
Период   VIII—X века[1]
Происхождение   неизвестно
Развилось в   Венгерские руны
Свойства
Направление письма   горизонтальное, справа налево
Знаков   43 (Орхон)
Диапазон Юникода   U+10C00—U+10C4F[2]
ISO 15924   Orkh
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE
Записан
Гуля
Пользователь
**
Online Online

Сообщений: 659


Модератор: Гуля
« Ответ #20 : Вчера в 02:09:39 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

Происхождение
Венгерские руны никак не связаны с германскими рунами и не были родственны болгарским рунам. Распространённая в современной венгерской науке теория гласит, что непосредственными предшественниками венгерских рун были «письмена Карпатского бассейна» (венг. Kárpát-medencei rovásírás), которые (судя по надписям на предметах из Надьсентмиклошского клада) использовались аварами ещё до прихода венгров в Паннонию. Обычно эти письмена производят от древнетюркской орхонской письменности[4] (хотя это мнение оспаривается отдельными исследователями).
Во всяком случае термины письма в венгерском языке имеют несомненное тюркское происхождение.

История использования
Древнейшей надписью на венгерско-секейских рунах может считаться обнаруженная в 1999 году в районе деревни Бодрог в медье Шомодь надпись на фрагменте кости, которая датируется началом X века[5][6] После того, как в начале XI века первый христианский король Иштван I ввёл латиницу, руническая письменность стала выходить из употребления.

Первая полная запись алфавитных знаков венгерского рунического письма была сделана в 1483 году в Никольсбурге (Богемия) и содержит 46 буквенных знаков. Одним из важнейших текстов является «Венгерский календарь» (около 1300 года), сохранившийся в записи Луиджи Фердинандо Марсильи (1690). В отдалённых частях Трансильвании письменность использовалась вплоть до конца XVII века.

С начала XX века венгерские патриоты/националисты пытаются возродить использование рунической письменности. Сейчас руническими буквами дублированы дорожные указатели при въезде во многие венгерские города. Также руны довольно часто можно увидеть в Секейском крае — непризнанной автономии венгров-секеев.

Руны
Латинская буква   Имя   Фонема (МФА)   Руна (изображение)   Руна (Юникод)
A   a   /ɒ/о файле      𐲀 𐳀
Á   á   /aː/о файле      𐲁 𐳁
B   eb   /b/о файле      𐲂 𐳂
C   ec   /ts/о файле      𐲄 𐳄
Cs   ecs   /tʃ/      𐲆 𐳆
D   ed   /d/о файле      𐲇 𐳇
(Dz)   dzé   /dz/о файле      Ligature of 𐲇 and 𐲯
(Dzs)   dzsé   /dʒ/      Ligature of 𐲇 and 𐲰
E   e   /ɛ/о файле      𐲉 𐳉
É   é   /eː/о файле      𐲋 𐳋
F   ef   /f/о файле      𐲌 𐳌
G   eg   /ɡ/о файле      𐲍 𐳍
Gy   egy   /ɟ/о файле      𐲎 𐳎
H   eh   /h/      𐲏 𐳏
I   i   /i/      𐲐 𐳐
Í   í   /iː/о файле      𐲑 𐳑
J   ej   /j/о файле      𐲒 𐳒
K   ek   /k/о файле      𐲓 𐳓
K   ak   /k/о файле      𐲔 𐳔
L   el   /l/о файле      𐲖 𐳖
Ly   elly, el-ipszilon   /j/о файле      𐲗 𐳗
M   em   /m/о файле      𐲘 𐳘
N   en   /n/      𐲙 𐳙
Ny   eny   /ɲ/о файле      𐲚 𐳚
O   o   /o/      𐲛 𐳛
Ó   ó   /oː/о файле      𐲜 𐳜
Ö   ö   /ø/о файле      𐲝 𐳝 𐲞 𐳞
Ő   ő   /øː/      𐲟 𐳟
P   ep   /p/о файле      𐲠 𐳠
(Q)   eq         Ligature of 𐲓 and 𐲮
R   er   /r/о файле      𐲢 𐳢
S   es   /ʃ/о файле      𐲤 𐳤
Sz   esz   /s/о файле      𐲥 𐳥
T   et   /t/о файле      𐲦 𐳦
Ty   ety   /c/о файле      𐲨 𐳨
U   u   /u/      𐲪 𐳪
Ú   ú   /uː/о файле      𐲫 𐳫
Ü   ü   /y/       𐲬 𐳬
Ű   ű   /yː/о файле       𐲭 𐳭
V   ev   /v/о файле      𐲮 𐳮
(W)   dupla vé   /v/о файле      Ligature of 𐲮 and 𐲮
(X)   iksz         Ligature of 𐲓 and 𐲥
(Y)   ipszilon   /i/      Ligature of 𐲐 and 𐲒
Z   ez   /z/о файле      𐲯 𐳯
Zs   ezs   /ʒ/о файле      𐲰 𐳰

Для записи цифр использовалась пятиричная система счисления, аналогичная чувашской, римской и этрусской.
Пример текста
Text From Csikszentmárton, 1501

Чиксентмартоновский текст, 1501.

