Постнагуализм
27 ноября 2024, 19:04:37 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

      Логин             Пароль
 
   Начало   Помощь Правила Поиск Войти Регистрация Чат  
Страниц: 1 2 [3]  Все
  Ответ  |  Печать  
Автор Тема: Размышлизмы  (Прочитано 4423 раз)
0 Пользователей и 2 Гостей смотрят эту тему.
Гуля
Пользователь
**
Online Online

Сообщений: 610


Модератор: Гуля
« Ответ #30 : 21 мая 2024, 04:57:43 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

https://ok.ru/video/934030938473

2000 шумерско-армянских одинаковых слов
-----------------------

5 тысяч лет назад
когда становились религии и письменность

люди знали о веленной больше , чем в Средневековье
Записан
Гуля
Пользователь
**
Online Online

Сообщений: 610


Модератор: Гуля
« Ответ #31 : 21 мая 2024, 05:00:43 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

в Ираке высохла река и на дне нашелся город древних предков армян

https://dzen.ru/video/watch/6549759cf65b8b265934d9d5?sid=276332621300940287
Записан
Гуля
Пользователь
**
Online Online

Сообщений: 610


Модератор: Гуля
« Ответ #32 : 21 мая 2024, 05:09:09 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

Дорогая моем сердцу страна Иран

https://dzen.ru/video/watch/65f595acd0149557dd53fd35?rid=2640033689.211.1716256098990.66756&sid=276332621300940287&t=49
Записан
NN
Гость


Email
Модератор: Гуля
« Ответ #33 : 21 мая 2024, 12:46:55 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

в Ираке высохла река и на дне нашелся город древних предков армян

https://dzen.ru/video/watch/6549759cf65b8b265934d9d5?sid=276332621300940287

Когда-то и мы все станем чьими-то раскопками.

Уж сколько их упало в эту бездну,
Разверстую вдали!
Настанет день, когда и я исчезну
С поверхности земли.


(М. Цветаева)
Записан
Гуля
Пользователь
**
Online Online

Сообщений: 610


Модератор: Гуля
« Ответ #34 : 09 июля 2024, 12:25:12 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

Цитата: kот от 07 июля 2024, 18:56:25
Амин на древнем вавилонском переводится как «Человек».


Ами́нь ([ɐˈmʲinʲ], через др.-греч. ἀμήν[1], аме́н/ами́н, лат. Ámen, от др.-евр. ‏אָמֵן‏‎, а́мен — «верно; да будет так»; араб. آمين‎, а́мин; церк.-слав. бꙋ́ди, бу́ди) в исламе, иудаизме, христианстве — обычно завершающая формула в молитвах и псалмах, призванная подтверждать истинность произнесённых слов. Одна из самых распространённых (особенно в богослужении западно-христианских конфессий) аккламаций. Слово является интернациональным.

В иудаизме
Рабби Ханина, мудрец эпохи Талмуда (Шаббат 119 б), отметил, что слово «амен» является акростихом фразы эль ме́лех нээма́н («Бог — верный Царь»), а значит, произносящий его удостоится доли в грядущем мире[2].

В некоторой степени аналогом слова «амен» можно считать еврейское слово «сэ́ла»[источник не указан 1005 дней] (סלה‬ — букв. «навечно»; встречается также русифицированный вариант «се́ла»), которое иногда используется в смысле «остановись и внимай» и служит для смысловой эмфазы между псалмами (ср. διάψαλμα, диáпсалма).

В исламе
Мусульмане используют слово ʾĀmīn (آمين‎), когда совершают намаз и после произнесения первой суры Корана (аль-Фатиха) с тем же значением, что и в иудаизме и христианстве[3][4].

На Руси и в России
Редко оно ставилось в конце древнерусских литературных произведений в греческом значении слова «да будет так», «истинно»[5]. Формула перешла в сферу народного быта и фольклора и часто употребляется в заговорах и заклинаниях[6]. В. И. Даль отмечает, что «народ обратил аминь в существительное, разумея либо молитву, либо конец дела», и приводит многочисленные примеры употребления церковно-книжной формулы в народной речи: «Аминь, аминь, рассыпься, говорится нечистой силе. Аминь человека спасает. Аминем великие дела вершат»[7].

От аминь в русских народных говорах образован глагол зааминить, который имеет значения:

«Завершить, закончить, порешить или укрепить».
«Уничтожить, заговорить болезнь», «защитить от нечистой силы», арх. и сиб. «зааминить чирьи и вереды» или «зааминить зрачки» (при болезни глаз), «зааминить чёрта»[8].
В топонимике
Став личным прозвищем исторического лица, слово закрепилось в топонимике Московии, перейдя в название села Аминьево, которое уже в XX веке перешло в название Аминьевского шоссе, а в XXI веке — в название крупного транспортного узла в Москве — платформы Аминьевская и расположенной рядом одноимённой станции метрополитена.

Аминь на различных языках
Язык   Текст
Амхарский   አሜን (āmēni)
Английский   Amen
Арабский   آمِين‎ (āmīn)
Арамейский   𐡀𐡌𐡉𐡍
Армянский   ամեն (āmen)
Ассирийский новоарамейский   ܐܵܡܹܝܢ
Африкаанс   Amen
Баскский   Amen
Белорусский   Амін
Бенгальский   আমেন (āmēna)
Бирманский   အာမင် (amīn)
Венгерский   Ámen
Волоф   Amiin
Вьетнамский   Amen
Галисийский   Amén
Греческий   ἀμήν (amīn)
Грузинский   ამინ (amin)
Гуарани   Taupéicha
Гуджарати   આમીન (āmīna)
Датский   Amen
Иврит   אמן (amén)
Идиш   אמן (omein)
Инуктитут   ᐋᒦᓐ (āmēn)
Испанский   Amén
Итальянский   Amen
Йоруба   Àmín
Карибский   Nainen
Каталанский   Amén
Кеке   Ongoma
Китайский   阿們 (āmen)
Комба   Ibamɔn
Корейский   아멘 (amen)
Кхмерский   អាម៉ែន (amen)
Кэрриер   'Et ndoh honeh
Ладакхский   ཨ༌མེན༌༎ (amēn)
Латинский   Ámen
Литовский   Amen
Маори   Āmene
Маку   Jããm hẽ kä
Мальдивский   އާމީން (āmīn)
Немецкий   Amen
Нидерландский   Amen
Норвежский   Amen
Осетинский   Оммен
Польский   Amen
Португальский   Amém
Румынский   Amin
Русский   Аминь
Сапотекский   Amén
Сербский   Амин
Сефардский   אמן (amén)
Сирийский   ܐܰܡܺܝܢ (ʾamīn)
Тайский   อาเมน (āmen)
Тамильский   ஆமென் (Āmeṉ)
Тибетский   ཨ༌མེན༌༎ (amēn)
Тонганский   ‘Ēmeni
Турецкий   Âmin
Туркменский   Omin
Украинский   Амінь
Филиппинский   Siya nawa
Финский   Aamen
Французский   Amen
Хинди   आमीन् (tathaastu)
Шведский   Amen
Эсперанто   Amen
Японский   アーメン (āmen)
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D1%8C
Записан
Гуля
Пользователь
**
Online Online

