Соня (Bruja)
|
Сколько можно в эти детские игры? Всмысле? Николаев для тебя может и лучший переводчик. Ты же не знаешь как Воины переводят книги Карлоса, сравнить тебе не с чем Воины с испанского переводят. Кк и дх на испанском общались, и книги по крайней мере 4 первые переведены на испанский другом кк, полевые заметки кк ему дал, что бы прям живыми словами дх наполнить текст. Потому в испанском варианте некоторые значения совсем иной смысл могут иметь чем в русских переводах. Зы родной язык кк испанский. Он перуанец. И переводы он лично редактировал. Так чтониколаев там и рядом не стоял со своими переводами с английского. Кстати знаю его, николаева. Созванивались когда то. Он на майл ру начинал свое понимание и опыт толковать, в соответствии со своим переводом. Потом за книги взялся. Я отказалась как то учавствовать, хотя в то время и не представляла что в самом скором времени попаду в испанию и выучу язык.. что то во мне знало, что возня с английскими переводами не стоит свеч |
|
|
Записан
|
|
|
|
Соня (Bruja)
|
И опять ерунда. И чего? Если у тебя какой-то там переводчик означает Маг, то вопросов нет. Но у меня точно по-другому:) Ещё не встречал переводчиков, которые перевели книги в согласованности со словарем Воинов и ориентируясь на знание Команд Духа. Для того что бы вырубить - нужно вИдеть. Сам процесс видения у бодрствующего вызывает отключку и убирает защиту - блестящую пластину на передней части кокона. Даже ударов наносить не надо. Нанесение удара может быть чревато и для самого наносящего. Вспомним историю из книг, когда кк лупанул соледад, оставив там свою энергию. Ей было хреново но и сам кк начал терять энергию |
|
|
Записан
|
|
|
|
Овердрайв
Пользователь
Offline
Сообщений: 791
|
Потому в испанском варианте некоторые значения совсем иной смысл могут иметь чем в русских переводах. Хуан Товар тоже не знал Синтаксис Воинов. Но всё же испанский вариант книг Карлоса - лучше, и всего лишь потому, что Карлос редактировал Товара! |
|
|
Записан
|
Продолжайте практиковать, золотые мои, и забудьте про свои интеллектуальные заморочки.(с)Фло
|
|
|
Соня (Bruja)
|
Потому в испанском варианте некоторые значения совсем иной смысл могут иметь чем в русских переводах. Хуан Товар тоже не знал Синтаксис Воинов. Но всё же испанский вариант книг Карлоса - лучше, и всего лишь потому, что Карлос редактировал Товара! Именно это я и хотела сказать. |
|
|
Записан
|
|
|
|
Овердрайв
Пользователь
Offline
Сообщений: 791
|
Именно это я и хотела сказать. Именно это уже давным-давно определено: |
|
|
Записан
|
Продолжайте практиковать, золотые мои, и забудьте про свои интеллектуальные заморочки.(с)Фло
|
|
|
Овердрайв
Пользователь
Offline
Сообщений: 791
|
Ну потом как-нибудь. Ну приведи пример.Где твой перевод? |
|
|
Записан
|
Продолжайте практиковать, золотые мои, и забудьте про свои интеллектуальные заморочки.(с)Фло
|
|
|
lis
|
и чё типерь?)) испанскый будим учить?)) |
|
|
Записан
|
there are fewer and fewer monsters. and me? Who am I?
|
|
|
Овердрайв
Пользователь
Offline
Сообщений: 791
|
Можете перепросматривать тексты. |
|
|
Записан
|
Продолжайте практиковать, золотые мои, и забудьте про свои интеллектуальные заморочки.(с)Фло
|
|
|
Соня (Bruja)
|
Можете перепросматривать тексты.
