Отправлено: Сегодня в 16:07:03 
Автор: Хозяин
|
вот Крок сразу увидел акцент, а ты нет.. за акценты не сажают я вот тоже букву "р" не могу выговорить  Бл, прям всех удивил. Я тебе уже давно сказал, что евреи не только "бухарские" бывают, но и башкирские тоже. Еврей - штукатур!!?  Х.з., выкидыш какой-то. В семье не без урода. 
|
Отправлено: Сегодня в 16:04:31 
Автор: Нина
|
о, боже, что б я без делала-то я еще не "боже"....но поклоняться можешь начинать)))  вот как только, так сразу
|
Отправлено: Сегодня в 16:03:00 
Автор: Пелюлькин
|
..будешь заходить на форум со словами -"вечер в хату" 
Ну да, признаю - вошёл не в ту дверь, общаясь с тобой. Если уж на Форум аки в ХАТУ, то --- ЧАСИК В РАДОСТЬ, ЧИФИРЪ В СЛАДОСТЬ... А ЩО ДО "Вечер в хату", то енто якысь порожняк, а вот есль хоч в УТРО, хоч в ВЕЧЕР, хоч НОЧЬЮ, -- ЧАСИК В РАДОСТЬ, ЧИФИРЪ В СЛАДОСТЬ..., то енто фсегда путёвое пожелание уважаемым сидельцам..., ну или НЕ-СИДЕЛЬЦАМ (как ПН-форумчанам...), но фсё равно путёвое....
|
Отправлено: Сегодня в 15:56:41 
Автор: Бубу
|
Сиди уж. ..будешь заходить на форум со словами -"вечер в хату"  Ну да, признаю - вошёл не в ту дверь, общаясь с тобой.
|
Отправлено: Сегодня в 15:55:26 
Автор: Мааткара
|
Сиди уж. ..будешь заходить на форум со словами -"вечер в хату" 
|
Отправлено: Сегодня в 15:53:32 
Автор: Бубу
|
Как в хате с зэками побывал... Видишь, как полезно...опытный теперь...  ...глядишь, так мы тебе и словарный запас матерных слов...расширим..)))) Сиди уж. Положенка.
|
Отправлено: Сегодня в 15:51:55 
Автор: Мааткара
|
Как в хате с зэками побывал... Видишь, как полезно...опытный теперь...  ...глядишь, так мы тебе и словарный запас матерных слов...расширим..))))
|
Отправлено: Сегодня в 15:50:26 
Автор: Бубу
|
ну так поблюй -может полегчает?....избавиштся от своих заблуждений, глядишь....от них то тебе и тошно.... Как в хате с зэками побывал... Если кто не понял, обратимся к ИИ: На «толковище» (собрании, где решаются вопросы между заключёнными) к словам относятся крайне внимательно по нескольким причинам:
1. **Вес слова.** В тюремной среде слово часто приравнивается к поступку. Сказанное в кругу других — это не просто звук, а своего рода обязательство или позиция. Если человек что-то пообещал, согласился или, наоборот, обвинил — за этим сразу следуют последствия.
2. **Репутация.** На зоне всё строится на доверии и авторитете. Если человек сказал что-то небрежно, оговорился или употребил слово с двусмысленным подтекстом, это могут воспринять как оскорбление, ложь или даже «опущение». А репутация там — основа положения.
3. **Строгость правил.** В «понятийной» системе много запретов на определённые выражения или формулировки. Есть слова-табу, есть тонкости в обращении, и нарушение этих правил может привести к конфликту. Поэтому на толковище стараются говорить точно, ясно и без лишних эмоций.
4. **Разрешение споров.** Толковище часто собирается именно для того, чтобы разобраться в спорных ситуациях. Здесь каждое слово — как доказательство. Ошибка или несостыковка в сказанном могут быть восприняты как попытка обмана.
То есть там действует принцип: **«за базар нужно отвечать»**. Поэтому заключённые уделяют словам такое внимание — речь на толковище становится почти юридическим документом, только внутри тюремной субкультуры.
|
Отправлено: Сегодня в 15:44:51 
Автор: Elena
|
Вот така гарна мова... И мне нравится. Можешь мне на украинском писать - если будет такое настроение. С удовольствием читаю...
|
Отправлено: Сегодня в 15:43:22 
Автор: Мааткара
|
о, боже, что б я без делала-то я еще не "боже"....но поклоняться можешь начинать))) 
|
Отправлено: Сегодня в 15:42:19 
Автор: Нина
|
а что мне ещё надо сделать? начать думать! о, боже, что б я без делала-то
|
Отправлено: Сегодня в 15:40:32 
Автор: Elena
|
А раз по хохляцкы малятко що вжэ сисю не смоктае, то цэ вжэ ДИТЛАХЫ Это наверно если строго по словарному значению? А в жизни же и шире употребляют? Ты смотрел вечерние сказки деда Панаса? Не будем вспоминать ту байку про "хуйню", говорят это не доказано, реальной записи вроде как нет. Я слушала одну передачу, он там так и говорил с экрана детям - малята. Он же не к грудничкам обращался?
|
Отправлено: Сегодня в 15:37:22 
Автор: Мааткара
|
Недопонимание бывает в честном диалоге, когда человек хочет понять другого, но у него не получается. Однозначно! Над прилежным и измываться никто не станет...и совсем другое -хитрожопье, думал всех обхитрить...а в итоге сам себя.
|
Отправлено: Сегодня в 15:33:28 
Автор: Мааткара
|
а что мне ещё надо сделать? начать думать! ....вот Елена терпеливее меня -она тебе объяснила.
|
Отправлено: Сегодня в 15:27:09 
Автор: Пелюлькин
|
Да? А я от украинца слышала. Ты часто говоришь "вот такая фигня, ребятушки", а я слышала "ось така казочка, малята". Вот, смотри: маля маля́ -яти, с. 1》 розм. Маленька дитина. || Молодший школяр. 2》 Молода тварина, що перебуває при матері.
Великий тлумачний словник сучасної української мови
Значення в інших словниках
маля — (недоросла істота) (дитина) дитинча, малюк, (дитина, яка не вміє говорити) немовля, пестл. крихітка. Словник синонімів Полюги
маля — ДИТИ́НА (маленький хлопчик або маленька дівчинка), ДИТЯ́ пестл., ЧОЛОВІ́ЧОК пестл., ДІТВА́К розм., ВИ́ЛУПОК зневажл. ....
маля — Маля́, -ля́ти с. Малютка, малышъ. Нашому маляті лиш слинку ковтати. Ном. № 1038. ум. малятко. (Словник української мови Грінченка)
Уменьшительное - малятко.  Малютка, значит. Так МАЛЯ щэ сиську сосёт, а на ПН -- кто сосёт, то той -- чы вылупок, чы залупок, чы щэ й выпэрдышь якысь... щойно... А раз по хохляцкы малятко що вжэ сисю не смоктае, то цэ вжэ ДИТЛАХЫ.... Вот така гарна мова.... Так бы ы вбыв...!!
|