Сообщений: 610


Модератор: Гуля
« Ответ #35 : 09 июля 2024, 12:48:33 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

Амон РА

Рождение Египетская мифология гласит, что прежде всех, до начала времен и вне времени был Нун, созерцающий хаос. Все формы того, что должно было возникнуть, были сокрыты в нем.
Однако, в самом центре этого хаоса вдруг зашевелился дух воды – великий змей Апоп. Из колец Апопа возник Атум – первый бог сотворение.

И единое обрело двойственность.
 Апоп обмотал Атума своими кольцами и крепко-накрепко привязал его ко своей второй сущности, и пытаясь снова стать с ним единым целым.

 Однако Атум, обвитый кольцами Апопа, сумел перевоплотиться в бога-скарабея и вырвался из колец змея.


Последний вновь попытался обвить кольцами Атума, однако у него это не получилось сделать.

 Атум, на этот раз, оказался сильнее. Долгое время Атум в одиночестве плавал по водам, зародившимся в хаосе,
 пока не решил  создать   собственных детей – Тефнут и Шу, богов воды и воздуха.
 Вместе с ними, Атум решил создать первоземлю – Изначальных Холм. Вместе с детьми, он сумел вдохнуть жизнь в свое творение, но чего-то все равно не хватало. Антон Задать вопрос Вопрос эксперту Можно ли считать Атума и Ра одним и тем же персонажем? По сути – так оно и является, однако ни один источник не говорит в подобном роде.

 Учение Ра говорило: «Я — Атум, существующий, единый. Я — Ра в его первом восходе. Я — великий бог, создавший себя сам, создатель своего имени «владыки эннеады». Я был вчера; я знаю завтрашний день…» После этого Атум произнес имя Единого Слова, в результате чего появился птах Бенну – феникс. Он вознесся над землей и отложил свое первое яйцо-лотос. Когда лотос раскрылся, из него, во всем своем многообразии, пролился божественный свет.

Атум воссоединился с этим светом и так появился бог Ра, рассеявший тьму хаоса Нуна. Становление Ра В Египетской мифологии Ра считался верховным богом, которого отождествляли с солнцем, имя которого, в переводе с коптского языка, солнце и означает.

 Причем, в отличие от мифологий других народов, Ра изначально считался главным богом небес, земли и потустороннего мира, и свое место ему не пришлось оспаривать у других богов.

Изображался Ра, как человек с головой сокола или ястреба. При этом голова его всегда была увенчана головным убором в форме солнечного диска, который обвивала змея. Примечательно, что надписи на многих гробницах фараонов гласят, что именно Ра был творцом всего насущного на земле, а также, что именно он придумал смену времен года на планете. Ра изображался с головой сокола практически на всех сохранившихся фресках, однако до нас дошли источники, которые гласят, что Ра также изображался в виде скарабея или кошки, что впоследствии сказалось на культе бога солнца. Кстати, все живое, на земле, Ра создавал при помощи слез. Считалось, что и растения, и люди, и животные происходили из слез Ра, когда тот проливал их на землю.

Считалось, что Ра был основателем гелиопольской девятерицы – самых почитаемых богов Древнего Египта. Собственно, различные эпохи говорят о Ра п-разному. Некоторые источники, особенно со времен позднего Египта, гласят, что Ра изначально находился в хаосе первозданная, а Шу и Тефнут – были его творениями, которых он воссоздал из себя. Это вполне вероятно, т.к. по одной из версий, Атум слился с божественным светом и преобразился в Ра. Из этого можно сделать вывод, что Атум и Ра – это один и тот же персонаж, просто из разных эпох.

 Царствование Ра Различные источники гласят, что изначально Ра царствовал, подобно фараону. Правил он мудро и честно, а времена его правления названы «Золотым Веком Египта». Считалось, что Ра – это не настоящее имя бога, а всего лишь прозвище. Настоящее же свое имя он хранил в строгом секрете, т.к. оно обладало невероятной магической силой. Единственное существо, которому удалось выведать настоящее имя Ра – это Исида, и то по причине того, что Ра постарел и потерял бдительность. Благодаря этому, Исида получила великое могущество Ра. Т.к. Ра был богом солнца, то многие мифы говорят о том, что Ра умел летать, т.к. у него были крылья. Однако чаще всего упоминаются путешествия Ра по небу на небесной ладье. Кстати, многие памятники приписывают Ра и ночные путешествия, для которых у него была вторая лодка. Днем он всегда плыл с востока на запад, в окружении свиты богов, а ночью пересаживался во вторую лодку и плыл обратно. Наказание людям Однако не все было так радужно, как хотелось бы.

 Несмотря на то, что страна процветала и здравствовала, со временем люди обнаглели, и перестали выполнять указания Ра, что невероятно разгневало бога. Ра последовал совету Нуна и решил истребить человеческий род, наслав на него своё око в форме богини Сехмет. РЕКОМЕНДУЕМ ПО ТЕМЕ Афродита Геракл Аид Выполнять задание взялась богиня Хатор. Ужасным было наказание Ра. Хатор настолько рьяно рвалась выполнять приказ, и делала это настолько ужасно, что люди буквально захлебывались в собственной крови. Увидев содеянное, на следующий день, Ра сжалился и решил спасти уцелевших людей. Для этого он до пьяна опоил Хатор, а для этого ему понадобилась тысяча кувшинов пива, причем окрашенных в красный цвет, чтобы богиня приняла его за кровь. Так люди были спасены.

Однако человеческая неблагодарность и неповиновение расстроили и смутили Ра. Он решил, что не будет править таким народом и вознесся на небо на богине Нут, которая обратилась для этого коровой. Уход Ра нисколько не сказался на любви людей к Ра, что показала история. Об этом написано во многих источниках, дошедших до наших дней. Поняв, какую ошибку они совершили, люди раскаялись, просили Ра остаться, однако верховный бог был непоколебим. Тогда люди просто проводили его со всеми почестями и поклялись всегда защищать честь его имени и бороться с его врагами. Более того, именно тогда зародился культ Ра, который поддерживался долгие тысячелетия, а кто-то поклоняется ему и по сей день.

 Ночные путешествия Древние египтяне считали, что в ночное время Ра отправлялся освещать загробный мир, царство Анубиса. Именно там он каждый раз встречался со змеем Апопом, демоном тьмы, тем самым, кого в свое время победил Атум. Апоп так и остался злейшим врагом солнца, а значит и Ра. Целью змея было поглотить солнце и навсегда оставить человеческий мир без света. Так, каждую ночь, Ра и его свита спускались в царство хаоса, побеждали и пленяли чудовище, чтобы следующей ночью сразиться с ним опять. И так постоянно. При этом важно, что Ра, в ночное время суток, изображался с головой скарабея.

Око Ра
Самым грозным орудием всевышнего бога считалось его око. Именно оно находилось на носу его ладьи и именно оно защищало бога от нападок Апопа. И хоть сам Ра в ночных схватках участия не принимал, оставляя все это на попеченье своей свиты и Сета в частности, тем не менее, его Око – это грозное оружие. Именно с его помощью Ра и наслал Хатор на людей. Многие источники гласят, что Око Ра изображалось на солнечном диске, который он носил на голове, а под ним был змей, изрыгающий неистовое пламя, способное испепелять не только врагов бога, но и врагов всего Египта. Ра и фараоны
 Несмотря на то, что официально детей у Ра не было, и даже Шу и Тефнут были не его детьми, а его созданиями, которых он сотворил из себя. Тем не менее считалось, что фараоны – это прямые потомки Ра. При этом, так считали и сами фараоны, что и отображали в своих именах. Например, СахуРА, РАмзес, ДжедефРА, ХафРА, МенкауРА и т.д. Единственный фараон, попытавшийся подавить куль Ра – это Эхнатон, в период Амарны. Эхнатон, в большей степени, почитал другого бога солнца – Атона, который по легенде считался тем самым солнечным диском на голове Ра. Однако, едва только фараон умер, как поклонение Ра было восстановлено, как и все почести его культу. Так продолжалось до самого краха великой египетской цивилизации. Впоследствии, когда Александр Македонский взял Египет силой, то был назван и признан настоящим сыном бога солнца. Культ Ра Культ Ра зародился в Гелиополе – важнейшем торговом центре того времени во времена объединения Древнего Египта. В период Древнего Царства культ Ра был признан государственной религией и стал вытеснять более архаичный культ Атума. Считалось, что гелиопольская девятка – по сути представители единого божества – Ра, частями тела которого они и являлись. Вопрос эксперту

Источник: https://mifolog.com/amon-ra/
Записан
Гуля
Пользователь
**
Online Online

Сообщений: 610


Модератор: Гуля
« Ответ #36 : 09 июля 2024, 15:32:34 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

 


Кришнаяджурведа

(текст этой упанишады с подробными комментариями,
пословным переводом и оригинальным санскритским текстом)

Катха-упанишада в переводе Б.Б.Гребенщикова


Часть I

Песня I

Введение: Приветствие Бхагавану Яме (Смерти), сыну Солнца, дающему знание Брахмана; приветствие Начикету.

1. Некогда сын Ваджашравы, желая результата, раздал все. Как говорят, он имел сына по имени "Начикета".

2. Когда дары передавались [брахманам], вера объяла его, бывшего еще ребенком. Он подумал:

3. Тот идет в миры, известные как безрадостные, кто раздает коров, [окончательно] выпивших воду и съевших траву, молоко которых было выдоено [в последний раз], утративших силу органов.

4. Он сказал отцу: "Отец, кому ты предложишь меня?" Он говорил ему во второй и в третий раз. Ему [отец] сказал: "Смерти отдам тебя".

5. Среди многих я считаюсь принадлежащим к высшим; среди многих я считаюсь принадлежащим к средним. Какова может быть цель Смерти, которой отец достигнет сегодня с помощью меня?

6. Взгляни, как поступали твои предки, и как прочие поступают [ныне]. Человек распадается и умирает, подобно зерну, и подобно зерну появляется вновь.

7. Гость-брахман приходит в дома подобно огню. Ради него совершают такого рода умилостивление. О Смерть, принеси [ему] воды.

8. Если в чьем-то доме гость-брахман живет без пищи, этот брахман погубит надежду и ожидание, плоды святого общения и сладкой беседы, жертвоприношений и благодеяний, сыновей и скот – все это – у такого малоразумного человека.

9. О брахман, поскольку ты прожил в моем доме три дня без пищи, ты, гость и достойный почтения человек, позволь мне приветствовать тебя, и пусть добро придет ко мне [благодаря предотвращению вины, происходящей] от этой [ошибки]. Проси трех благословений – по одному за каждую [ночь].

10. О Смерть, из трех благословений я прошу как о первом, чтобы [отец мой] Гаутама избавился от беспокойства, чтобы успокоился его ум, освободился от гнева на меня, чтобы он смог признать меня и говорить мне, освобожденному тобой.

Смерть сказал:

11. Признав [тебя], точно как прежде будет [иметь привязанность] Ауддалаки Аруни. Увидев тебя освобожденным от челюстей Смерти, он избавится от гнева и, с моего позволения, будет счастливо спать много ночей.

12. На небесах нет страха – тебя нет там, [и] никто не боится старости. Превзойдя и гнев и жажду, поднявшись над скорбью, человек радуется в небесном мире.

13. О Смерть, ты знаешь тот Огонь, который ведет на небеса. Расскажи о нем мне, полному веры. Обитатели небес обретают бессмертие. Этого я прошу по второму благословению.

14. О Начикета, хорошо зная об Огне, ведущем на небеса, я расскажу тебе о нем. Выслушай об этом со вниманием, из моих уст. Этот Огонь – средство достижения небес, и являющийся опорой мира, знай его как расположенный в разуме [просветленных].

15. И Смерть рассказал ему об Огне, который есть источник мира, о типе и числе кирпичей, о способе устройства пламени. А он [Начикета], дословно повторил, с пониманием, все, что было сказано. Тогда Смерть, удовлетворенный этим, сказал еще:

16. Чувствуя наслаждение, великодушный сказал ему: "Из расположения к тебе сейчас дам еще благословение. Воистину, этот огонь будет известен под твоим именем. И прими также это многообразное ожерелье.

17. Кто, получая связь с тремя, трижды раскладывает огонь Начикета и исполняет три вида работы, тот преодолевает смерть. Получая знание о том Всеведущем, который рожден от Брахмы, и постигая Его, он полностью достигает этого покоя.

18. "Тот, кто трижды совершает жертвоприношение Начикета, познав эти три [вещи], и тот, кто познав так, устраивает жертвоприношение Начикета, сбрасывает узы Смерти даже раньше, и, преодолевая скорбь, радуется на небесах.

19. "О Начикета, это тебе благословение, относящееся к Огню, ведущему на небеса, о котором ты просил по второму благословению. Люди будут говорить об этом Огне, как о воистину твоем. Начикета, проси о третьем благословении".

20. То сомнение, что возникает вслед за смертью человека – когда некоторые говорят: "Оно есть", другие говорят: "Его нет" – пусть я узнаю об этом, по твоему наставлению. Из всех благословений это – третье благословение.

21. Даже боги в древности питали сомнение в этом; ведь эта сущность [т.е.Я], являясь тонкой, не легкопостижима. О Начикета, проси другого благословения; не затрудняй меня; откажись от того [благословения], что требуешь от меня.

22. Даже боги питали сомнение об этом; о Смерть, если ты говоришь, что не легко постичь Его, и поскольку другой наставник, подобный тебе, не может быть найден, [поэтому] нет другого благословения, сравнимого с этим.

23. Проси о сыновьях и внуках, что проживут сто лет. Проси о множестве животных, о слонах и золоте, о конях, об огромном крае земли. И сам ты живи столько лет, сколько хочешь.

24. Если ты считаешь другое благословение равным этому, проси о нем. Проси богатства и долгой жизни. Стань [правителем] над огромной областью. Я сделаю тебя пригодным для наслаждения [всеми] желанными вещами.

25. Любых вещей, что желанны, но труднодостижимы – проси по своему выбору. Вот женщины с колесницами и музыкальными инструментами – такие, безусловно, не могут быть обретены смертными. Тебе будут служить они, предлагаемые мной. О Начикета, не спрашивай о смерти.

26. О Смерть, все это недолговечно, и истощает силу всех чувств человека. Жизнь всех, без исключения, воистину коротка. Пусть ездовые средства будут лишь твоими; пусть танцы и песни будут твоими.

27. Человек не может удовлетвориться богатством. Тем, что мы встретили тебя, мы обретем богатство. Мы будем жить, сколько ты установишь. Но благословение, о котором мне стоит просить – единственно то.

28. Достигнув близости нестареющих бессмертных, какой подверженный старости смертный – обитающий в этой нижней области, на земле, но знающий о высших целях – обрадуется долгой жизни, сознавая никчемность ее музыки, забав и радостей?

29. О Смерть, скажи нам о том, о чем питают сомнение люди, об относящемся к следующему миру, знание о чем ведет к великому достижению. Помимо благословения, связанного с этой загадкой, Начикета не просит ни о чем.

Часть I

Песня II

Испытав ученика, и найдя его пригодным для знания, он (Яма) сказал:

1. Предпочтительное, воистину, одно, а приятное, воистину, другое. Оба они, служа различным целям, [как бы] связывают человека. Благо выпадает тому, кто принимает предпочтительное. Выбирающий приятное отходит от истинного назначения.

2. Предпочтительное и приятное приходят к людям. Разумный человек, оценив, разделяет их. Разумный выбирает предпочтительное, за счет наслаждений; неразумный избирает наслаждения, ради развития и сохранения [тела и т.д.].

3. О Начикета! После размышления ты отверг все желанные вещи – приятные сами по себе, или приносящие наслаждение. Ты не принял тот путь богатства, которым множество людей пришло к скорби.

4. То, что известно как знание, и то, что известно как неведение, весьма противоречиво, и следует расходящимися путями. Я считаю Начикету стремящимся к знанию, [поскольку] дающие наслаждение вещи, хотя и разнообразные, не соблазнили тебя.

5. Живущие посреди неведения и считающие себя умными и просветленными, неразумные люди кружат вновь и вновь, следуя неверными путями, в точности как слепые, ведомые слепым.

6. Средство достижения иного мира не открывается нераспознающему человеку, блуждающему, обманутому приманкой богатства. Тот, кто всегда думает, что есть только этот мир, попадает под мою власть снова и снова.

7. Это [Я], о котором не удается даже услышать многим, [и] которое многие не понимают, даже слушая, – объясняющий удивителен и принимающий удивителен, удивителен тот, кто знает, по наставлению сведущего.

8. Я, безусловно, не познается истинно, когда о Нем говорит низшая личность; ведь о Нем думают различно. Когда же о Нем учит ставший равным Ему, о Нем более не размышляют. Ведь Оно вне доказательств – оно тоньше атома.