Руны-лигатуры подчёркнуты.
Старовенгерская транскрипция латиницей: «ÚRNaK SZÜLeTéSéTÜL FOGVÁN ÍRNaK eZeRÖTSZÁZeGY eSZTeNDŐBE MÁTYáS JÁNOS eSTYTáN KOVÁCS CSINÁLTáK MÁTYáSMeSTeR GeRGeLYMeSTeRCSINÁLTÁK G IJ A aS eJ LY LY LT A» (Заглавными переданы буквы, присутствующие — то есть не опущенные согласно правилам — в рунической записи)

Интерпретация на современном венгерском: «(Ezt) az Úr születése utáni 1501. évben írták. Mátyás, János, István kovácsok csinálták. Mátyás mester (és) Gergely mester csinálták [нераспознаваемый текст]».


Указатель города Вонярцвашхедь латинскими буквами и рунами
Примерный перевод на русский: «(Сия) надпись сделана в году 1501 от рождества Господа нашего. Кузнецы Матьяш, Янош, Иштван сделали (это). Мастер Матьяш и мастер Гергей сделали (это) [нераспознаваемый текст]»

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D1%80%D1%83%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE
Записан
Корнак
Модератор своей темы
Старожил
*
Offline Offline

Сообщений: 82715



Email
Модератор: Гуля
« Ответ #21 : Вчера в 06:51:33 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

Гуля, а у тебя какая профессия?
Записан
Гуля
Пользователь
**
Online Online

Сообщений: 659


Модератор: Гуля
« Ответ #22 : Вчера в 07:03:05 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

Цитата: Гуля от Сегодня в 06:48:07
а почему мне ( зарегистрированному пользователю )
входа нет ?
Корнак отправил меня отсюда
с формулировкой - Гуля не философ
------------------------
Корнак :

ладно, поменяю формулировку
я тебя не пускаю, потому что ты дура
легче тебе стало?

http://forum.postnagualism.com/index.php?topic=89258.msg636227;topicseen#msg636227
Записан
Гуля
Пользователь
**
Online Online

Сообщений: 659


Модератор: Гуля
« Ответ #23 : Вчера в 07:07:41 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

Гуля, а у тебя какая профессия?

уборщица - полы в подъездах мою ( дворник правда называется по-договору ( еще придомовую территорию убираю
образование - среднее-школьное
в аттестате одни тройки ( и только  по начальной военной подготовке - 4
потому что на его уроках не хулиганила ( как все остальные
Записан
Корнак
Модератор своей темы
Старожил
*
Offline Offline

Сообщений: 82715



Email
Модератор: Гуля
« Ответ #24 : Вчера в 07:11:47 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

уборщица
ты уже вторая уборщица
была тут Юлька Ухмылка
она сейчас такие тексты философские пишет, что даже я не понимаю
у меня научилась
тебя тоже научу
Записан
Гуля
Пользователь
**
Online Online

Сообщений: 659


Модератор: Гуля
« Ответ #25 : Вчера в 07:16:06 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

уборщица
ты уже вторая уборщица
была тут Юлька Ухмылка
она сейчас такие тексты философские пишет, что даже я не понимаю
у меня научилась
тебя тоже научу

как только я поднимусь в Твою Тему
 Философский штурм
еще раз
надо полагать ?
Записан
Корнак
Модератор своей темы
Старожил
*
Offline Offline

Сообщений: 82715



Email
Модератор: Гуля
« Ответ #26 : Вчера в 07:24:52 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

как только я поднимусь в Твою Тему
 Философский штурм
еще раз
надо полагать ?
поднимись
многие поднимаются
мало кто остается
ты должна быть интересна
вот уборщица - это уже интересно, но недостаточно

« Последнее редактирование: Вчера в 07:38:43 от Гуля » Записан
Гуля
Пользователь
**
Online Online

Сообщений: 659


Модератор: Гуля
« Ответ #27 : Вчера в 07:34:07 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

как только я поднимусь в Твою Тему
 Философский штурм
еще раз
надо полагать ?
поднимись
многие поднимаются
мало кто остается
ты должна быть интересна
вот уборщица - это уже интересно, но недостаточно
Почему я должна быть интересна именно тебе ?

Ты же не дал НИКОМУ прочитать что я хотела сказать

на полуслове вырезал
Записан
Гуля
Пользователь
**
Online Online

Сообщений: 659


Модератор: Гуля
« Ответ #28 : Вчера в 07:39:20 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

ты должна быть интересна
вот уборщица - это уже интересно, но недостаточно

что может быть интересного в том
что я уборщица ?

ну была бы твоя мама уборщица или жена, сестра, дочь...любовница...

ты бы тут всем это  рассказал, потому что это интересно ?
Записан
Гуля
Пользователь
**
Online Online

Сообщений: 659


Модератор: Гуля
« Ответ #29 : Вчера в 08:07:47 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

как только я поднимусь в Твою Тему
 Философский штурм
еще раз
надо полагать ?
поднимись
многие поднимаются
мало кто остается
ты должна быть интересна
вот уборщица - это уже интересно, но недостаточно


Я же поднималась сегодня
ты не сказал - пиши интереснее

------------------------
сказал :

я тебя не пускаю, потому что ты дура
легче тебе стало?
Записан
Страниц: 1 [2]  Все
  Ответ  |  Печать  
 
Перейти в:        Главная

+ Быстрый ответ
Postnagualism © 2010. Все права защищены и охраняются законом.
Материалы, размещенные на сайте, принадлежат их владельцам.
При использовании любого материала с данного сайта в печатных или интернет изданиях, ссылка на оригинал обязательна.
Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC