Отправлено: Сегодня в 18:57:00 
Автор: филолог-озеленитель
|
Аусвайс: Называть наших неорганических (заметь, определение качества через "не"?? Хах!) хозяев "летунами"...что за интеллектуальный моветон? Моветон только в переводе. В оригинале игра слов flyer\flayer летун\живодер. Удачной адаптацией этого термина в русские контексты будет жрун.
|
Отправлено: Сегодня в 18:42:18 
Автор: Хозяин
|
Этим признанием тест на гуру провален. Как бы есть ещё куда разжимать упомянутые выше блоки. Ничего страшного, Я не запью. Как Я говорил этажом выше, Я уже давно вышел из децко-юношеского возраста, и не циклюсь на позе и никому не рекомендую. Если бы в этом была необходимость, падмасана была бы доведена до совершенства и не вызывала дискомфорта при длительном сидении. Вот довольно-таки познавательное видео чисто по теме, советую посмотреть реально ищущим, лишним не будет... https://youtube.com/v/wlKoH1lB91I...основное внимание уделено ментальной концентрации и наблюдению, и ни одного слова о позе.
|
Отправлено: Сегодня в 17:27:53 
Автор: филолог-озеленитель
|
Self-reflection — это самоанализ, размышление о себе, своих мыслях Переводы Карлоса на русский кривые. Неточности, ляпы и даже подлоги. Я предлагаю новый тренд в эзонете, писать КК-термины англицизмами. В данном случае это была саморефлексия.
|
Отправлено: Сегодня в 17:22:02 
Автор: филолог-озеленитель
|
в мире современной Йоги асана превратилась в некий перфоманс в виде хореографических представлений В тазу пациента возрастом от среднего собран огромный комплекс психосоматических блоков. Раскрытым тазом гура показывает, что он психически адекватен. Что же касается Меня, то в падмасану Я сажусь У меня падмасана недостроена, одно колено парит над ковриком. Для обывателя приличный уровень. А тест на гуру предполагает полное прилегание обоих коленей к полу. длительное время в этой позе Я просидеть не смогу, потому-что вызывает дискомфорт. Этим признанием тест на гуру провален. Как бы есть ещё куда разжимать упомянутые выше блоки.
|
Отправлено: Сегодня в 12:49:43 
Автор: ()---вопрошающая Моська---()
|
в учении дона хуана всё проще: 1) безупречность в мыслях 2) безупречность в словах 3) безупречность в поступках А чувства и состояния где? Если конечно расширить "поступки" до внутренних операций то можно их упрокрустить в "поступки". Но тогда в эту пост-тупочную категорию должны войти и мысли. Хз что это за классификация тогда) И чем слова отличаются от поступков, разве слово это не поступок языка? В общем, ясность пока за кадром. Предлагаю традиционную простоту от самого Дона: " безупречность это делать лучшее что можешь, во всем во что ты вовлечён". И как я полагаю это нифига не просто Или дайте мне понять что такое это "просто". вы пишите о чувствах... это верно НО есть НО как правило чувства подвязаны у человека к мыслям нельзя ненавидеть без персонификации. и слова подвязаны к чувствами.. и даже большинство поступков человека -это следствие его переживаний напишите свой вариант приложения безупречности к элементам личного тоналя. Интересно, очень, честно.
|
Отправлено: Сегодня в 11:59:34 
Автор: Аусвайс
|
в учении дона хуана всё проще: 1) безупречность в мыслях 2) безупречность в словах 3) безупречность в поступках А чувства и состояния где? Если конечно расширить "поступки" до внутренних операций то можно их упрокрустить в "поступки". Но тогда в эту пост-тупочную категорию должны войти и мысли. Хз что это за классификация тогда) И чем слова отличаются от поступков, разве слово это не поступок языка? В общем, ясность пока за кадром. Предлагаю традиционную простоту от самого Дона: " безупречность это делать лучшее что можешь, во всем во что ты вовлечён". И как я полагаю это нифига не просто Или дайте мне понять что такое это "просто".
|
Отправлено: Сегодня в 10:46:40 
Автор: Е л е н а
|
гугл переводчик онлайн нейросеть может ошибиться И переводчик тоже может, ошибиться.