Есть значительная разница при переводе с испанского и переводе с английского. Даже с темой про Арендатора - там действительно из за неправильно выбранного значения русского перевода полностью искажается смысл того чем является этот таинственный древний. В испанском варианте Арендатор это " квартиросъемщик" el inquilino - жилец- подселенец. То есть однозначно тот кто снимает жилплощадь в аренду. Ну и ясно что за жилплощадь эта... тело и сознание мага. Смысл всей концепции с древним - искажен в русском варианте. Там этот древний кажется кем то пришедшим извне. В то времякак существовал он внутри сознания и энерготела нагвалей линии. Мелочи, типа врат сновидения, которые в переводе с испанского - не двери, а шлюзы - я уже и не учитываю.. |
|
|
Записан
|
|
|
|
Энбе
|
аронята набежали... |
|
|
Записан
|
Этот сон, который вы называете миром, — не проблема; Ваша проблема в том, что что-то в этом сне вам нравится, что-то — нет" © Шри Нисаргадатта Махарадж
|
|
|
Соня (Bruja)
|
Там этот древний кажется кем то пришедшим извне. В то времякак существовал он внутри сознания и энерготела нагвалей линии. То есть в испанской версии арендатор не приходил в церковь и не угрожал выдать нагваля властям? Тогда почему он испугался ,если это все было в сознании у нагваля Себастьяна,если не путаю имя.))) Даже в русском переводе сказано, что подселенца - бросившего вызов смерти - не видел никто из учеников нагвалей. Никто! И это при том, что нагваль Лухан например был с ним неразлучен, таскаясь по утрам в церковь на мессу ( за что и получил 50 позиций тс, то есть он более чем какой иной нагваль ассимилировал знание древних, интегрируя в свое энерготело бросившего вызов смерти). А Себастьяна насколько помню, первый нагваль этой линии, которого древний заманил на магический путь. А так как он уже не органик, а неорган - то просто поиграл на страхе нагваля. Тот понятия не имел с кем он общается. И принял за человека. Обычные люди только в редких случаях способны воспринимать древних и при определенных условиях. То есть это был обычный трюк, которым Дух заманивает нагваля на магический путь. Ну как тот случай на камне, когда ДХ знакомил КК с магами древности и привел ночью на могильник. В определенном положении тс Кастанеда был способен видеть тех древних, а в другом положении ( обычном) - воспринимал только как холодные порывы ветра. Тут то же самое, с бросившим вызов смерти. Органического тела у него уже не было, за 1000 лет любая органика сгниет. Потому он мог быть то жен8иной, то мужчиной, по своему выбору. Ну а если быть проще, то этот древний - дубль того мага, переживший свою органическую оболочку и сохранивший свое самоосознание и знания и магические наработки. И способный передать эти знания другим. Неорган. Древние могут становиться видимыми как и те неоргане, что рассказывал дх, которые либо в одиночку проявляются, либо в группе того же пола. Но физ тела они имитируют, что отлично видно вИдящим. Они при вИдении остаются в форме того предмета или тела, которое неорган принял. В то время,как энерго тела бодрствующих людей имеют почти шарообразные формы. Отличается и энергия - у живых людей она белесая и золотистая. Неорган же принявший облик человека - виден как форма человека, но тусклая или черная. Но они не живут в полном смысле этого слова. Могут проявляться при необходимости и существовать в нашем привычном мире ограниченное кол во времени. От их уровня энергии зависит. От уровня энергии нашего мира в них. Как и сновидящий временно появляется в их мирах. Но если у Арендатора энергия была на исходе, он на что угодно бы пошел, лишь бы Себастьяна развести на энергию, что для неоргана такого типа- равносильно продлению жизни. Передавать знание - способ выжить или размножить себя. У неоргов нет иного способа. Почкование или подселение, образно говоря. Подселение в том и состоят, что маг двигая тс и собирая новые позиции - сам становится отчасти тем древним. Интегрирует его сознание ( не личность, не я того мага, а нечто большее ). Именно это дает ему сиддхи, которые проявляются уже как таланты, а не результат упорного труда и достижений. И заметьте, после 3х врат только он мог учить сновидящего нагваля! И никто более. |
|
|
Записан
|
|
|
|
Соня (Bruja)