9. Мудрость, которой обладаешь ты, дорогой, ведущая к глубокому знанию, лишь когда сообщается кем-то другим [иным, нежели логик], не может быть достигнута посредством аргументов. Ты, о дорогой , наделен истинной решимостью. Пусть вопрошающий у нас будет подобен тебе, Начикета.

10. [Поскольку] я знаю, что это сокровище непостоянно – ведь та постоянная сущность не может быть достигнута через непостоянные вещи – поэтому я [сознательно] разложил огонь Начикета с непостоянными вещами, и [тем самым] достиг [относительного] постоянства.

11. О Начикета, став просветленным, ты отверг [все это], терпеливо рассмотрев наивысший предел желания, опору вселенной, бесконечные результаты медитации, другой берег бесстрашия, далекий путь [Хираньягарбхи], достойный восхваления и великий, а также [свое собственное] состояние.

12. Разумный человек оставляет веселье и скорбь, развивая сосредоточение ума на Я, медитируя тем самым на древнее Божество – непостижимое, недоступное, расположенное в разуме и находящееся посреди страдания.

13. Услышав об этом, осознав это полностью, отделив эту праведную вещь [от тела и т.д.], достигая этой тонкой вещи, радуется такой смертный – ведь он обрел то, что есть причина наслаждения. Я считаю, чертоги [Брахмана] широко открыты Начикете.

14. "Скажи [мне] о том, что ты видишь, как отличное от добродетели, отличное от порока, отличное от следствия и причины, отличное от прошлого и будущего".

15. Я кратко скажу тебе о цели, о которой в один голос говорят все Веды, говорят все воздержания, желая которой, люди практикуют брахмачарью; это – То, это – Ом.

16. Этот слог [Ом], воистину, есть [низший] Брахман [Хираньягарбха]; и этот слог, воистину, есть высший Брахман. Всякий, кто, медитируя на этот слог, желает любого из двух – к нему приходит это.

17. Это средство – наилучшее; это средство – высший [и низший] Брахман. Медитируя на это средство, человек становится достоин почитания в мире Брахмана.

18. Разумное Я не рождается и не умирает. Оно не возникло из чего-то, ничто не возникало из Него. Оно нерожденное, вечное, неразрушимое, древнее. Оно не повреждено, даже когда убито тело.

19. Если убивающий думает [о Нем] словами убийства, и если убиваемый думает [о Нем], как об убиваемом, оба они не знают. Оно не убивает и не убиваемо.

20. Я, которое тоньше тонкого и больше великого, помещено в сердце [каждого] живого создания. Не имеющий желаний человек, благодаря безмятежности органов, видит эту славу Я, и [оттого] свободен от скорби.

21. Сидя, Оно путешествует далеко; во время сна Оно движется повсюду. Кто, кроме меня, может знать то Божество, что и радуется и не радуется?

22. Медитировавший на Я, как на бестелесное в окружении тел, как на постоянное в окружении непостоянного, как на великое и всепроникающее, мудрый человек не скорбит.

23. Это Я не может быть познано ни через долгое изучение, ни посредством разума, ни посредством продолжительного слушания. Оно может быть познано единственно через Я, к которому обращается ищущий; Я этого искателя открывает Свою истинную природу.

24. Тот, кто не отказался от дурного поведения, чьи чувства не подчинены, чей ум не сосредоточен, чей ум не свободен от беспокойства [за результат сосредоточения], не может достичь этого Я через знание.

25. Как может узнать человек, где находится Оно [т.е.Я], для которого становятся пищей и брахман и кшатрий, для которого смерть – приправа?

Часть I

Песня III

Связь, которую имеет эта песня, начинающаяся с ртам пибантау (с предшествующими песнями) такова: о знании и о неведении было сказано, как об имеющих разные, противоположные результаты; но (что касается их природы и средств), они не были описаны надлежащим образом, совместно с их результатами. Для установления этого приводится аналогия с колесницей, ввиду того, что это ведет к облегчению понимания. Говорится также о двух я, для различения между достигаемым и достигающим, а также цели и идущего к ней.

1. Знающие Брахман, поклоняющиеся пяти огням, и трижды совершающие жертвоприношение Начикета, сравнивают с тенью и светом двоих наслаждающихся неминуемыми результатами действий, вошедших внутрь тела, в пространство [сердца], которое есть высшая обитель Самого Высокого [Брахмана].

2. Мы познали этот Огонь Начикета, который есть мост для жертвующих, а также то, что есть нестареющий высший Брахман, вне страха для тех, кто желает превзойти [мир].

3. Знай [отдельное] Я как владельца колесницы, а тело – как колесницу. Знай разум как колесничего, а ум – воистину как поводья.

4. Чувства называют конями; представив себе чувства конями, [знай] объекты как пути. Когда то Я связано с телом, чувствами и умом, распознающие люди называют Его наслаждающимся.

5. Но у того разума, который, всегда связанный с неуправляемым умом, лишается распознания, чувства непокорны, как норовистые кони у колесничего.

6. Но у того [разума], который – поскольку всегда связан с управляемым умом – наделен распознанием, чувства всегда послушны, словно хорошие кони у колесничего.

7. Но тот [владелец колесницы] не достигает цели [из-за такого разума], который, поскольку связан с нераспознающим разумом и неуправляемым умом, всегда нечист; он достигает мирского существования.

8. Однако тот [хозяин колесницы], что связан с распознающим разумом, наделен управляемым умом и всегда чист, достигает этой цели, [становясь отреченным], из которой он не рождается вновь.

9. И человек, обладающий, в качестве колесничего, распознающим разумом, и управляющий вожжами ума, достигает конца пути; это – высочайшее место Вишну.

10. Объекты чувств выше чувств, а ум выше объектов чувств; но разум выше ума, а Великая Душа выше разума.

11. Непроявленное выше, чем Махат; Пуруша выше Непроявленного. Нет ничего выше Пуруши. Он – наивысшее, Он – высочайшая цель.

12. Он скрыт во всех существах; поэтому Он не является как Я [всего]. Но видящим тонкое Он виден через острый и тонкий разум.

