Постнагуализм
26 ноября 2024, 16:06:53 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

      Логин             Пароль
 
   Начало   Помощь Правила Поиск Войти Регистрация Чат  
Страниц: 1 ... 11 12 [13] 14 15 ... 20  Все
  Ответ  |  Печать  
Автор Тема: Занимательная лингвистика  (Прочитано 21087 раз)
0 Пользователей и 3 Гостей смотрят эту тему.
Корнак
Модератор своей темы
Старожил
*
Offline Offline

Сообщений: 89801



Email
« Ответ #180 : 13 декабря 2019, 21:15:45 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

одно из значений слова в исходнике - ошибка. Тот самый редкий контекст - безошибочность.
Тоже годное слово. Но опять же и оно не может полностью передать понятия, которое ввел Кастанеда и совершенно точно его описал.
Записан
Ансельм
Ветеран
****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3440


не эзотерик


« Ответ #181 : 13 декабря 2019, 21:20:48 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

Ансельм, одно из значений слова в исходнике - ошибка. Тот самый редкий контекст - безошибочность.
Это интересно.

Только форум у меня почему-то лагает.
Записан
reader
Гость


Email
« Ответ #182 : 13 декабря 2019, 21:23:30 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

Зачем тебе попытки понять слово, разбирая его на составные части
Этот вопрос - насмешка над здравым смыслом. Ты имеешь неосторожность спрашивать зачем разбирать слово в теме, которая названа Занимательная лингвистика. У пользователя Корнак диагностирован завал по осознанности. Бухаешь чтоле?
Записан
Корнак
Модератор своей темы
Старожил
*
Offline Offline

Сообщений: 89801



Email
« Ответ #183 : 13 декабря 2019, 21:26:23 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

Ты имеешь неосторожность спрашивать зачем разбирать слово в теме, которая названа Занимательная лингвистика
Это тебе показалось, что я спрашиваю.
Осознанность  и безупречность не те слова, которые могут показаться кому-то забавными и над которым стоит потешаться.
Записан
dgeimz getz
Гость
« Ответ #184 : 13 декабря 2019, 21:37:02 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

Ансельм, одно из значений слова в исходнике - ошибка. Тот самый редкий контекст - безошибочность.
Это интересно.

Только форум у меня почему-то лагает.

Будет продолжаться, админу напиши. :)
Записан
Mara
Гость


Email
« Ответ #185 : 13 декабря 2019, 22:13:44 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

В оригинале инструкция для Mara, у которой(ого?) сдвига хватает только на 1 раз.

Спасибо за инструкцию, вполне жизнеспособный цикл.
Записан
friend
Гость
« Ответ #186 : 14 декабря 2019, 00:26:13 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

Цитата:
Лингви́стика (от лат. lingua — язык), языкозна́ние, языкове́дение — наука, изучающая языки.

Это наука о естественном человеческом языке вообще и обо всех языках мира как его индивидуализированных представителях.

В широком смысле слова лингвистика подразделяется на научную и практическую. Чаще всего под лингвистикой подразумевается именно научная лингвистика. Является частью семиотики как науки о знаках.

Лингвистикой профессионально занимаются учёные-лингвисты.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0
Записан
friend
Гость
« Ответ #187 : 14 декабря 2019, 00:30:26 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

тут типа лингвистикой и не пахнет ,
Записан
friend
Гость
« Ответ #188 : 14 декабря 2019, 00:41:04 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

Там это безашибочность и безупречность означает  мол безошибочность иполнения воли словесных форм , безупречность исполнения команд назначенных словами . и их сочетаниями .
Записан
friend
Гость
« Ответ #189 : 14 декабря 2019, 00:44:56 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

линг вистика , типа лонг мистика , мистика , типа волшебное преобразование в течении какого то времени , время оно скрывает изменения и нужно внимание что б увидеть .
Записан
Пелюлькин
Старожил
*****
Online Online

Пол: Мужской
Сообщений: 7364


Кот свинье не товарищ.

Роман
Email
« Ответ #190 : 14 декабря 2019, 05:31:43 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

ибо я оспаривал не перевод impeccability-безупречность
Конечно, ты его не оспаривал. Ты на него повёлся. Если бы ты прочитал  Этику Спинозы в оригинале, то не слажал бы так дико. Но, поскольку всего лишь нахватался верхушек по переводам, то пока вот так, танкист.
 Высказываться, reader, нужно релевантно, т.е. объективно адекватно, и чётко и ясно, как говорят иначе---ПО СУЩЕСТВУ. И ваше обсуждаемое предложение, есть утверждением в теме отношений Безупречности, адекватного использование энергии, вопросов морали и нравственности, неуязвимости:
«Impeccability is nothing else but the proper use of energy,» he said. «My statements have no inkling of morality. I’ve saved energy and that makes me impeccable. To understand this, you have to save enough energy yourself.»