|
Древнего интересовали только нагвали из-за свободной энергии ,по этой причине остальным ученикам незачем было с ним пересекаться. Это при постоянном присутствии рядом с Себастияном? как же он прятался от учеников? по щелям что ли? Себастьян не был обычным человеком. До того как встал на путь магии = любой нагваль - обычный человек. Херней он занимался а не магией. Всем тем что до 4 врат, что тут непонятного? Тут вот у тебя пробел не достаточно информации для поразительных умозаключений)))
Перечитай исходники и вникни в детали. кинь цитаты, доказывающие что это не так. Древний трансформировал энергетическое тело, что там уже с физ телоом стало -не важно, оно могло трансформироваться, в неорганическое (то есть помереть), вспомни тех воинов, что закапывали себя заживо, сохраняя мумии. А дубли их пугали всех, кто останавливался в месте могильника, отжирая энергию страха. Но те дикие маги были, если так можно выразится. А Арендатор - более продвинутая и культурная особь. Но принципы тут работают одинаковые. Как и у буддистов и индуистов (мумии в позе медитации, все так же поддерживают существование дублей тех просветленных). Чепуха это. Открывай исходники и изучай ,почему и зачем взаимодействовал на третьих вратах арендатор Главу Арендатор перечитай= там прямо вначале рассказывает КК, что ДХ отказался учить его далее сновидению. А уроки Флоринды и Зулейки - были топтанием на месте. ДХ настраивая на встречу с Арендатором так и сказал, что далее учить может только арендатор. Так как пройти 4 врата - значит определенные места собрать, реальные или во втором внимании или те что существуют в намерениях других. И зафиксировать ТС в тех состояниях. А этому может только Арендатор научить, так как он владеет ПОЛНОЙ КАРТОЙ ПОЗИЦИЙ ТС! Это первая часть знания для прохождения 4 врат. Узнать позиции. Вторая часть, которая и даст пройти 4 врата - Арендатор учит ЗАКРЕПЛЯТЬ ТС в тех позициях, которыми НАДЕЛИТ за энергию, за то, что бы продолжить существовать. Потому что искусство сновидения - это путь Древних. Новые видящие в такие дебри не лезут, считая лишней тратой энергии и возможностью потеряться там. Они - новые видящие, новые маги в абстракции зависают, видя в этом свой путь к свободе. |
|
|
Записан
|
|
|
|
Соня (Bruja)
|
Прекрати обзываться. приведи цитаты. Перечитай книгу. вникни.
например 4 врата
"– Не осталось больше ничего, чему я мог бы научить тебя о сновидениях, – сказал дон Хуан, отвечая на мой вопрос о положении дел. – Мое время на этой земле закончилось. Но остается Флоринда. Она теперь единственная, кто будет направлять не только тебя, но и всех остальных моих учеников. – Будем ли мы с ней продолжать мою практику сновидения? – Этого не знаю ни я, ни она. Все зависит от духа. Реального игрока. Мы не играем сами по себе. Мы просто пешки в его руках. Следуя предначертаниям духа, я должен сказать тебе, что представляют из себя четвертые врата сновидения, хотя направлять тебя я больше не смогу. – Я не понимаю, какой тогда смысл разжигать мой интерес? – Дух не оставляет решать это ни тебе, ни мне. Я должен описать тебе четвертые врата сновидения, нравится мне это или нет. Дон Хуан объяснил, что в четвертых вратах сновидения тело энергии путешествует в особые конкретные места, и что существуют три пути использования четвертых врат: первый – путешествовать в определенные места этого мира, второй – путешествовать в определенные места за пределами этого мира, и третий – путешествовать в те места, которые существуют только в намерении других. Он отметил, что последний путь наиболее трудный и опасный из всех и, более того, является склонностью древних магов. И что же, по-твоему, мне делать с этим знанием? – спросил я. – В данный момент – ничего. Просто отложи его, пока не понадобится. – Ты хочешь сказать, что я смогу пересечь четвертые врата сновидения самостоятельно, без всякой помощи? – Сможешь ты это сделать или нет – зависит от духа. Он резко оборвал тему, и в результате у меня отнюдь не создалось впечатления, что я смогу достичь и пересечь четвертые врата самостоятельно. Затем дон Хуан назначил мне последнюю встречу, для того, чтобы, как он сказал, устроить мне магические проводы: заключительный пункт в моей практике сновидения."
--
"Его просьба показалась мне странной, но я повторил все то, о чем не раз слышал от него самого или членов его отряда о нагвале Себастьяне и мифологическом маге древности, бросившем вызов смерти, известного всем им как «арендатор». – Ты знаешь, что «бросивший вызов смерти» каждое поколение делает нам дары силы, – сказал дон Хуан, – и именно особая природа этих даров силы стала тем фактором, который изменил само направление нашей линии. Он объяснил, что арендатор, будучи магом старой школы, обучился у своих учителей всем сложностям перемещения своей точки сборки. Так как тысячи лет странной жизни и осознания – это время, достаточное для совершенствования чего угодно, – теперь он знает, как достичь и удержать сотни, если не тысячи, позиций точки сборки. Его дары одновременно являются как планом для перемещения точки сборки в особые места, так и руководством по удержанию ее в избранных позициях, достигая таким образом состояния соответствия. Это был пик артистичности дона Хуана. Я никогда не видел его более драматичным. Если бы я не знал его столь хорошо, я бы поклялся, что, судя по интонациям его голоса, он охвачен глубоким страхом или беспокойством. Его жесты могли бы создать у меня впечатление, что он актер, с совершенством изображающий нервозность и озабоченность. Дон Хуан внимательно посмотрел на меня и, словно делая тайное признание, сообщил мне, что, к примеру, нагваль Лухан получил от арендатора в дар не менее пятидесяти позиций. Он ритмически покачивал головой, как бы молча призывая меня обратить внимание на то, что он только что сказал. Я молчал. Пятьдесят позиций! – воскликнул он драматически. – Даже дара в виде одной или, самое большее, двух позиций точки сборки было бы более чем достаточно. Он пожал плечами как бы в замешательстве. – Мне рассказывали, что арендатор чрезвычайно любил нагваля Лухана, – продолжал он. Они были связаны такой тесной дружбой, что стали практически неразделимы. Мне говорили, что нагваль Лухан и арендатор часто заходили в церковь, особенно во время утренних богослужений."
это и есть 4 врата, то что дарит арендатор. только в испанском варианте - не план положений тс, а карта.
и тд по книге.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Соня (Bruja)
|
Ну на в качестве подтверждения твоей деменции.
Благодаря этому видящие могут с союзниками взаимодействовать. Однако вернуть точку сборки в обычное положение и взаимодействовать с людьми они не в состоянии. А жилец может сдвигать свою точку сборки в положение, где она собирает обычный мир, так, словно ничего и не произошло. — Огонь изнутри Это у тебя туго с пониманием. Не достаточно просто читать надо понимать что там вычитал. Дементный ты мой. Союзник это определенный вид неорганов. Свечение осознания которых близко подобно нашему. И_или имеющие с нами общие эманации, эманации человеческой полосы. Они неорганы разные бывают. Арендатор конечно предпочтительнее, как и его знания. Он сам вышел из человеческой полосы. И осознание его близко подобно нашему. Но нигде не сказано что воспринимал КК и другие нагвали его физ тело, органическое. Это был бы нонсенс. |
|
|
Записан
|
|
|
|
Морфииновая ломка
Гость
|
йа щетаю негры должны сидеть ни на деване а клетке |
|
|
Записан
|
|
|
|
|