assemblage point терминг, известный у русских толтеков как "ТС"
давно уже не задерживает на себе пытливого
произвольного внимания и произносится как будто за ним кроется некая само-собой разумеющаяся глосса,
содержащая примерно следыющуе:
"точка зрения", "точка отсчета восприятия", "точка излучения светимости осознания", точка прикрепления ЭТела к темному морю осознания и т.п.
Для предположительно "видящих инергию напрямую" - это некий
феномен восприятия
для остальных - метафора, описывающая этот таинственный феномен.
Сразу стоит отметить, что перевод слова Point
как "точка" опредедленно неудачен, -хотя бы по причине исчезающей малого размера "точки"
.
К тому же "точка" стоит как некая окончательность...
- ТС труднее сдвигать, чем фокус сборки!
Более актуальным было бы назвать ТС "
центром сборки" или "
фокусом сборки" восприятия.
Особенно с учетом новшеств в последней книге Писания (АСБ),
где
позиция восприятия была обозначена как определенные
"
характеристики однородности и внутренней связи".
Помнится Ксендзюк описывал свое видение "тс" как некоего обьема сверхинтенсивности в кокуне (лень рыть цитату).
Иными словами, метафора о центре сборки восприятия
будет более наглядной, есле представить её как
засветку в фокусе настройки некоего конгломерата (пучка, узора, узла) имонаций
имеющую определеные характеристики ( интенсивность "свечения" , обьем засветки).
Позиция дислокации этой фокусировки и её
характеристики как раз и определяют конкретные формы восприятия сигналов сушеством.
Одна интересная цитата (недословно) из "Огня Изнутри" была про то, что слияние внутренних и внешних иманаций у жука скарабея засвечивает огромные пространства. Тут уж никак не "точка", а именно массивные обьемы настройки, -
скарабей следует Дао)))