Безупречность есть не более чем адекватное использование энергии, — сказал он. — И все, что я говорю, к вопросам морали и нравственности не имеет ни малейшего отношения. Я обладаю энергией, и это делает меня неуязвимым. Чтобы понять, тебе необходимо самому накопить достаточное количество энергии.
 Как видите, я в своём вами совершенно неадекватно цитируемом комменте http://forum.postnagualism.com/index.php?topic=98630.msg457434#msg457434, вам именно доказательно довёл Смысловую несостоятельность вами разбираемого предложения вообще, на что вы мне демонстрируете свою полную профанацию в разбираемом вопросе, т.е. оценивать смыслы обобщающе---вы не в состоянии.

  И вы мне ещё высказываете, шо я типа, повёлся, но вы же не шнягу то пихали, как чёс (лажу) для лохов легковерных, шоба не неё (енту шнягу или чёс) вестись, или нет, так что вырубай свои залепухи фуфлыжные, дурилка ты наша такая-сякая.
Записан

Прояснилось сознание, окрепла рука, вижу свет в ожидании чуда Небесного,
И как прежде по небу плывут облака, и я уверенно принимаю решение.
Моё http://forum.postnagualism.com/index.php?topic=92035.0
Асмус-Невесёлый http://forum.postnagualism.com/index.php?topic=99721.0
reader
Гость


Email
« Ответ #191 : 14 декабря 2019, 08:05:06 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

И ваше обсуждаемое предложение, есть утверждением в теме отношений
Это не моё предложение, а перевод Кастанеды, кем-то выложенный на одном из серверов глобальной сети Интернет.
вам именно доказательно довёл Смысловую несостоятельность вами разбираемого предложения
Молодец, что разобрал. А теперь мышку в правую руку (можешь в левую, не принципиально) и дрочи гуглоперевод с целью определить: найдется смысловая состоятельность в тексте оригинала, или как. Потому что мною уже заявлена смысловая несостоятельность не только данного фрагмента, а вся переведённая кастанеда оптом.
Без анализа смысловой состоятельности текста в оригинале в твоей движухе нету особого смысла. Слыхал такую идиому: полупокер в полукедах? Это не про тебя лично пока что. Но в целом идиома показывает отношение к бесхвостым прямоходящим существам, осознанности которых хватает только на половину дела.
Записан
lerchik
Гость


Email
« Ответ #192 : 14 декабря 2019, 08:31:07 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

Ну вот, очередная тема выродилась в мелочное буквоедство и мещанские преперательства.  ::) не забудьте покормить корнака соплями!)
Записан
Корнак
Модератор своей темы
Старожил
*
Offline Offline

Сообщений: 89801



Email
« Ответ #193 : 14 декабря 2019, 08:42:07 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

Давайте я тут окончательно точки на е расставлю?
Impeccability в текстах Кастанеды - неологизм. Если кто не знает - поищите в гугле, что это такое. Переводить неологизм и разбирать его на части, чтобы понять значение, может только последний идиот.

Аwareness - это даже не неологизм. Это больше. Я бы назвал awareness концептуальным термином или даже категорией. Но и этого будет мало. Для awareness не годится и разряд "вначале было слово и слово было у Бога". Ему не подходит даже уровень Бога.
Аwareness - тот же нагваль. Чувствуете, куда  я клоню и куда вы залезли по глупости? Вы бы еще занялись переводом нагваля. Или Pipа. Ничего святого. Куда только нынешняя власть смотрит. Вот раньше таких переводчиков на пороховую бочку - и пущай полетают.
Записан
reader
Гость


Email
« Ответ #194 : 14 декабря 2019, 09:28:00 »
Цитировать выделенноеЦитировать выделенное ПроцитироватьЦитировать

Вот раньше таких переводчиков
Мил человек, буквально позавчера ты и не знал даже, какими словами Карлос писал свои предложения. А сегодня ты уже в курсе, что писал он их отчасти неологизмами. Эволюция Пенька в целом и тебя лично очевидна. Поэтому суть твоих претензий не понятна. Из-за них выглядывает лоховская неблагодарность.
Записан
Страниц: 1 ... 11 12 [13] 14 15 ... 20  Все
  Ответ  |  Печать  
 
Перейти в:        Главная

+ Быстрый ответ
Postnagualism © 2010. Все права защищены и охраняются законом.
Материалы, размещенные на сайте, принадлежат их владельцам.
При использовании любого материала с данного сайта в печатных или интернет изданиях, ссылка на оригинал обязательна.
Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC