раздел - Мусор НАГУАЛИЗМ
Страницы: 2 

Автор
Тема:  сталкерам
AesirLoki
написано:08-06-2005 12:52:24
16

Sergey
Уж если ты гнусавым переводчикам из видеосалонов веришь, то вот еще. В различных переводах книг КК встречал следующие переводы выражения "the art of stalking":
Искусство выслеживания
Искусство красться

Ну и что, понятнее стало?

PS: Как говорил старый анекдот, "А мы из разных переводов!"
Дольше всего я доходил до того факта, что "олли" из одних переводов и "союзник" из других - это одно и то же. Помогла хорошая память, в которой схлестнулись два перевода одной и той же фразы. Один из этих переводов располагался в 1-ой книге АПК :)

ц и т а т а

Sergey
написано:08-06-2005 16:21:31
17

AesirLoki
Ну и что, понятнее стало?
Смысл этот скрывался от меня не особо и понятен был мне изначально, падаван. Так)).. вспомнились давно минувших дней дела.
Всем верю я, Локи... не веря правда... ибо велик мир и безгрничны Силы проявления.
И тебе даже верю, не то что переводчикам слова гнусаво рекущим, хотя некультурно жжошь ты.
Дольше всего я доходил до того факта
Надеяться смею, вопросов открытых не осталось тебя для, так в прошедшем времени говоришь раз.
Yodha. (воин - санскритск.)

ц и т а т а

AesirLoki
написано:08-06-2005 17:12:48
18

Ну и что, понятнее стало?
Это, вообще-то, шутка была. Там союз "и" не просто так стоИт.

ц и т а т а

Sergey
написано:09-06-2005 22:44:37
19

AesirLoki
Локи, ты думаешь, что я не понял?
я тоже как мог отшутился))
просто я жог в твоей манере - без смайликов;)
отак))

ц и т а т а

pantera120
написано:10-06-2005 13:24:05

рррррррррррр

ц и т а т а

Ваш ответ:





Translit

Взгляните на название - вы уверены, что ваше сообщение удовлетворяет теме?

Это сообщение может стать вашим последним действием на Земле. :) Вы готовы принять на себя такую ответственность?
Имя, пароль:

   
Страницы: 2 

Перейти в список тем раздела "Мусор"

Easy Forum ver 3.0
sergejh 2003-2005