|
Отправлено: Сегодня в 10:42:29 
Автор: Е л е н а
|
лена сейчас вполне прилично работает гугл переводчик онлайн любой текст на любом языке переведет за секунды так что в ответ вполне можно написать на хинди или тамильском легко но ты ведь этим не пользуешься наверно? Ещё как пользуюсь! даже тут на форуме писала извинение этому интеллекту) к которому прежде относилась снисходительно. Но с языками так нельзя. Материал такой, что нейросеть может ошибиться. А я языки люблю и уважаю, не хочу так с ними поступать. Ну и вообще, не нравится мне говорить то, чего я сама лично не знаю, чем не владею.
|
Отправлено: Сегодня в 10:12:54 
Автор: котэ
|
butthurt self-reflection перевода угадывается Жаль, я в разной мере знаю только английский с французским. И не знаю какого-нибудь тамильского, телугу, или малаялам. Или хотя бы хинди. А то специально для тебя написала бы пост в твоем стиле) и чтобы без перевода не угадывалось.   лена сейчас вполне прилично работает гугл переводчик онлайн любой текст на любом языке переведет за секунды так что в ответ вполне можно написать на хинди или тамильском легко но ты ведь этим не пользуешься наверно? а стоило бы ) правда что такое батхерт можно было бы догадаться без перевода, слово то известное) интуитивно переведу его, как дискомфорт со стыдом... Butthurt (англ. сленг) — это чувство обиды, унижения, раздражения или сильной досады, часто вызванное критикой или неудачей.Наиболее точные переводы на русский язык:«Бомбеж» / «Бомбит» (самый близкий по смыслу сленговый вариант)Обида / Обиженный«Ущемление» / УщемленныйРаздражение / Попаболь (дословный перевод)Пример использования:He is so butthurt about the joke. — Он так обиделся (у него так бомбит) из-за шутки. Self-reflection — это самоанализ, размышление о себе, своих мыслях, чувствах и поступках.Основные варианты перевода:СамоанализОсмысление (самого себя)Размышление о себеРефлексияПримеры использования:Deep self-reflection — глубокий самоанализ.Time for self-reflection — время для размышлений.
|
Отправлено: Сегодня в 09:56:51 
Автор: Е л е н а
|
butthurt self-reflection перевода угадывается Жаль, я в разной мере знаю только английский с французским. И не знаю какого-нибудь тамильского, телугу, или малаялам. Или хотя бы хинди. А то специально для тебя написала бы пост в твоем стиле) и чтобы без перевода не угадывалось.  
|
Отправлено: Сегодня в 08:13:58 
Автор: Хозяин
|
И вот на какую хуйню Чтобы подтвердить свой статус Эксперта по индийской нехуйне, придётся показать падмасану. Только болван будет тут что-то "демонстрировать". Мастер не будет. Что же касается самой падмасаны, то, таки да, в мире современной Йоги асана превратилась в некий перфоманс в виде хореографических представлений, но в древней классической Йоге, поза была лишь кратким примечанием, не искусством выкручивания тела, а порталом к покою. В Йога-сутрах, Патанджали просто говорит, - " стхира-сукхам асанам", - поза, это то, что устойчиво и комфортно. То-бишь, в медитации не нужен идеальный лотос, чтобы складываться, как орегами, важно, чтобы поза была удобной, и не представляла дискомфорта при длительном сидении. Поэтому Я тебе сразу сказал, что циклятся на позе только начинающие нео-болваны, извратившие Йогу в хореографическую показуху. Что же касается Меня, то в падмасану Я сажусь, но не для медитации, а просто периодически использую в качестве растяжки для связок, потому-что длительное время в этой позе Я просидеть не смогу, потому-что вызывает дискомфорт.
|
Отправлено: Сегодня в 05:19:00 
Автор: филолог-озеленитель
|
|
Чатвари арья-сатьяни - без перевода угадывается, четыре арийские истины. Первая сообщает, что существует дуккха, или butthurt, жопаболь. Вторая называет причину страдания: тришна. В некоторых контекстах совпадает с self-reflection от Карлоса. В третьей Будда Шакьямуни предложил нирвану для решения вопроса. Остановку внутреннего диалога. То, что у буддистов является целью, у Карлито лишь точка входа в тему. Базовый минимум. Дальше начинается постбуддизм. А название сайта в данной аналогии претендует на пост-постбуддизм. Так что любой критик буддизма в интернете признаётся в том, что он не начинал начинать движения по прикладной эзотерике. Пока что находится на этапе пре-буддиста и соответственно, пре-пренагуалиста.
|
Отправлено: Вчера в 22:59:09 
Автор: Ксандр
|
|
Васубандху буддист... К ведам никакого отношенич не имеет...
|
Отправлено: Вчера в 20:40:43 
Автор: филолог-озеленитель
|
|
Таксист покосился на меня в зеркало. – У тебя ничего приятного нет в жизни? – Нет, – сказала я. – Как так? – Да вот так. – Что ж, одно страдание? – Да. И у вас тоже. – Ну, – засмеялся таксист, – об этом ты знать не можешь. – Могу, – сказала я. – Иначе вы бы здесь не сидели. – Почему? – Я бы объяснила. Только не знаю, поймете ли вы. – Ишь ты какая, – фыркнул шофер, – что, думаешь, я глупее тебя? Уж наверно, пойму, если ты поняла. – Хорошо. Ясно ли вам, что страдание и есть та материя, из которой создан мир? – Почему? – Это можно объяснить только на примере. – Ну давай на примере. – Вы знаете историю про барона Мюнхгаузена, который поднял себя за волосы из болота? – Знаю, – сказал шофер. – В кино даже видел. – Реальность этого мира имеет под собой похожие основания. Только надо представить себе, что Мюнхгаузен висит в полной пустоте, изо всех сил сжимая себя за яйца, и кричит от невыносимой боли. С одной стороны, его вроде бы жалко. С другой стороны, пикантность его положения в том, что стоит ему отпустить свои яйца, и он сразу же исчезнет, ибо по своей природе он есть просто сосуд боли с седой косичкой, и если исчезнет боль, исчезнет он сам. – Это тебя в школе так научили? – спросил шофер. – Или дома? – Нет, – сказала я. – По дороге из школы домой. Мне ехать очень долго, всякого наслушаешься и насмотришься. Вы пример поняли? – Понял, понял, – ответил он. – Не дурак. И что же твой Мюнхгаузен, боится отпустить свои яйца? – Я же говорю, тогда он исчезнет. – Так, может, лучше ему исчезнуть? На фиг нужна такая жизнь? – Верное замечание. Именно поэтому и существует общественный договор. – Общественный договор? Какой общественный договор? – Каждый отдельный Мюнхгаузен может решиться отпустить свои яйца, но…
Я вспомнила рачьи глаза сикха и замолчала. Кто-то из сестричек говорил – когда во время неудачного сеанса клиент соскакивает с хвоста, он несколько секунд видит истину. И эта истина так невыносима для человека, что он первым делом хочет убить лису, из-за которой она ему открылась, а потом – себя самого… А другие лисы говорят, что человек в эту секунду понимает: физическая жизнь есть глупая и постыдная ошибка. И первым делом он старается отблагодарить лису, которая открыла ему глаза. А затем уже исправляет ошибку собственного существования. Все это чушь, конечно. Но откуда берутся такие слухи, понятно.
– Что «но»? – спросил шофер. Я пришла в себя. – Но когда шесть миллиардов Мюнхгаузенов крест-накрест держат за яйца друг друга, миру ничего не угрожает. – Почему? – Да очень просто. Сам себя Мюнхгаузен может и отпустить, как вы правильно заметили. Но чем больней ему сделает кто-то другой, тем больнее он сделает тем двум, кого держит сам. И так шесть миллиардов раз. Понимаете? – Тьфу ты, – сплюнул он, – такое только баба придумать может. – И снова с вами не соглашусь, – сказала я. – Это предельно мужская картина мироздания. Я бы даже сказала, шовинистическая. Женщине просто нет в ней места. – Почему? – Потому что у женщины нет яиц.
|
Отправлено: Вчера в 20:24:00 
Автор: филолог-озеленитель
|
И вот на какую хуйню Чтобы подтвердить свой статус Эксперта по индийской нехуйне, придётся показать падмасану.
|
|