13. Распознающему человеку следует растворить [орган] речи в уме; ему следует растворить этот [ум] в я разума; ему следует растворить я разума в Великой Душе, ему следует растворить Великую Душу в безмятежном Я.

14. Поднимитесь, пробудитесь, научитесь, обратившись к высшим. Мудрые описывают этот путь труднопреодолимым, как лезвие бритвы; когда оно заточено, по нему трудно пройти.

15. Человек освобождается от челюстей смерти, познавая то, что беззвучно, неосязаемо, бесцветно, неисчерпаемо, а также не имеет вкуса, вечно, лишено запаха, без начала и без конца, отлично от Махат и всегда неизменно.

16. Рассказывая и выслушивая эту вечную историю – как услышал ее Начикета и как рассказал ее Смерть – разумный человек обретает славу в том мире, который есть Брахман.

17. Если кто-то, после очищения, устраивает декламацию этой высочайшей тайны перед собранием брахманов, или же во время церемоний по умершему, [то] эта [церемония] поведет к вечному результату.

Часть II

Песня I

Было сказано: "Он скрыт во всех существах, и поэтому Он не является, как Я (всего). Но Он виден через острый и тонкий разум" (Ка.I.III.12). Что же является препятствием для такого острого разума, вследствие чего такой разум отсутствует и Я невидимо? Данная песня начинается с демонстрации причины этого невосприятия. Ведь только если некая причина препятствует добру стать познанным, может быть сделано усилие для ее устранения, и не иначе:

1. Самосущий Господь уничтожил идущие вовне чувства. Поэтому человек видит внешние вещи, а не внутреннее Я. Редкий распознающий человек, желающий бессмертия, отводит глаза и видит неизменное Я.

2. Неразумные люди следуют внешним желаниям. Они попадают в сети смерти, распространившейся всюду. Поэтому распознающие, познав, что истинное бессмертие находится посреди непостоянного, не просят здесь ни о чем.

3. Что остается здесь [неизвестным этому Я], через которое люди воспринимают цвет, вкус, запах, звук, прикосновение и удовольствия любви? Это – то [Я, о котором спрашивал Начикета].

4. Осознав это великое, всепроникающее Я, через которое человек воспринимает объекты во сне и наяву, мудрый не скорбит.

5. Всякий, непосредственно знающий это Я – наслаждающееся плодами действий, поддерживающее жизнь и т.д. – как владыку прошлого и будущего, не стремится спасать [Я], вследствие этого [знания]. Это – то.

6. Тот видит описанный выше Брахман, кто видит Перворожденного (Хираньягарбху) – рожденного прежде пяти элементов из Сознания (т.е.Брахмана) – существующего в пространстве сердца, в окружении тела и чувств, после вхождения туда.

7. Тот видит Брахман, [кто видит] ту Адити, заключающую в себе все божества, принявшую рождение как Хираньягарбха, проявленную в соединении с элементами, восседающую в пространстве сердца, после вхождения туда.

8. Жертвенный Огонь, помещенный в два создающих огонь куска дерева, [а также Огонь, пребывающий в сердцах йогов], который хорошо защищен, в точности как плод у беременных женщин, и Огонь, почитаемый каждый день бдительными людьми с жертвоприношением [и созерцанием] – тот Огонь есть также только Брахман.

9. На том, из чего восходит и куда садится солнце, утверждены все божества. Никто никогда не превосходит это. Это – то.

10. Воистину, что есть здесь, есть и там; что есть там, есть и здесь. Тот, кто видит, будто здесь есть различие, идет от смерти к смерти.

11. Следует достигнуть этого через ум. Там вовсе нет различия. Тот, кто видит здесь будто бы существующее различие, идет от смерти к смерти.

12. Существо [Пуруша], размером в большой палец, пребывает в теле. Зная Его как властителя прошлого и будущего, человек, благодаря этому знанию , не стремится спасать Я. Это – то.

13. Пуруша, имеющий размер большого пальца, подобен свету без дыма. Он – властитель прошлого и будущего. Он существует сегодня, Он будет существовать завтра. Это – то.

14. Как вода, выпавшая дождем на недоступную вершину, растекается на [низшие] горные области, так и тот, кто ощущает я различными, устремляется только за ними.

15. О Гаутама, как чистая вода, вылитая в чистую воду, воистину становится тем же самым, так же бывает и с Я человека знания, преданного размышлению [о Я].

Часть II

Песня II

Вследствие трудности познания Брахмана, с тем, чтобы иным образом рассказать о той реальности, которой Он является, начинается новая песня:

1. У Нерожденного, чье сознание не трепещет, есть город с одиннадцатью вратами. Медитируя [на Него], человек не скорбит и, освобождаясь, становится свободным. Это – то.

2. Как странствующее [солнце], Он обитает в небесах, [как воздух], Он пронизывает все и обитает в промежуточном пространстве; как огонь Он пребывает на земле; как Сома Он находится в кувшине; Он живет среди людей; Он живет среди богов; Он обитает в пространстве, Он рождается в воде; Он принимает рождение из земли; Он рождается в жертвоприношении; Он появляется из гор; Он неизменен; Он велик.

3. Все божества поклоняются тому почитаемому, восседающему посередине, увлекающему прану вверх и уводящему апану вниз.

4. Когда этот обитающий в теле отделяется, когда Он свободен от тела, что же еще остается в теле? Это – то.

5. Смертный живет не праной и апаной; все живут чем-то еще, от чего зависят обе эти.

6. Хорошо, Гаутама, я скажу тебе об этой тайне, о высшем Брахмане, а также, что бывает с Я после смерти.

7. Одни души входят в лоно для обретения тел, другие обретают неподвижность, согласно их действиям и согласно их знанию.

8. Чист Пуруша, бодрствующий и продолжающий творить желанные вещи, даже когда чувства спят; и Он есть Брахман, Он зовется Бессмертным. Все миры утверждены на Нем; никто не может выйти за Его пределы. Это – то.

9. В точности как огонь, хотя и единый, войдя в мир, принимает отдельные образы соответственно разным формам, так и Я внутри всех существ, хотя и единое, принимает образ в соответствии с каждой формой; и [все же] Оно – вне.

10. Как воздух, хотя и единый, войдя в этот мир, принимает отдельные образы соответственно разным формам, так и Я внутри всех существ, хотя и одно, принимает образ соответственно каждой форме. И все же Оно – вне.

11. В точности как солнце – глаз всего мира – не оскверняется глазными и внешними недостатками, так и Я, одно во всех существах, не оскверняется печалями мира – Оно вне.

12. Вечный мир для тех, и не иных, что различают и сознают в своих сердцах Того, который – являясь одним, властителем и внутренним Я всего – делает единую форму многообразной.

13. Вечный мир для тех, и не для иных, что различают и сознают в своих сердцах Того, который – являясь вечным среди недолговечного, сознанием среди сознающих – один раздает желаемое многим.

14. Как я узнаю то высшее, невыразимое Блаженство, которое они непосредственно сознают как "То"? Является ли Оно самосияющим – сияет ли Оно независимо, или же нет?

15. Там не светит ни солнце, ни луна, ни звезды; и это светят не вспышки молнии. Как же может это гореть? Он сияет, все это сияет; благодаря его блеску, все это различно озарено.

Часть II

Песня III

Как в мире о существовании корня [шелкового] дерева можно заключить, познавая его нить, подобным же образом, шестая песня начинается с тем, чтобы установить действительную природу Брахмана – путем описания дерева вселенной, корнем которого является Брахман:

1. Вот безначальное дерево, корни которого наверху, а ветви внизу. То, [что есть его корень] – чисто, это – Брахман, это зовется бессмертным. На этом утверждены все миры; никто не выходит за пределы этого. Воистину, Это – то.

2. Вся эта вселенная, все, что есть, возникает и движется, поскольку есть высший Брахман – великий страх, подобный занесенной молнии. Те, кто знают это, становятся бессмертными.

3. Из страха перед Ним горит Огонь, из страха светит Солнце; из страха бегут Индра и Воздух, и Смерть, пятая.

4. Если кто-то преуспевает в осознании здесь, прежде гибели тела, [он становится освобожденным]; [иначе], из-за такого [неуспеха], он пригоден для воплощения в мирах созданий.

5. Как [видят] в зеркале, так и в своем разуме; как во сне, так и в мире предков; как видно в воде, так и в мире гандхарвов. Как в случае тени и света, так – в мире Брахмы.

6. Познав отличие возникающих по-отдельности чувств, а также их восход и заход, разумный человек не скорбит.

7. Ум выше чувств; разум выше ума; Махат [Великая Душа] выше разума; Непроявленное выше, чем Махат.

8. Но над Непроявленным – высший Пуруша, всепроникающий и воистину не имеющий мирских атрибутов – узнавая которого человек освобождается и достигает бессмертия.

9. Его формы нет в поле зрения; никто не видит Его глазом. Когда это Я открывается через размышление, Оно постигается разумом, властелином ума, пребывающим в сердце. Те, кто знают это, становятся бессмертными.

10. Когда пять чувств познания успокоятся, вместе с умом, и разум также не действует – это состояние называют наивысшим.

11. Это сохранение чувств в устойчивости считают йогой. Человек становится бдительным в это время, поскольку йога подвержена развитию и упадку.

12. Его нельзя достичь через речь, через ум, через глаз. Как же может Оно быть известно кому-нибудь, помимо того, кто говорит о Нем как о существующем?

13. [Сначала] Я должно быть осознано как существующее, а [затем] – как Оно есть на самом деле. Из этих двух [сторон] истинная природа Я, что была познана как просто существующая, становится благоприятно расположенной [для обнаружения себя].

14. Когда отпадают все желания, цепляющиеся к сердцу, тогда смертный становится бессмертным, [и] достигает Брахмана здесь.

15. Когда разрублены все узлы в сердце, даже при жизни человека, тогда смертный становится бессмертным. Только это – наставление [всех Упанишад].

16. Число нервов сердца – сто и один. Из них один идет через голову. Поднимающийся по этому нерву обретает бессмертие. Прочие, идущие в иных направлениях, становятся причинами смерти.

Далее, в качестве заключения всех песен, Упанишада говорит:

17. Пуруша, внутреннее Я, размером в большой палец, всегда восседает в сердцах людей. Следует безошибочно отделить Его от собственного тела, словно стебель от травы "мунджа". Следует знать Его как чистого и бессмертного.

18. Начикета, первым став свободным от добродетели и порока, от желания и неведения, обрел это знание, сообщенное Смертью, а также путь йоги, во всем его объеме, и достиг Брахмана. Также и всякий, кто становится знающим так, [как Начикета] внутреннее Я, достигает Брахмана.

На прощание произносится молитва, с целью устранения всех проступков, допущенных учеником и учителем вследствие ошибок, происходящих от невнимательности в ходе обретения или передачи знания:

"Саха нававату, саха нау бхунакту, саха вирйам карававахаи,
теджасвинавадхитамасту ма видвишавахаи.
Ом шантих шантих шантих"

19.Да защитит Он нас обоих [открыв знание]. До защитит Он нас обоих [одарив плодами знания]. Пусть мы вместе достигнем силы. Пусть будет воодушевляющим изучаемое нами. Пусть мы не будем искать недостатки друг в друге. Мир, мир, мир

https://scriptures.ru/upanishads/katha.htm
Записан
Гуля
Пользователь
**
Online Online

Сообщений: 610


Модератор: Гуля
« Ответ #37 : 09 июля 2024, 15:38:52 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

Часть II

Песня III

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Как в мире о существовании корня [шелкового] дерева можно заключить, познавая его нить, подобным же образом, шестая песня начинается с тем, чтобы установить действительную природу Брахмана – путем описания дерева вселенной, корнем которого является Брахман:

2.3.1. Вот безначальное дерево, корни которого наверху, а ветви внизу. То, [что есть его корень] – чисто, это – Брахман, это зовется бессмертным. На этом утверждены все миры; никто не выходит за пределы этого. Воистину, Это – то.

2.3.2. Вся эта вселенная, все, что есть, возникает и движется, поскольку есть высший Брахман – великий страх, подобный занесенной молнии. Те, кто знают это, становятся бессмертными.

2.3.3. Из страха перед Ним горит Огонь, из страха светит Солнце; из страха бегут Индра и Воздух, и Смерть, пятая.

2.3.4. Если кто-то преуспевает в осознании здесь, прежде гибели тела, [он становится освобожденным]; [иначе], из-за такого [неуспеха], он пригоден для воплощения в мирах созданий.

2.3.5. Как [видят] в зеркале, так и в своем разуме; как во сне, так и в мире предков; как видно в воде, так и в мире гандхарвов. Как в случае тени и света, так – в мире Брахмы.

2.3.6. Познав отличие возникающих по-отдельности чувств, а также их восход и заход, разумный человек не скорбит.

2.3.7. Ум выше чувств; разум выше ума; Махат [Великая Душа] выше разума; Непроявленное выше, чем Махат.

2.3.8. Но над Непроявленным – высший Пуруша, всепроникающий и воистину не имеющий мирских атрибутов – узнавая которого человек освобождается и достигает бессмертия.

2.3.9. Его формы нет в поле зрения; никто не видит Его глазом. Когда это Я открывается через размышление, Оно постигается разумом, властелином ума, пребывающим в сердце. Те, кто знают это, становятся бессмертными.

2.3.10. Когда пять чувств познания успокоятся, вместе с умом, и разум также не действует – это состояние называют наивысшим.

2.3.11. Это сохранение чувств в устойчивости считают йогой. Человек становится бдительным в это время, поскольку йога подвержена развитию и упадку.

2.3.12. Его нельзя достичь через речь, через ум, через глаз. Как же может Оно быть известно кому-нибудь, помимо того, кто говорит о Нем как о существующем?

2.3.13. [Сначала] Я должно быть осознано как существующее, а [затем] – как Оно есть на самом деле. Из этих двух [сторон] истинная природа Я, что была познана как просто существующая, становится благоприятно расположенной [для обнаружения себя].

2.3.14. Когда отпадают все желания, цепляющиеся к сердцу, тогда смертный становится бессмертным, [и] достигает Брахмана здесь.

2.3.15. Когда разрублены все узлы в сердце, даже при жизни человека, тогда смертный становится бессмертным. Только это – наставление [всех Упанишад].

2.3.16. Число нервов сердца – сто и один. Из них один идет через голову. Поднимающийся по этому нерву обретает бессмертие. Прочие, идущие в иных направлениях, становятся причинами смерти.

Далее, в качестве заключения всех песен, Упанишада говорит:

2.3.17. Пуруша, внутреннее Я, размером в большой палец, всегда восседает в сердцах людей. Следует безошибочно отделить Его от собственного тела, словно стебель от травы "мунджа". Следует знать Его как чистого и бессмертного.

2.3.18. Начикета, первым став свободным от добродетели и порока, от желания и неведения, обрел это знание, сообщенное Смертью, а также путь йоги, во всем его объеме, и достиг Брахмана. Также и всякий, кто становится знающим так, [как Начикета] внутреннее Я, достигает Брахмана.

На прощание произносится молитва, с целью устранения всех проступков, допущенных учеником и учителем вследствие ошибок, происходящих от невнимательности в ходе обретения или передачи знания:

"Саха нававату, саха нау бхунакту, саха вирйам карававахаи,
теджасвинавадхитамасту ма видвишавахаи.
Ом шантих шантих шантих"

2.3.19.Да защитит Он нас обоих [открыв знание]. До защитит Он нас обоих [одарив плодами знания]. Пусть мы вместе достигнем силы. Пусть будет воодушевляющим изучаемое нами. Пусть мы не будем искать недостатки друг в друге. Мир, мир, мир!

OM

https://scriptures.ru/upanishads/katha.htm
Записан
Гуля
Пользователь
**
Online Online

Сообщений: 610


Модератор: Гуля
« Ответ #38 : 09 июля 2024, 15:51:09 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

     24. Ишвара есть особенный Пуруша, которого не затрагивают несчастья, впечатления, действия и их результаты.

     25. В Нем (Ишваре) – непревзойденное семя всеведения.

     26. Не будучи ограниченным во времени, Он (Ишвара) является учителем даже древних.

     27. Его (Ишвары) голос есть ОМ.

     28. Повторение ОМ должно делаться с пониманием его значения.

     29. Этим путем можно обрести самосозерцание и добиться избавления от препятствий.
Записан
Гуля
Пользователь
**
Online Online

Сообщений: 610


Модератор: Гуля
« Ответ #39 : 09 июля 2024, 15:54:06 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

33. Воспитывая в себе дружеское отношение к счастливым и сочувствие к несчастным, радость к добродетели и безразличие к пороку, читта (ум) становится чистым.

     34. По вашему выбору равновесие ума можно приобрести даже путем выдоха и задержки праны (дыхания).

     35. Или умственное спокойствие вызывается деятельностью высших чувств.

     36. Или [созерцанием] беспечального света (джйоти).
Записан
Гуля
Пользователь
**
Online Online

Сообщений: 610


Модератор: Гуля
« Ответ #40 : 09 июля 2024, 15:56:36 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

     40. Он (йог) владычествует над силами, простирающимися от мельчайшего атома до величайшей беспредельности.

     41. Когда волнения ума находятся под контролем, ум становится подобным прозрачному кристаллу и обретает способность принимать форму, либо познающего, либо акта познания, либо объекта познания.

     42. Споры и аргументация возникают, когда ошибочно смешиваются между собой слово, его правильное значение и знание.

     43. Когда память очищена, и ум сияет, как единственный объект, это называют состоянием вне слов и аргументов.

     44. Таким образом описываются медитация и сверхмедитация (нир-вичара), имеющая своим объектом тонкое.
Записан
Страниц: 1 2 [3]  Все
  Ответ  |  Печать  
 
Перейти в:        Главная

+ Быстрый ответ
Postnagualism © 2010. Все права защищены и охраняются законом.
Материалы, размещенные на сайте, принадлежат их владельцам.
При использовании любого материала с данного сайта в печатных или интернет изданиях, ссылка на оригинал обязательна.
Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC