Название: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 10 мая 2024, 14:20:26 Открыла эту Тему
конкретно для себя Прошу не нарушать правила ------------------------- подумаю над этим позже Космо писал: "дело вот в чем, намечтать себе щупальца, представить а затем визуализировать это как вообще? Я помню как меня колбасило несколько дней, прежде чем щупальце появилось, и оно ОДНО! Нет никаких щупалец во множественном числе!" Парень ты в курсе что есть разные конфиги? У человека действия есть волокна, выходящие из точки воли. Количество волокон варьирует от трех до пяти, их толщина колеблется от толщины струны до толстого кнутовидного щупальца до 2,5 м длиной. | https://chaparral.space/wiki/Человек_действия ОТДЕЛЬНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ — Расскажи о щупальцеобразных волокнах. — Это щупальца, исходящие из середины человеческого тела. Они хорошо заметны любому магу-видящему. По виду этих щупалец он определяет, что из себя представляет тот или иной человек и как следует с ним себя вести. У слабых людей волокна-щупальца короткие, их почти не видно. У людей сильных они яркие и длинные. У Хенаро, например, они светятся так ярко, что кажется, будто это — не отдельные волокна, а массивное утолщение на оболочке. По этим волокнам видно, здоров человек или болен, злой он или добрый, подлый или какой-нибудь еще. По ним можно также сказать, способен человек видеть или нет. — 2 — — ...Там, возле водопада, ты смотрел, как Хенаро пересекает поток, и был уверен, что он — мастер эквилибристики, потому что ничего другого предположить ты не мог. Теперь для тебя все это таким и останется навсегда. Но Хенаро никогда не прыгал через поток. Если бы он прыгнул, он бы неминуемо разбился. Хенаро удерживал равновесие, цепляясь своими мощными яркими волокнами-щупальцами, вытягивая их настолько, что смог как бы перекатиться по ним через поток. Он продемонстрировал нам искусство управления щупальцеобразными волокнами, сознательно заставляя их удлиняться и двигаться с поразительной точностью. Высокий каменистый водопад— Если бы ты видел, то с первого же шага Хенаро понял бы, что он не делал ошибок, поднимаясь вверх по скале рядом с водопадом, а просто отпускал волокна, чтобы перехватиться ими. Дважды он цеплялся ими за круглые выступы, буквально приклеиваясь к скале, как муха. Наверху он зацепился волокнами за маленький камень посреди потока и, как следует зафиксировав их там, позволил им сократиться и притянуть его к этому камню. Хенаро не прыгал, только это позволяло ему точно приземляться на скользкие мокрые поверхности маленьких камней на самой кромке водопада. Каждый раз он плотно обматывал волокна вокруг камней, которые использовал. На первом камне он стоял недолго, потому что часть его волокон была зацеплена за другой камень, поменьше, там, где поток был сильнее. Он позволил своим щупальцам перетянуть его туда. Это было самым потрясающим действием Хенаро, ведь форма поверхности камня была такой, что человек в принципе не мог бы на нем устоять. Но если бы Хенаро не оставил часть волокон на первом камне, то неизбежно был бы смыт потоком в пропасть. На втором камне он стоял долго. Ему нужно было время для того, чтобы постепенно отцепить все волокна и перекинуть их на левый берег потока. Сделав это, он отцепил волокна, которыми цеплялся за первый камень. Это был сложнейший трюк. Хенаро — единственный человек, способный на такое. Он проделал этот смертельный номер специально для нас, но лично я думаю, что он действительно едва не сорвался. Дело в том, что в тот момент он мгновенно «выстрелил» лучом света через поток, зацепившись за левый берег, и только это, наверное, его и спасло. Я подозреваю, что на берег он перетянул себя только силой этого единственного луча. Перебравшись туда, он выпрямился, собрал все свои волокна-щупальца и заставил их сверкать подобно гирлянде огней. Это предназначалось только тебе. Если бы ты мог видеть, ты бы увидел. — 3 — — О каком просвете ты говоришь? — У нас есть просвет, как родничок на голове младенца. Только родничок со временем закрывается, а этот просвет — наоборот, по мере того, как у человека развивается воля, становится все больше. — Где он находится? — Там, откуда исходят светящиеся волокна, — сказал он, показывая на мою брюшную полость. — Через это отверстие, подобно стреле, выстреливается воля. О смертности магов - почему оно не возможно энергетически — Смерть входит через живот. Она проникает прямо через просвет воли — наиболее уязвимую часть человеческого существа. Это — область, из которой излучается воля и через которую входит смерть. Мой союзник подводил меня ко второй стадии смерти, поэтому я знаю, как это бывает. Маг тренирует волю, открываясь смерти. Смерть одолевает его, но когда он становится плоским и начинает рассеиваться, его безупречная воля берет верх и собирает человека снова, не дав кристаллическому туману рассеяться. — Воля — вот что собирает мага, — сказал он. — Но с возрастом маг слабеет, и неизбежно наступает миг, когда он теряет способность управлять волей. И тогда у него не остается ничего, что можно было бы противопоставить безмолвной силе смерти, и жизнь его, подобно жизни любого обычного человека, рассеивается, исчезая в пространстве. ------------------------------ http://forum.postnagualism.com/index.php?topic=128532.msg652717;topicseen#msg652717 Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 10 мая 2024, 15:14:58 размышлять люблю длинно
перетаскивать информацию простынями писать с ошибками поэтому лучше в своей авторской Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 10 мая 2024, 15:17:36 Отдельное замечание
Асти ( который Албанец, таино и т.д.) прошу писать не более 5 раз в день ( добавляя и исправляя написанное в любом объеме иначе буду стирать все тобой написанное иначе это будет твоя Тема, а не моя Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 10 мая 2024, 15:19:35 у других тоже буду стирать
кроме хамства все что не размышления всякие ахи-махи если не поленюсь Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 10 мая 2024, 15:25:27 Сияние Праджняпарамиты
Владимир Пяцкий Смадар Пяцкая https://abhidharma.ru/A/Bodhissatva/Content/Prajnaparamita/0004.pdf Таино подсказал ( спасибо, Асти Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 10 мая 2024, 15:27:18 Игорь Северянин — Эгополонез: Стих
Живи, Живое! Под солнца бубны Смелее, люди, в свой полонез! Как плодоносны, как златотрубны Снопы ржаные моих поэз! В них водопадят Любовь и Нега, И Наслажденье, и Красота! Все жертвы мира во имя Эго! Живи, Живое! — поют уста. Во всей вселенной нас только двое, И эти двое — всегда одно: Я и Желанье! Живи, Живое! Тебе бессмертье предрешено! Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 10 мая 2024, 15:29:01 https://www.youtube.com/v/TwFLagQMlUw&list=PLFNiCEXsn_FXMrexaFSTaZwdGspZYepBI&index=2&ab_channel=%D0%98%D0%B2%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%81%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D0%BC
Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 10 мая 2024, 15:30:46 https://www.youtube.com/v/NyFZU9LT8hM&ab_channel=%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B4%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D1%85
https://www.youtube.com/v/u6RQ2ZWPvl8&ab_channel=%D0%92%D1%81%D1%8F%D0%90%D1%8E%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B0 https://www.youtube.com/v/fm3ghcGsbXE&ab_channel=%D0%A1%D0%90%D0%9D%D0%A1%D0%9A%D0%A0%D0%98%D0%A2%D0%9E%D0%A0%D0%98%D0%A3%D0%9C%D0%9E%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE https://www.youtube.com/v/3b4BTo80wMM&ab_channel=%D0%A1%D0%90%D0%9D%D0%A1%D0%9A%D0%A0%D0%98%D0%A2%D0%9E%D0%A0%D0%98%D0%A3%D0%9C%D0%9E%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE https://scriptures.ru/upanishads/ Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 10 мая 2024, 15:43:47 Шумерские клинописные знаки
https://drevlit.ru/sumerian_cuneiform.html# Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 10 мая 2024, 16:18:32 Древний мир
Государство и цивилизация Сельскохозяйственная революция привела к значительным изменениям. Она позволила уплотнить население, которое со временем организовалось в государства. Существует множество определений термина «государство». Макс Вебер и Норберт Элиас определяют государство, как организацию людей, имеющих монополию на легитимное использование силы на определённой географической территории. Границы опоясывают государства. Выдающийся пример — Великая китайская стена, которая протянулась на более чем 6700 км и была впервые воздвигнута в III веке до н. э. для защиты с севера от набегов кочевников. С тех пор она неоднократно перестраивалась и удлинялась. Первые государства возникли в Месопотамии, Древнем Египте и Древней Индии в конце 4-го — начале 3-го тысячелетия до н. э. В Месопотамии возникло несколько городов-государств. Древнеегипетское государство первоначально возникло без городов, но вскоре они развились и там. Государство в Китае возникло в конце 3-го — начале 2-го тысячелетия до н. э. Государство обычно нуждается в армии, необходимой для легитимного применения силы. Армия, в свою очередь, не обходится без поддерживающей её бюрократии. Масштабные войны велись между государствами Среднего Востока. Около 1275 года до н. э. хетты и египтяне заключили Кадешский договор, древнейший из описанных межгосударственных мирных договоров. Империи возникали путём установления суверенитета центральных племён над завоёванными прилежащими областями (гегемония), так возникла первая в мире империя Саргона Аккадского в Месопотамии (правил в 2316—2261 годах до н. э.), Араратское-Ванское царство (IX — VII века до н. э.), Новоассирийская империя (750—620 года до н. э.), Держава Ахеменидов (VI век до н. э.), империя Маурьев (IV век до н. э.), Китайская империя (III век до н. э.), империя Великой Армении во время правления Тиграна II (I век до н. э.), Римская империя (I век до н. э.). Интересы империй сталкивались, как например в VIII веке н. э., когда Арабский халифат (правивший от Испании до Ирана) и Китайская империя династии Тан (правившая от Синьцзяна до Кореи) десятилетиями боролись за контроль над Центральной Азией. Величайшей по занимаемой территории империей стала Монгольская (в XIII веке). К этому времени большинство населения Европы, Азии и Северной Африки принадлежало государствам. Существовали государства в Мексике и западной части Южной Америки. Государства контролировали всё больше территорий и населения. Последние ничейные территории, за исключением необитаемой Антарктиды, были поделены между государствами по Берлинскому договору (1878 год). Города и торговля Сельское хозяйство создало и позволило сохранять избыток продовольствия, который мог поддерживать людей, напрямую не занимавшихся производством продуктов питания, что дало толчок возникновению первых городов. Они стали центрами торговли, мануфактур и политической власти практически без собственного сельскохозяйственного производства. Города представляли собой симбиоз с окружающими их сельскими поселениями, поглощая продукты сельского хозяйства и поставляя взамен ремесленные товары и разного рода военную защиту. Развитие городов приравнивалось, как этимологически, так и фактически, к росту влияния цивилизаций, при этом повышался их социальный и экономический уровень. Цивилизации шумеров, древнего Египта и долины Инда были настолько различными, что, практически несомненно, возникли независимо друг от друга. В этот период, следуя потребностям городов, возникли письменность и обширная торговля. В Китае первые городские сообщества могли возникнуть около 2500 лет до н. э., но первые идентифицированные археологами города появились при династии Шан. Во 2-м тысячелетии до н. э. возникли цивилизации на Крите, в материковой Греции и центральной Турции. Великие американские цивилизации — Майя, Моче и Наска — возникли в Мезоамерике и Перу в конце 1-го тысячелетия до н. э. Впервые в мире чеканка монет была начата около 625 года до н. э. в Лидии (западная Анатолия в современной Турции)[3]. Торговые пути возникли в Восточном Средиземноморье в 4-м тысячелетии до н. э. Первые протяжённые торговые маршруты появились в 3-м тысячелетии до н. э., когда шумеры в Месопотамии начали торговлю с древнеиндийской цивилизацией. Великий шёлковый путь между Китаем и Сирией возник во II-м веке до н. э. Города Центральной Азии и Персидской империи стали огромными перекрёстками этих торговых маршрутов. Финикийская и древнегреческая цивилизации основали торгово-ориентированные империи в средиземноморском бассейне в 1-м тысячелетии до н. э. В конце 1 — начале 2-го тысячелетия н. э. арабы доминировали на торговых маршрутах Индийского океана, Восточной Азии и Сахары. В конце 1-го тысячелетия в торговле Средиземноморья доминировали арабы и евреи. В начале 2-го тысячелетия итальянцы перехватили эту роль. Фламандские и немецкие города стали центрами торговых маршрутов в Северной Европе. Все крупные города развились на перекрёстках торговых маршрутов. Религия и философия Новые философские воззрения и верования возникали как на Востоке, так и на Западе, особенно в VI веке до н. э. В это время в мире развилось множество религий, самыми ранними из крупнейших стали индуизм и буддизм в Индии, зороастризм в Персии. Зарождение иудаизма положило начало авраамическим религиям. На Востоке возникли крупные школы философской мысли, среди них до нынешних дней доминируют китайские мыслители. Широко известны даосизм, легизм и конфуцианство, последняя традиция остаётся преобладающей. Последователи Конфуция ищут политическую мораль не в силе закона, а в силе примера и традиций. На Западе древнегреческая философская традиция была представлена школами Платона и Аристотеля. Она проникла из Европы на Средний Восток в IV веке до н. э. в ходе завоеваний Александра Македонского. Древние цивилизации В последних столетиях до новой эры Средиземное море, реки Ганг и Хуанхэ стали естественными границами империй. В Индии Империя Маурьев правила в самой северной части Южной Азии, в то время как Империя Пандиев — в южной части Индии. В Китае династии Цинь и Хань расширили свои имперские владения путём политического объединения, совершенствования коммуникаций и созданием императором У-ди государственных монополий. На западе греки создали цивилизацию, которая по мнению большинства историков стала фундаментальной культурой для современной Западной цивилизации. Спустя несколько столетий, в III веке до н. э., римляне начали расширение своих территорий путём завоеваний и колонизации. При императоре Августе (конец I века до н. э.) Рим контролировал все земли, прилежащие к Средиземному морю. Великие империи зависели от военной аннексии территорий и от формирования защищённых поселений, становившихся сельскохозяйственными центрами. Относительный мир, установившийся с формированием империй, стимулировал международную торговлю; особенно крупные торговые пути Средиземноморья развились ко времени эпохи эллинов. Империи столкнулись с общими проблемами, связанными с необходимостью содержания огромных армий и центральной бюрократии. Эти издержки ложились тяжёлым бременем в основном на крестьянство, в то время как крупные землевладельцы были способны уклоняться от давления централизованного управления. Набеги варваров на границы ускорили процессы внутреннего распада. Империя Хань скатилась к гражданской войне в 220 году н. э., её римский аналог децентрализовался и начал распадаться примерно в этот же период. Во всех умеренных зонах Евразии, Америки и Северной Африки империи продолжали расти и распадаться. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 10 мая 2024, 16:26:16 Шумеры.
Первая цивилизация на Земле Самюэль Крамер Жанр: Зарубежная религиозная и эзотерическая литература, Документальная литература, Религиоведение, История религий, Зарубежная публицистика, Культурология, Зарубежная образовательная литература https://flibusta.su/book/16478-shumeryi-pervaya-tsivilizatsiya-na-zemle/ Краткое содержание В книге представлено полное содержание всех расшифрованных глиняных табличек, повествующих о богах, героях и царях таинственного народа «черноголовых», шумеров, который положил начало мифологии, экономике, астрономии, математике, медицине и кому принадлежит трагический эпос первого героя человечества – Гильгамеша; проводятся параллели с Библией, античными мифами, историей Ассирии и Вавилона. Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 11 мая 2024, 07:48:49 Фараон
отрывок из книги Когда Фараон старший тяжело заболел, перестал есть и начал падать в обмороки. Египетские жрецы ( которым вольготно жилось при старом фараоне ) использовав все доступные для них средства лечения и не добившись результатов обратились к верховному жрецу злого Бога Сета ( Сет — в древнеегипетской мифологии бог ярости, песчаных бурь, разрушения, хаоса, войны и смерти, входящий в гелиопольскую Эннеаду. Первоначально почитался как «защитник солнца-Ра», покровитель царской власти, его имя входило в титулы и имена ряда фараонов. Сет — бог-воин с красными жгучими глазами, единственный из всех, кто способен одолеть во тьме змея Апопа, олицетворяющего мрак и жаждущего поработить Ра в тёмных глубинах подземного Нила. Позже был демонизирован, стал антагонистом в дуалистичной борьбе Гора (Хора) и Сета, персонификацией мирового зла. Также Гор и Сет могут сливаться в единое двухголовое божество Херуифи. Был покровителем далёких стран и чужеземцев. Сет[3], также Сетх[4], Сутех[4] (егип. Stẖ [ˈsuw.tixʲ]; копт. ⲥⲏⲧ [ˈseːt]), — в древнеегипетской мифологии бог ярости, песчаных бурь, разрушения, хаоса, войны и смерти, входящий в гелиопольскую Эннеаду. Первоначально почитался как «защитник солнца-Ра», покровитель царской власти, его имя входило в титулы и имена ряда фараонов. Сет — бог-воин с красными жгучими глазами, единственный из всех, кто способен одолеть во тьме змея Апопа, олицетворяющего мрак и жаждущего поработить Ра в тёмных глубинах подземного Нила. Позже был демонизирован, стал антагонистом в дуалистичной борьбе Гора (Хора) и Сета, персонификацией мирового зла. Также Гор и Сет могут сливаться в единое двухголовое божество Херуифи. Был покровителем далёких стран и чужеземцев. ) Надо, - сказал он, - давать фараон кровь невинных детей. По кубку в день. ------------------ Старый фараон отказался ------------------ Тогда жрецы прибегли к крайнему средству, и сказали фараону, что в одном из фифианских храмов тайно пребывает халдей Бероэс , мудрейший жрец Вавилона , чудотворец, не знающий себе равных. Бероэс сказал - надо найти в Египте человека, молитвы которых доходят до престола Всевышнего, и когда он искренне помолится за фараона, повелитель обретет свое здоровье и будет жить долго. с согласия фараона его в назначенное время отвели в назначенное место, где Бероэс велел ему смотреть в большой стеклянный шар , не отводя глаз от того, что увидит. Немного погодя перед фараоном предстал весь Египет. И каждый молился о своем. Молитвы выглядели как серебряные птицы, реющие над землей. Сначала каждая птица поднималась вверх, но повстречав другую птицу на пути-они сбивали друг-друга. Это были противоречивые молитвы: больной просил выздоровления - лекарь просил, чтоб он дольше болел путник в пустыне просил дождя - моряк просил ветра с востока хозяин просил защиты своего нажитого, вор просил помощи в воровстве земледелец просил, чтоб высохли болота- рыбак просил побольше новых болот над каменоломнями, сражениями тоже желания сбивали друг друга в мире животных молитвы жертв и охотников тоже противоречили И так во всем мире царила вражда И только в маленькой лачужке бедняка, несмотря на то что его поругивали родители шестилетний мальчик радовался жизни и только благодарил всевышнего за все вокруг молитва его , как жаворонок поднималась все выше и выше, до самых ушей Бога - и за то, что ты нам подарил, пусть все тебя любят, как я... При этих словах, углубившийся в созерцание Бог открыл глаза, и из них пал на мир луч счастья. От неба до земли воцарилась тишина. Прекратились всякие страдания, всякий страх, всякие обиды. Свистящая стрела повисла в воздухе , лев застыл в прыжке за ланью, занесенная дубинка не опустилась на спин раба. Больной забыл о страданиях, заблудившийся в пустыне - о голоде, узник - о цепях. затихла буря, и остановилась волна морская, готовившаяся проглотить корабль, . И на всей земле воцарился такой мир, что солнце , уже скрывшееся за горизонтом, снова подняло свой лучезарный лик. Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 11 мая 2024, 16:40:51 ссылки с книг
Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 11 мая 2024, 16:41:07 ссылки с википедии
Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 11 мая 2024, 16:41:33 ссылки с проч. мест
Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 11 мая 2024, 16:42:17 ссылки с ютуб и проч.
Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 14 мая 2024, 01:45:36 Как татарка
мне интересна история и грамматика нашего ( моего ) народа --------------------------- знаки янтры буквы подумала про вышивки славян вышивали рубахи по подол, по низ рукавов, по горловине узорами оберегами у нас ( кочевников ) узоры больше с рогами - цветами интересны узоры , скажем мексиканские - тони как бы квадратные а египтян - ( греков ) геометрично-спиралеобразные Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 14 мая 2024, 01:51:51 Древние тюрки — исторический народ в Центральной Азии, гегемон Тюркского каганата. Образовался в результате смешения местного алтайского населения с пришлым родом Ашина[1]. Тюркский этнос формировался в среде смешанных европеоидно-монголоидных форм, поэтому при своём расселении на запад он нёс как монголоидные признаки, так и брахикранный европеоидный комплекс[2].
Терминология Для достижения терминологического отличия древних тюрок от современных тюркоязычных народов исследователи применяли и применяют самые разнообразные термины. Так, БРЭ говорит о собственно тюрках[1]. Л. Н. Гумилёв ввёл термин тюркю́ты (от тюрк. — тюрк и монг. -ют — монгольский суффикс множественного числа). Китайцы называли древних тюрков кит. 突厥 (кит. tūjué), потому некоторые русскоязычные исследователи называют народ тюрками-тюгю[3] или тугю (у Н. Я. Бичурина тукюе). Другая группа названий происходит от интерпретаций словосочетания «кёк тюрк» (kök türk), встречающегося в Кошо-Цайдамских надписях[4]. Некоторые исследователи прибегают к буквальному переводу «голубые тюрки», «небесные тюрки», понимая словосочетание как самоназвание древних тюрок, другие критикуют эту идею, указывая, что кёк-тюрки в надписях явно противопоставлены правителям. Предлагались также интерпретации «гёки и тюрки» в смысле «Ашина и тюрки», «восточные» и «свободные» тюрки[4], «коренные кочевники»[5]. Современные археологи для обозначения тюркоязычного населения северной окраины каганата, сложившегося в результате аккультурации, используют также термин алтае-телеские тюрки[6]. С алтае-телескими тюрками, сохранявшими идентичность до X века[6], связывают курайскую культуру, ранний этап которой связан с переселением тюрков на Алтай в 460-х годах[7]. В средневековой книжной традиции Первое известное упоминание этнонима türk (др. тюрк. 𐱅𐰇𐰼𐰜 — türük)[8][9] или (др. тюрк. 𐰜𐰇𐰛׃𐱅𐰇𐰼𐰰 — kök türük)[8][9] или (др. тюрк. 𐱅𐰇𐰼𐰛 — türük)[10], кит. 突厥, старотибетский: duruggu/durgu[11][12], пиньинь: Tūjué, ср.-кит.: tʰuot-küot, ср.-греч. Τούρκοις) встречается в китайских летописях и относится к 542 году[13]. В европейских хрониках о тюрках впервые сообщают византийские историки Менандр и Феофан, когда тюркский каган Сильзибул в 568 году отправил посольство к Юстину II[14]. В письме Бага-Ышбара хана к китайскому императору Вэнь-ди Бага-Ышбар описывается как «великий хан тюрков»[15]. В разных источниках термин использовался в следующих формах: в согдийских — twrk, среднеперсидских — turk, арабских — trk (мн. ч. atrâk), сирийских — turkaye, греческих — τoύpκoç, санскритских — turuška, тибетских — drug, drugu, хотанских — ttûrka, tturki[16]. В византийских источниках тюркские племена называются скифами (Σκύθαι)[17][18]. В пехлевийских источниках под турами понимаются тюркские племена[19]. Памятники, написанные древнетюркским письмом в основном эпиграфические, небольшое число рукописей, сохранились в Восточном Туркестане). Тюркским поэтом был Йоллыг тегин (конец VII — начало VIII в.), который был автором памятных надписей в честь тюркских каганов Кюль-тегина, Бильге-кагана, Кутлуг Ильтерес-кагана. В надписях отразились культурный уровень тюрок, их литература, исторические знания. О древних тюрках и правящей династии Ашина Изваяние принца Кюль-тегина с короной и изображением птицы Хумо По древним китайским источникам, тюрки-тугю (кит. tūjué) происходят от гуннов[20][21]. По мнению венгерского профессора М. Добровича, Ашина были династией[22]. По мнению академика Ю. Бурякова, Ашина представляло собой род, управлявший Тюркским каганатом и некоторыми областями Средней Азии, в частности Чачем (Ташкентский оазис)[23]. На Алтае вокруг племени Ашина сложился союз местных племён, принявших название «тюрк»[24]. В период своего существования в горах Монгольского Алтая тюрки-тугю оказались под властью жуань-жуаней и находились в зависимости от них до середины VI в.[25] Термин «вечный эль тюркского народа» впервые появляется в памятниках древнетюркской (орхонской) письменности VII—VIII вв. Эль рисуется военно-политическим организмом, объединяющим под деспотическим руководством каганов из аристократического рода Ашина различные группировки «собственно тюрок» (турк будун — «тюркский народ») и иные подвластные каганату племена[26]. По мнению доктора исторических наук Б. Б. Овчинниковой, «народ тугю возник в конце V века в условиях лесостепного ландшафта, характерного для Алтая и его предгорий»[27]. В китайской летописи Таншу о происхождении рода Ашина говорится следующее. Среди племён, побеждённых тобасцами при покорении ими северного Китая, находились «пятьсот семейств» Ашина. Эти «пятьсот семейств» возникли «из смешения разных родов», обитавших в западной части Шэньси. Когда в 439 г. тобасцы победили хуннов и присоединили Хэси к империи Вэй, то князь «Ашина с пятьюстами семействами бежал к жужаньцам и, поселившись по южную сторону Алтайских гор, добывал железо для жужаньцев»[27]. Текст повествует о происхождении не всего народа древних тюрок, а только их правящего клана. Ещё до открытия древнетюркских надписей, первый русский синолог Н. Я. Бичурин (1777—1853), основываясь на древних китайских хрониках, заметил, что народ именуемый в китайских хрониках как «тукюе» 突厥 являлся монгольским и был известен под народным названием дулга: Дом Тугю, по-монгольски называется, как ниже увидим, Дулга [Тукюе]. Ориенталисты западной Европы пренебрегли уверением китайской истории, а обратили внимание на созвучность тугю с тюрки, и приняли в основание, что монголы, известные под народным названием дулга, были тюрки; а как предки дулгаского Дома происходили из Дома хуннов, то и хунны были народ тюркского же племени. Сие-то смешение монголов с тюрками повело ученых западной Европы к превратным понятиям о народах монгольского племени, обитавших в Средней Азии в древние времена[28]. Как полагает А. С. Сальманов (канд. ист. наук, младший научный сотрудник ИИЯЛ УФИЦ РАН[29], представитель организации «Кук буре» («Голубой волк»)[30]) «с мнением о монгольском происхождении, или точнее с монголоязычностью, этнического ядра тюрков-тукю можно согласиться»[31]. Происхождение и погребальный обряд Живопись на стенах могилы тюрка Палеоантропологические исследования говорят о смешанном расовом типе древних тюрок: на востоке своего расселения (Тува, забайкальские и монгольские степи) характеризуются преобладанием монгольского расового типа, а на крайних западных территориях своего проникновения (вплоть до восточноевропейских степей) имеют наибольшую европеоидную примесь[32]. Однако, согласно исследованиям В. В. Гинзбурга, и на восточных территориях расселения древних тюрков, в том числе на востоке Казахстана, на Алтае и в Туве, при преобладании в целом монголоидности, на палеоантропологическом материале отчётливо фиксируется расовая неоднородность и значительная европеоидная примесь[33]. Тюркский этнос формировался в среде смешанных европеоидно-монголоидных форм, поэтому при своем расселении на запад он нёс как монголоидные признаки, так и брахикранный европеидный комплекс[2]. Согласно византиеведу С. Б. Сорочану и М. И. Артамонову, по физическому типу древние тюрки были монголоидами[34][35]. Древние тюрки как этнос формировались в районе Алтая. До прихода рода Ашина основное население Алтая составляли телеские племена. Памятники первой половины I тысячелетия н. э. на Горном Алтае исследованы хуже, чем во всех остальных районах Южной Сибири. Такие памятники как Катанда I, Берель, Кокса и Яконур были объединены А. А. Гавриловой под названием берельского типа и датированы IV—V вв. н. э.[36] Главной особенностью берельских погребений является устойчивый обряд захоронения с конём и преимущественно восточная (широтная) ориентировка погребённых. Наиболее ярко это фиксируется в могильнике Кудыргэ, датировка которого варьирует в прeделах V—VI вв. или VI—VII вв.[37] Исследователи делят развитие культуры алтае — телеских тюрок на 4 этапа: кудыргинский (VI—VII вв.), катандинский (VII—VIII вв.), туэктинский (VIII—IX вв.), кара-чогинский (IX—Х вв.)[38]. Антропологические материалы из раннескифских могильников Алтая показывают, что здесь были захоронены люди разнообразного расового типа: это монголоиды, брахикранные европеоиды, представители восточноазиатской (дальневосточной) расы в составе тихоокеанской ветви монголоидов, обнаруживающие наибольшее сходство с чертами северных китайцев, а также метисный — европеоидный тип с монголоидной примесью[39]. Территория распространения погребений с конём входит в предполагаемый ареал расселения телеских племён. Это было тюркоязычное население алтайского происхождения, входившее в состав конфедерации теле, обладавшее культурой древнетюркского типа[38]. Палеогенетика Генетическое исследование 6 образцов тюркютского захоронения дало следующие результаты: двое погребённых имели гаплогруппу J2, по одному представителю имели гаплогруппы J1 и R1a и двое принадлежали к гаплогруппе C. Как отмечают авторы исследования, в тюркютский период истории Центральной Азии в регионе зафиксировано увеличение западноевразийского генетического компонента, а также распространяются гаплогруппы R1a и J2[40]. Версия Л. Н. Гумилёва Согласно Л. Н. Гумилёву, тюркюты включали в свой состав как прототюрков, так и протомонголов. Л. Н. Гумилёв писал, что «500 семейств» Ашина, будущие монголоязычные «вельможи», пришли в V в. из Ордоса и поселились на южных склонах Алтая, где уже обитало тюркоязычное население. Оба этнических компонента слились воедино[41]. Также согласно Л. Н. Гумилёву: Слияние монголоязычных пришельцев с тюркоязычным местным населением оказалось настолько полным, что через сто лет, к 546 г., они представляли ту целостность, которую принято называть древнетюркской народностью или тюркютами[42]. Об этногенетических связях между протомонгольскими (сяньбийскими) тогонами и тугю также пишет в своей работе Н. В. Абаев[43]. По версии Л. Н. Гумилёва, какого бы происхождения ни были те «пятьсот семейств», которые объединились под именем Ашина, между собою они объяснялись по монгольски до тех пор, пока они не оказались на Алтае. Он полагал, что к середине VI в. и члены рода Ашина и их спутники были совершенно отюречены. Слияние 500 семейств Ашина с местным населением оказалось настолько полным, что к 546 году они представляли ту целостность, которую принято называть древнетюркской народностью или тюркютами[42]. Термин «тюрк» несколько раз менял значение. Изначально так называлась орда, сплотившаяся вокруг Ашина. Позже тюрками в арабских источниках называли всех кочевников Средней и Центральной Азии без учёта языка[44]. П. Пеллио использует форму «тюркют», в котором «ют» представляет собой монгольский суффикс множественного числа. Как полагает Л. Н. Гумилёв, оформление монгольским множественным числом политических терминов в древнетюркском языке говорит об их привнесении в тюркскую языковую среду извне[42]. Потомки Л. Н. Гумилёв, основываясь на этнографических исследованиях Б. X. Кармышевой, называет племя тюрков, ныне входящих в состав узбеков, прямыми потомками тюркютов в Средней Азии[45]. Экономика Монета западных тюрков. Шахи тегин. После 679 года, Бактрия Ранняя монета Тегин-шаха с бактрийской легендой, конец VII века Трёхъязычная монета Тегин-шаха с изображением бога Аттара, 728 год В средневековой арабской литературе сохранились довольно многочисленные свидетельства о том, что среди древних тюрков были жители как степей, так и городов и крепостей. Они занимались скотоводством и земледелием, в том числе орошаемым: хлебопашеством, рыболовством, ремёслами, разводили сады, огороды и виноградники. В словаре тюркского языка Махмуда ал-Кашгари (XI в.) содержится много слов тюркского происхождения, охватывающих практически все основные понятия земледельческого производства и виды продукции[46]. У древних тюрков имелась высокоразвитая железная металлургия. Жили они в войлочных юртах или деревянных наземных жилищах, построенных по пазовой технике или в виде срубов[1]. Тюрки, переселившиеся в оазисы Средней Азии адаптировались к местной среде и выпускали свои монеты. Так, тюркские правители Ташкентского оазиса — Чача в VII — начале VIII в. чеканили свои монеты. Л. С. Баратова выделяет следующие типы монет тюрков: с надписью «господина хакана деньга», «тудун Сатачар», с надписью в правитель Турк (VII в)[47]. Тюркские правители Ферганы выпускали монет следующих типов: с надписью «тутук Алпу хакан» или «Тутмыш Алпу-хакан»; с надписью «хакан»[47]. О. И. Смирнова считала, что тюркскими правителями Бухарского оазиса в середине VIII в. была выпущена группа тюрко-согдийских монет с надписью «владыки хакана деньга»[48]. Культура Балбал Имела место погребально-поминальная обрядность, в том числе захоронение в сопровождении коня (китайские источники сообщают о сожжении мёртвых, что, вероятно, относилось к знати), поминальные оградки с портретными каменными бабами и балбалами. С VII века влияние китайской культуры приводит к постройке мавзолеев, например, Шаран-Дов и Майхан-Ул в современной Монголии и погребальных комплексов (памятник Бильге-кагану, стела Кюль-Тегина)[1]. Религией древних тюрок было тенгрианство, они использовали древнетюркское письмо[1]. В 2000—2001 годах при раскопках комплекса памятников Бильге кагану были сделаны сенсационные открытия для тюркской археологии: был найден клад, содержащий золотую корону Бильге кагана, серебряные посуды, вещи и другие ценности (всего 2800)[49]. На территории современной Монголии существовал столичный древнетюркский город Каракум-балык (682 год)[50]. Как указывает С. Г. Кляшторный, в орхонских рунических памятников упоминаются чётко лишь три божества — Тенгри, Умай и Ыдук Йер-Су. Историк И. В. Стеблева предложила расположить древнетюркские божества по «уровням» — высший — Тенгри, затем Умай, третий уровень — Йер-Су, и, наконец, культ предков[51]. Как пишет С. Г. Кляшторный, доказательно тут только помещение Тенгри во главе пантеона[52]. Сегодня много исследователей склоняются к тому, что воззрения ранних тюрков были трихотомическими, то есть делили макрокосм на Нижний, Верхний и Средний миры[53]. В енисейских текстах упомянут Эрклиг-хан[54][55]: «Нас было четверо, нас разлучил Эрклиг (повелитель подземного мира), о горе!». Одним из признаком культуры тюрок были балбалы — небольшые иногда обработанные каменные столбы. В Тюркском каганате балбалы устанавливались перед каменным изваянием с изображением лица человека. Число балбалов подчёркивало значимость и авторитет умершего. У Бильге-кагана и Кюль-Тегина ряды балбалов достигали 2—3 км. На балбалах иногда указывались имена побеждённых вождей[56]. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%BA%D0%B8 Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 14 мая 2024, 01:57:42 Древнетюркское письмо
Эту статью предлагается разделить на Происхождение орхоно-енисейского письма и Орхоно-енисейское письмо. Пояснение причин и обсуждение — на странице Википедия:К разделению/10 июня 2021. Возможно, она слишком велика или её содержимое не имеет логической связности, и предлагается разнести статью в Происхождение орхоно-енисейского письма и Орхоно-енисейское письмо. Древнетю́ркское письмо́ (орхо́но-енисе́йское письмо́) (др. тюрк. 𐱅𐰇𐰼𐰜⁚𐰌𐰃𐱅𐰏 — /tyryk bɪtɪg/) — письменность, применявшаяся в Центральной Азии для записей на тюркских языках в VIII—X веках н. э.[1][3] Русское научное название «орхоно-енисейское письмо» дано по первым местам находок письменных памятников в долине реки Орхон (Второй тюркский каганат) и верховьях реки Енисей (Кыргызский каганат). Происхождение орхоно-енисейского письма История дешифровки Предыстория Первые сведения о памятниках тюркской письменности были получены во времена Петра I: в 1723 году один из них был обнаружен Д. Г. Мессершмидтом. Большую помощь оказали ему некоторые пленённые под Полтавой шведские офицеры, которые тогда были рассеяны по всей Сибири. С течением времени материал об этих памятниках с надписями накапливался, но никто не мог их читать; никто не знал народа, оставившего эти памятники. В первой четверти XIX столетия Григорий Спасский опубликовал в издаваемом им журнале «Сибирский вестник» (в 1825—1827 годах — «Азиатский вестник») сведения[4] об этих камнях, которые накопились к этому времени. Его статья была переведена на латинский язык и стала доступна учёным других стран. В 1889 году финскими учёными был издан атлас енисейских надписей. Финские учёные до дешифровки письма этих памятников были склонны считать памятники енисейской культуры принадлежащими финскому народу, поскольку надписи на камнях Енисея и Орхона напоминали скандинавское каменное письмо. Да и первоткрыватели, нашедшие эти памятники в Сибири, называли их «руническими». Считалось, что финны вышли из Азии, поэтому финские ученые полагали, что каменное письмо было принесено их предками[5]. Как впоследствии оказалось, мнение финских учёных было ошибочно. Дешифровка 25 ноября 1893 года В. Томсен дешифровал орхонско-енисейское письмо. В 1889 году исследователь Н. М. Ядринцев, в результате экспедиций в бассейн верхнего Енисея, обнаружил параллельные тексты древнетюркским письмом и китайскими иероглифами. В. В. Радлов организовал и возглавил знаменитую Орхонскую экспедицию в Монголию (1891), в ходе которой были открыты орхоно-енисейские рунические надписи. Радлову удалось найти ключ к чтению более десяти знаков. Однако первенство в полной дешифровке принадлежит датскому лингвисту Вильгельму Томсену. 25 ноября 1893 года (к этой дате приурочен Международный день возрождения тюркской письменности, учреждённый странами-членами Международной организации тюркской культуры TÜRKSOY) ему удалось найти ключи ко всем символам надписей с берегов Енисея и Орхона. Надписи содержали тюркский текст. Первые распознанные слова были — «Тенгри» (др. тюрк. 𐱅𐰭𐰼𐰃), «тюрк» (др. тюрк. 𐱅𐰇𐰼𐰜) и другие[6]. В 1894 году Радлов, основываясь на своих и томсеновских разработках, завершил перевод и осуществил публикацию орхонских памятников. Год спустя, в 1895 году, используя, кроме своих материалов, данные финских экспедиций, он опубликовал переводы 40 енисейских надписей. Теории происхождения Таблица знаков на иссыкской чаше Начиная с Томсена енисейские надписи считаются старшими по возрасту, а орхонские — младшими. Однако некоторые исследователи (Кормушин И. В. и другие) полагают, что, наоборот, орхонские — старше и тюркское письмо было создано около начала VIII века. По предположению ряда таких учёных, письмо возникло только при Втором восточном каганате на базе согдийского письма, возможно, с добавлением знаков из других алфавитных систем, путём трансформации курсивных начертаний графем в геометризованные формы[1]. Ряд исследователей, основываясь на палеографических (разброс вариаций таласских глифов больше, чем у енисейских и намного больше, чем у орхонских) и археологических (сопутствующие «улики» находок, например, меньшая естественная сохранность, что характерно и для енисейских памятников) параметрах таласских памятников утверждают, что эти надписи древнее и енисейских и орхонских, однако оппоненты полагают, что таласские надписи созданы гораздо позднее, в эпоху гегемонии карлуков. Гипотеза об иранской родословной сибирских руноподобных знаков принадлежит финскому лингвисту Отто Доннеру. Однако в глаза начинают бросаться противоречия, при первом же элементарном механическом сравнении всех иранских алфавитов с древнетюркским[7]. Предлагались также гипотезы о происхождении из фонетических знаков китайского письма, либо письма кхароштхи (или наличие, по крайней мере, общего корня). Однако, ни одна из умозрительных гипотез, в том числе и «согдийская», так и не стала общепризнанной. В 1969 году группой казахских учёных под руководством Кемаля Акишева в Иссыкском кургане, датируемым VI—V веком до н. э, была обнаружена чаша с надписью, состоящей из 26 процарапанных знаков, напоминающих орхоно-енисейские. Некоторыми исследователями признаётся вероятность того, что орхоно-енисейское письмо является потомком иссыкского[8][9]. За неимением научных доказательных подтверждений иноязычного происхождения данного письма приходится оставить единственное объяснение: орхоно-енисейское письмо (или, если использовать устарелый термин — тюркское «руническое» письмо) имеет автохтонное происхождение[10][11], то есть изобретено независимо самими древними тюрками или является наследием хуннского письма. Влияние на другие письменности Оğıdıq, İlik — «Мы (про)читали, Илик» (Илик — личное имя). Пометка, сделанная на хазарском языке около 930 г. н. э. на письме написанном на средневековом иврите. От орхоно-енисейского письма выводят многочисленные другие письменности, прежде всего тюркских народов[источник не указан 1079 дней], — в частности, письменность памятников на черепках из Саркела (Хазарский каганат), а также чувашские, якутские руны и другие.[источник не указан 1058 дней] С азиатским тюркским письмом связывают восточноевропейские руноподобные надписи IX—X вв. (главным образом из приазовско-донского региона), предполагая их принадлежность тюркоязычным хазарам[12], булгарам или печенегам. Есть гипотеза, что так называемые булгарские руны тоже имеют связь с орхоно-енисейскими надписями[13][14], однако она не подтверждается дешифровкой этих надписей, несмотря на все попытки. Сами знаки, в большинстве своём, другие, и болгарские руны выравниваются по левому краю, и на некоторых надписях первые графемы левого края имеют несколько больший размер, это может указывать на то, что направление письма было слева направо, в отличие от подавляющего большинства орхоно-енисейских текстов, которые писались, как правило, справа налево. Исследователи венгерских рун вначале развивали гипотезы об их орхоно-енисейском происхождении (венг. Székely–magyar rovásírás). Однако, в последующем чаша весов стала склоняться к мнению, что хотя изведение венгерских рун из орхоно-енисейских маловероятно, они несомненно являются сиблингами (то есть имеют общего предка)[15][16]. Европейские руноподобные начертания лишь в части знаков совпадают с азиатскими письменами. Ввиду своей краткости и отсутствия параллельных текстов на других языках, эти надписи не получили окончательной дешифровки и достоверной языковой интерпретации. Письменные памятники Основная статья: Древнетюркские письменные памятники Надпись на западной грани стелы посвящённой Тоньюкуку. Исследователями выделяются крупных семь групп памятников письменности (принадлежащие, соответственно): таласская (племена аргу в Киргизии). енисейская (Кыргызскому каганату в Южной Сибири); орхонская (тюркютская) (Восточно-тюркскому каганату в Монголии); алтайская (Западно-тюркскому каганату в Центральной Азии); орхонская (уйгурская) (Уйгурскому каганату в Монголии); турфанская (Уйгурскому государству в Восточном Туркестане), ленско-прибайкальская (курыканам). Седьмая карта «Ырк Битиг» Памятники, написанные орхоно-енисейским письмом были созданы в тех областях Центральной и Средней Азии и Сибири, в которых в раннем Средневековье располагались государственные образования восточных и западных тюрков, тюргешей, карлуков, древних уйгуров, енисейских кыргызов и других. Памятники древнетюркского письма располагаются на территории таких современных стран, как Россия, Казахстан, Киргизия, Китай и Монголия. В письме известны основные разновидности графем и орфографии: таласская, енисейская и орхонская, каждая из которых имеет территориальные (племенные) и временны́е вариации. В надписях, наряду с орхоно-енисейским письмом, известны тюркоязычные тексты, написанные на и староуйгурском, арабском, манихейском, брахми, латинском, греческом, кириллическом, армянском, согдийском, сирийском, тибетском алфавитах и начертанные китайскими иероглифами[17]. Сохранность памятников определяет материал. В основном сохранились эпиграфические памятники: на обработанном камне — «бенкюта́ш» (др. тюр. beñkü taş — «вечный камень») и на природных валунах — «битикта́ш» (др. тюр. bitig taş — «писаный камень»), а также на металле: монетах, зеркалах, чашах и тому подобном. Надписи на недолговечных материалах (деревянные дощечки, пергамент, шёлк, бумага) утрачены, к сожалению, почти полностью. Небольшое число рукописей сохранилось в Восточном Туркестане. Наиболее сохранившаяся рукописная книга — Ырк Битиг. Распространение среди тюркских народов инокультурных религий (манихейства, буддизма) дало начало к вытеснению орхоно-енисейского письма манихейским письмом, а затем согдийским письмом в Восточном Туркестане и долине Иртыша. Развитие последнего применительно к древнеуйгурскому языку привело к созданию уйгурского письма. К XIII веку орхоно-енисейское письмо было в основном вытеснено арабицей, в связи с принятием ислама тюркскими народами Центральной Азии, а затем, к X веку — повсеместно. Вместе с тем знаки орхоно-енисейского письма продолжали присутствовать на предметах материальной культуры (пряжки поясных ремней, конская сбруя и т. п.) ещё продолжительное время, в частности, в Якутии до массовой евангелизации, вплоть до 19 в., также в Хакасии енисейское письмо продолжало существовать вплоть до 20 века[18]. Язык памятников Основная статья: Орхоно-енисейский язык Орхоно-енисейский язык существовал в нескольких локально-хронологических вариантах, соотносимых с такими территориальными группами памятников, как орхонские, восточно-туркестанские, енисейские, таласские, алтайские и некоторые другие. В них иногда проступают различия между живыми диалектами указанных древних этносов[19]. Древнетюркская письменность использовалась наддиалектным койне того времени[20][21][22][23][24] (основан на языке властвующего племени собственно тюркютов, который также называется орхоно-тюркским языком[6]), и, который, до некоторой степени, можно назвать литературным языком. Тюркского принца, а затем кагана, Йоллыг тегина можно назвать первым известным тюркским поэтом, писателем и историком. Считается, что он был автором ряда памятных надписей в честь тюркского царевича Кюльтегина[25][26] и Бильге-кагана, а также Кутлуга, Ильтерис-кагана. Эти надписи отражают культуру древних тюрков, их поэзию, прозу, исторические познания и государственную идеологию Восточного Тюркского каганата (др. тюрк. Türük İli). Основные языковые особенности характеризуют: форма винительного падежа на -ığ / -ig; ещё не разделившийся местно-исходный падеж, похожий на латинский ablativus loci; причастия на -mış; будущее время на -taçı; условное наклонение на -sar / -ser; частично специфичная, но в основном, общая для тюркских языков лексика. Наиболее близкими к языку орхоно-енисейских надписей считаются сохранившие интервокальные -d- (ср. др. тюрк. adaq и тув. адак) современные тюркские языки саянской подгруппы, из которых наиболее крупный — тувинский язык. Все саянские языки, предположительно, восходят к орхоно-уйгурскому. По другой версии, саянские языки являются потомками чикского диалекта древнеогузского языка (орхоно-енисейского, близкородственного орхоно-уйгурскому, но не идентичного ему). Советский татарский тюрколог Г. Х. Ахатов провёл исследования языка орхоно-енисейских памятников, в поисках возможного близкого лексического и грамматического родства с тюркскими языками народов Сибири, в частности, с диалектом сибирских татар (1955—1965)[27][28]. Фонология Основная статья: Древнетюркская фонология Гласные Ряд и огубленность→ Передний (мягкие) Задний (твёрдые) Подъём и раскрытие рта ↓ огуб- ленные неогуб- ленные огуб- ленные неогуб- ленные Верхний (закрытые или узкие) y ɪ u ɯ Средне-верхний (полузакрытые или средне-узкие) ø o Средне-нижний (полуоткрытые или средне-широкие) ɛ Нижний (открытые или широкие) (æ) ɑ Древнетюркские вокализм и консонантизм (смотри в таблицах) показаны по общепринятым представлениям современных тюркологов-лингвистов. В репертуаре, как можно заметить, отсутствовали позднее развившиеся в тюркских языках фонемы /d͡ʒ/ и /ʒ/; появившиеся в связи с обильными заимствованиями из персидского и арабского языков /ꭓ/ (также из монгольских), /ɦ/, /f/, /v/; также отсутствует /t͡s/, /d͡z/, развившиеся позднее в некоторых языках и диалектах из /t͡ʃ/ и /d͡ʒ/ или заимствованных вместе с лексикой неродственных языков окружения. Здесь и далее фонемы, заключённые в круглые скобки, обозначают гипотетические фонемы, чьё наличие оспаривается, в частности, гласная (/æ/) — в близкородственных саянских языках (и других незатронутых арабо-персидским влиянием), даже не обнаруживаются рефлексы якобы существовавшего (/æ/), часто обозначаемого как ä в тюрколгических транскрипциях. Также наличие звонкого зубного щелевого согласного (/ð/) имеет как и своих защитников, так и своих противников. Существует и спорная гипотеза о переходе конечного /b/ → /ꞵ/, чтобы, в свою очередь, перейти в /w/, уже в диалектах орхоно-енисейского языка, например, «вода»: (др. тюрк. sub) → suꞵ → (др. кып. suw). Фонетические отличия языка памятников, отразившиеся на письме: /b/ в начале слов вместо /m/, звук /d/ (возможно, аллофон [ð] или звонкий альвео-палатальный взрывной [ȡ] (также обозначаемый в МФА как [d̠ʲ]), близкий к русскому энергично произнесённому дь) внутри и в конце слова, развившийся в более поздние /z/ и /j/ (ср. др. тюрк. adaq с др. кыр. и др. кып. ayaq — нога), наличие /n/ (возможно, аллофон [ɲ]) вместо /j/ в других тюркских (ср. qon и qoy — овца). Согласные По месту образования → Губно- губные Передне- язычные Cредне- языч- ные Задне- язычные По способу произношения ↓ нёбно- зубные зубные средне- нёбные (пала- таль- ные) задне- нёбные (веляр- ные) Шум- ные смычные звонкие глухие b p d t (ȡ) ɡ k q смычно-щелевые (аффрикаты) звонкие глухие (d͡ʒ) t͡ʃ щелевые звонкие глухие (ꞵ) z (ð) s ʃ ɣ Сонор- ные (сонанты) смычно-носовые щелевые (боковые) дрожащие m w n l r j (ʝ) (ɲ) ŋ До недавнего времени в числе особенностей языка бездоказательно постулировалось якобы исключительное наличие диссимилятивных сочетаний согласных lt, rt, nt, вместо современных ассимилятивных ld, rd, nd, что ставило бы орхоно-енисейский язык на уникальное единственное место среди не одной тысячи языков мира. В последних работах по это утверждение убедительно, на основании палеографических свидетельств (в том числе, вновь введённых в научный оборот), опровергнуто специалистами-фонологами. В ранний период изучения языка надписей считалось, что его фонология отличается неполногласием и редуцированием узких гласных, теперь же в современных работах по чтению надписей признаётся полногласие и отрицается редуцирование[29]. Ряд авторов, начиная с XIX века, доказывали фонематическое различение долгот гласных в пратюркском и орхоно-енисейском языках. Последнее находило опору в своеобразной орфографии орхоно-енисейского письма: опускание широких гласных в анлауте и следующем слоге, что интерпретировалось как мета краткости гласного в этих позициях, дополнительную поддержку это получило после изучения «Словаря тюркских наречий» за авторством Махмуда Кашгари[30]. После некоторого забвения этой теории, она в современности возрождена в последних работах[31]. В языке орхоно-енисейских надписей присутствовали общие для большинства тюркских языков явления: гармония гласных по рядности и гармония гласных по огублённости (в пределах корня). Репертуар графем письма Таблица графем опубликованная Томсеном (1893). Сопоставление орхоно-енисейских графем с хазарскими и карпатскими «рунами». Наиболее старые найденные перечни графем орхонского письма. Рукописи, известные как манускрипты Рюкоку и Тойок. В Тойокском манускрипте орхонское письмо транслитерировано cтароуйгурским алфавитом[32]. Воспроизведение части надписей на памятнике Бильге-кагану (строки 36-40). Лакуны замещены дефисами. Орхоно-енисейская надпись на камне Е-43 типа bengü taş в городе Кызыле Bitik taş (эпитафический «писаный камень»), найденный у реки Талас Общие грамматологические принципы репертуара графем, письма и чтения[33]: Принцип экономии; Принцип ребуса[англ.]; Принцип редукции; Принцип фонетического комплемента (добавления)[англ.]. Репертуар символов орхонского письма классического периода (VIII в. н. э.) состоял из 42 графем и словоразделительного знака. Всего же, с учётом региональных и хронологических вариантов, насчитывается более 50 графем и их аллографов. Символы для гласных являются полифонными. Графемы имеют только маюскульное начертание. Известны плавные написания кистью на бумаге и шёлке и округлые с росчерками каламом или грифелем на бумаге[34]. Названия символов, кроме некоторых, чьи названия очевидным образом реконструируются (например, 𐰸 (oq) — стрела), неизвестны. Алфавитный порядок неизвестен, и, скорее всего, не был традиционно закреплён. Также не обнаружено применение цифровых значений символов, или использование их в качестве музыкальной нотации. Символы орхоно-енисейского письма можно разбить на шесть специфических групп (что наглядно видно в таблицах репертуара графем), разделяющихся по наборам признаков, и объединяющихся по совпадающим признакам: гласные — входящие в слоги вместе с согласными, в зависимости от ряда дуалистического согласного, принимающие облик гласного заднего или переднего ряда, и создающие слоги типа V; одиночные согласные — к которым примыкают любые гласные, и создающие слоги типа [V]C; сочетания сонанта с согласным — к которым примыкают любые гласные, и создающие слоги типа [V]SC; дуалистические согласные — к которым примыкают гласные только одного ряда (заднего или переднего), и создающие слоги типа [V]C; гибридные знаки (имеют одновременно общие признаки дуалистических согласных и слоговых знаков) — закреплённые сочетания гласного с согласным, к которым примыкают гласные только одного ряда (заднего или переднего), и являющиеся слогами типа VC. слоговые знаки — закреплённые сочетания гласного с согласным, к которым примыкают гласные любого ряда, и являющиеся слогами типа VC. Как можно видеть, условные названия символов (в них буквы латинские) в Юникоде систематизированы по определённым правилам: названия начинающиеся на e- присвоены согласным (это также касается символов ash и bash), к которым примыкают гласные любого ряда; названия начинающиеся на a- присвоены согласным, к которым примыкают гласные заднего ряда; названия начинающиеся на ae- присвоены согласным, к которым примыкают гласные переднего ряда; названия начинающиеся на o- для слоговых знаков с огубленными гласными заднего ряда; названия начинающиеся на oe- для слоговых знаков с огубленными гласными переднего ряда; названия начинающиеся на i- для слоговых знаков с узкими неогубленными гласными. Орхонский репертуар Таблица графем орхонской разновидности (классический период) Классификация Символы и их названия[a] Транслитерация и транскрипция МФА 1-я группа, тип: V Гласные неогуб- ленные 𐰁 (a / а) a, e ɑ, ɛ 𐰃 (i / и) ı, i ɯ, ɪ огуб- ленные 𐰆 (o / о) o, u u, o, w 𐰇 (oe / ё) ö, ü y, ø, w 2-я группа, тип: [V]C Одиночные согласные, создающие слог с гласными любого ряда 𐰲 (ec / эч) ç t͡ʃ 𐰢 (em / эм) m m 𐰭 (eng / энг) ñ ŋ 𐰯 (ep / эп) p p 𐱁 (esh / эш) ş ʃ 𐰔 (ez / эз) z z 3-ья группа, тип: [V]SC Кластеры согласных (сонант+согласный), создающие слог с гласными 𐰡 (elt / элт) lt lt, ld 𐰨 (enc / энч) nç nt͡ʃ 𐰪 (eny / энь) ny nj, (ɲ), (nʝ), (nd͡ʒ) 𐰦 (ent / энт) nt nt, nd 𐱈 (bash / баш) rt rt, rd 4-я группа, тип: [V]C Дуалистические согласные, создающие слог с гласными назна- ченного ряда 𐰉 (ab / аб) 𐰋 (aeb / ябь) b¹ b b² bʲ 𐰑 (ad / ад) 𐰓 (aed / ядь) d¹ d (ð) d² dʲ (ðʲ) 𐰞 (al / ал) 𐰠 (ael / яль) l¹ l l² lʲ 𐰣 (an / ан) 𐰤 (aen / янь) n¹ n n² nʲ 𐰺 (ar / ар) 𐰼 (aer / ярь) r¹ r r² rʲ 𐰽 (as / ас) 𐰾 (aes / ясь) s¹ s s² sʲ 𐱃 (at / ат) 𐱅 (aet / ять) t¹ t t² tʲ 𐰖 (ay / ай) 𐰘 (aey / яй) y¹ j y² j, (ʝ) 𐰍 (ag / агх) 𐰏 (aeg / ягь) ğ ɣ g ɡ 𐰴 (aq / акх) 𐰚 (aek / якь) q q k k 5-я группа, тип: VC Гибридные знаки, к которым примыкают гласные 𐰸 (oq / окх) 𐰜 (oek / ёкь) oq, uq, qo, qu, q oq, uq, qo, qu, q ök, ük, kö, kü, k øk, yk, kø, ky, k 𐰶 (iq / икх) — iq, qi, q ɯq, qɯ, q — — — 𐰱 (ic / ичь) — — ɪ̇ç², ç²ɪ̇, ç² ɪt͡ʃ, t͡ʃɪ, t͡ʃ 6-я группа, тип: VC Слоговые знаки, к которым примыкают гласные любого ряда 𐰿 (ash / аш) aş, şa, ş ɑʃ, ʃɑ, ʃ 𐰰 (op / оп) op, up, po, pu, p op, up, po, pu, p 𐱇 (ot / от) ot, ut, to, tu, t ot, ut, to, tu, t Словоразделительный знак ⁚ пробел Обозначения ¹, ğ, q — примыкают гласные заднего ряда; ², g, k — примыкают гласные переднего ряда; V — гласная; C — согласная; S — сонант. Енисейский репертуар Таблица графем енисейской разновидности Классификация Символы и их названия[a] Транслитерация и транскрипция МФА 1-я группа, тип: V Гласные неогуб- ленные 𐰁 (a / а) a ɑ 𐰂 (ae / я) ä (æ) 𐰅 (e / е) e ɛ 𐰄 (i / и) ı, i ɯ, ɪ огуб- ленные 𐰆 (o / о) o, u u, o, w 𐰈 (oe / ё) ö, ü y, ø, w 2-я группа, тип: [V]C Одиночные согласные, создающие слог с гласными любого ряда 𐰳 (ec / эч) ç t͡ʃ 𐰢 (em / эм) m m 𐰯 (ep / эп) p p 𐱂 (esh / эш) ş ʃ, s 𐰕 (ez / эз) z z 3-ья группа, тип: [V]SC Кластеры согласных (сонант+согласный), создающие слог с гласными 𐰡 (elt / элт) lt lt, ld 𐰩 (enc / энч) nç nt͡ʃ 𐰫 (eny / энь) ny nj, nt͡ʃ, (ɲ), (nʝ), (nd͡ʒ) 𐰧 (ent / энт) nt nt, nd 𐱈 (bash / баш) rt rt, rd 4-я группа, тип: [V]C Дуалистические согласные, создающие слог с гласными назна- ченного ряда 𐰊 (ab / аб) 𐰌 (aeb / ябь) b¹ b b² bʲ 𐰒 (ad / ад) 𐰓 (aed / ядь) d¹ d d² dʲ 𐰟 (al / ал) 𐰠 (ael / яль) l¹ l l² lʲ 𐰣 (an / ан) 𐰥 (aen / янь) n¹ n n² nʲ 𐰬 (ang / анг) 𐰮 (aeng / яньг) ñ¹ ŋ ñ² ŋʲ 𐰻 (ar / ар) 𐰼 (aer / ярь) r¹ r r² rʲ 𐰽 (as / ас) 𐰾 (aes / ясь) s¹ s s² sʲ 𐱄 (at / ат) 𐱆 (aet / ять) t¹ t t² tʲ 𐰗 (ay / ай) 𐰙 (aey / яй) y¹ j y² j, (ʝ) 𐰎 (ag / агх) 𐰐 (aeg / ягь) ğ ɣ g ɡ 𐰵 (aq / акх) 𐰛 (aek / якь) q q k k 5-я группа, тип: VC Гибридные знаки, к которым примыкают гласные 𐰹 (oq / окх) 𐰝 (oek / ёкь) oq, uq, qo, qu, q oq, uq, qo, qu, q ök, ük, kö, kü, k øk, yk, kø, ky, 𐰷 (iq / икх) — iq, qi, q ɯq, qɯ, q — — — 𐰱 (ic / ичь) — — ɪ̇ç², ç²ɪ̇, ç² ɪt͡ʃ, t͡ʃɪ, t͡ʃ, ʃ 6-я группа, тип: VC Слоговые знаки, к которым примыкают гласные любого ряда 𐱀 (ash / аш) aş, şa, ş ɑʃ, ʃɑ, ʃ 𐰰 (op / оп) op, up, po, pu, p op, up, po, pu, p 𐱇 (ot / от) ot, ut, to, tu, t ot, ut, to, tu, t Словоразделительный знак ⁚ пробел Обозначения ¹, ğ, q — примыкают гласные заднего ряда; ², g, k — примыкают гласные переднего ряда; V — гласная; C — согласная; S — сонант. Орфография Древнетюркское письмо имеет, подобно палеоиспанскому, смешанный характер: наряду с чисто фонетическими знаками, присутствуют силлабические (слоговые и переходные формы). На примере орхонской разновидности, отдельные знаки обозначают либо гласные или согласные звуки (всего десять фонем, ещё пять графем служат для передачи сочетаний двух согласных), либо дуалистические согласные (10 пар графем, для согласных примыкающим к гласным того или иного ряда), либо чисто слоговые знаки (семь силлабограмм). Слова отбиваются (не всегда последовательно) словоразделительным знаком, похожим на двоеточие (имеются вариации). Этот знак обычно опускается на стыке слов разной рядности, иногда опускается между словами одной рядности, при однозначном правильном чтении получившегося кластера. Конец предложения не обозначается. Орфография неустойчивая, наблюдаются замены знаков для согласных при переднерядных гласных на знаки при заднерядных гласных и наоборот. Направление письма преимущественно горизонтальное, справа налево, сверху вниз. Встречаются и надписи, выполненные слева направо, иногда бустрофедоном, с зеркально отображённой графикой. На вертикальных стелах знаки поворачиваются на 90 градусов, строки идут от «неба» к «земле» то есть читать следует наклонив голову налево с верхнего левого угла. На енисейских памятниках можно встретить обратное направление от «земли» к «небу» то есть читать следует наклонив голову направо[35]. Очевидно, что такие стелы высекались в «альбомной» ориентации, а затем ставились в «книжной» ориентации, тем более, что высота некоторых намного превышает рост самых высоких мужчин. Оригинальная особенность письма — консонантный дуализм: наличие пар самостоятельных графем для большинства согласных по оппозиции примыкания/непримыкания к переднерядным гласным. Это позволило построить систему письма таким образом, что не выписываются широкие гласные корневых и в большинстве случаев — все гласные аффиксальных слогов, за исключением конечных открытых слогов, экономя на длине слов. В результате это приводит к избыточности способов реализации фонемы на письме, например, фонема /o/ передаётся в орхонском письме четырьмя разными графемами (𐱇 𐰰 𐰸 𐰆), а фонема /t/ — пятью (𐱃 𐱅 𐱇 𐰡 𐰦) и тому подобное. Базовые правила письма[36]: В первом (корневом) слоге широкие неогубленные гласные (/ɑ/ и /ɛ/) не пишутся, однако узкие гласные (/ɯ/ и /ɪ/) и все огубленные гласные (/o/, /u/, /ø/ и /y/) — пишутся. Во втором и далее слогах (за исключением последнего открытого слога, см. следующий пункт), гласные, независимо от их качества, не пишутся. В последнем слоге слова, если этот слог открытый (оканчивается на гласную), гласный любого качества — пишется. В корневых слогах, если выписаны слоговые знаки типа VC (гласный+согласный), узкие неогубленные или огубленные гласные не пишутся. Правила чтения Таблица с правилами чтения каждого символа Символ Анлаут (абсолютное начало слова) Инлаут (внутри слова) Ауслаут (абсолютный конец слова) 1. Гласные (V) 𐰁, 𐰀, 𐰂 /ɑ/, /ɛ/ (обозначаются в исключительных случаях) Е: 𐰁𐰕𐰒𐰢 ⟨aZD¹M⟩ azdım — «я отбился от (сбился с пути, заблудился, потерял)» (обозначаются редко) Е: 𐰆𐰟𐰎𐰁𐱄𐰢 ⟨uL¹ĞaT¹M⟩ uluğatım — «я вырос» (обозначаются почти всегда, исключения редки) (O) 𐰋𐰃𐰠𐰏𐰀 ⟨B²iL²Ga⟩ bilge — «знающий, мудрый». В енисейских текстах иногда пишется 𐰂 𐰃, 𐰅 /ɯ/, /ɪ/ О: 𐰃𐰠 ⟨iL²⟩ il — «страна» Е: 𐰊𐰃𐰮 ⟨B²iѲ⟩ biñ — «тысяча» Е: 𐰗𐰃𐰟𐰵𐰃 ⟨Y¹iL¹Qi⟩ yılqı — «лошадь», Е: 𐱅𐰮𐰼𐰅 ⟨T²Ñ²R²i⟩ Teñri — «Тенгри, небо» 𐰆 /u/, /o/, /w/ О: 𐰆𐰞𐰍 ⟨uL¹Ğ⟩ uluğ — «большой, великий» О: 𐰉𐰆𐰑𐰣 ⟨B¹oD¹N¹⟩ bodun — «народ (от bod — род, племя + собирательный аффикс -un)» О: 𐰉𐰆 ⟨B¹u⟩ bu — «этот» 𐰇, 𐰈 /y/, /ø/, /w/ О: 𐰇𐰲𐰇𐰤 ⟨üÇüN²⟩ üçün — «для, ради, из-за» Е: 𐰌𐰈𐰼𐰄 ⟨B²öR²i⟩ böri — «волк» Т: 𐰾𐰇 ⟨S²ü⟩ sü — «войско, отряд» 2. Одиночные согласные (C) 𐰲, 𐰳 /t͡ʃ/ Т: 𐱄𐰃𐰲𐰆𐰺 ⟨aT¹i ÇuR¹⟩ atı Çur — «имя его — Чур» О: 𐰾𐰇𐰲𐰃𐰏 〈S²üÇiG〉süçig — «сладкий, сочный» Е: 𐰛𐰈𐰲 ⟨KüÇ⟩ küç — «сила» 𐰢 /m/ О: 𐰢𐰆 ⟨Mu⟩ mu — «ли (вопросительная частица)» О: 𐰚𐰇𐰢𐱁 ⟨KüMŞ⟩ kümüş — «серебро, серебряный» Т: 𐰼𐱄𐰢 ⟨eR² aT¹M⟩ er atım — «моё мужское (взрослое) имя, моё воинское прозвище» 𐰭 /ŋ/ (в анлауте не встречается) О: 𐱅𐰭𐰼𐰃 ⟨TÑR²i⟩ Teñri — «Тенгри, небо» О: 𐰚𐰇𐰭 ⟨KüÑ⟩ küñ — «служанка, невольница» 𐰯 /p/ (в исключительных случаях) Т: 𐰯𐰃𐰲𐰃𐰤 ⟨PiÇiN²⟩ piçin — «обезьяна» Е: 𐰠𐰢𐰂⁚𐱄𐰯𐰒𐰢 ⟨L²Me T¹PD¹M⟩ elime tapdım — «я служил своей стране» О: 𐰞𐰯 ⟨L¹P⟩ alıp — «меткий, сильный» 𐱁, 𐱂 /ʃ/ (в анлауте встречается очень редко, обычно это заимствованные слова, вроде титула şad, или имена собственные) О: 𐱁𐰑 ⟨ŞD¹⟩ şad — «шад (вице-каган, старший титул после кагана, главнокомандующий правого или левого крыла войска» О: 𐱃𐰉𐰿𐰍𐰣 ⟨T¹B²ŞĞN²⟩ tabışğan— «заяц» Е: 𐰗𐱀 ⟨Y¹Ş⟩ yaş — «молодой, юный» 𐰔, 𐰕 /z/ (в анлауте не встречается) О: 𐰖𐰔𐰃 ⟨Y¹Zı⟩ yazı — «степь, равнина» О: 𐰾𐰢𐰔 ⟨S¹MZ⟩ semiz — «упитанный» 3. Кластеры согласных (SC) 𐰡 /lt/, /ld/ (в анлауте не встречается) О: 𐰉𐰆𐰡𐰃 ⟨B¹oLTi⟩ boltı — «стал» (в ауслауте не встречается) звукосочетание lt передаётся отдельными графемами, например, как 𐰠𐱅 𐰨, 𐰩 /nt͡ʃ/ (в анлауте не встречается) О: 𐰴𐰆𐰨𐰖𐰢 ⟨Q¹NÇJ¹M⟩ qunçayım — «моя госпожа» Е: 𐰁𐰹𐰩 ⟨aQ¹NÇ⟩ aqınç — «нашествие» 𐰪, 𐰫[37] /nj/, (/ɲ/), (/nd͡ʒ/) (в анлауте не встречается) О: 𐰔𐰶𐰪𐰀 ⟨aZIQNYa⟩ azıqıňa — «как немногие» О: 𐰶𐰃𐱃𐰪 ⟨QIT¹NY⟩ qıtaň — «кидань (народ)» 𐰦, 𐰧 /nt/, /nd/ (в анлауте не встречается) О: 𐰴𐰦𐰣 ⟨QNTN¹⟩ qantan — «откуда» О: 𐰖𐰆𐰦 ⟨Y¹uNT⟩ yunt — «кобыла» 𐱈[38] /rt/, /rd/ (в анлауте не встречается) О: 𐱈 ⟨RT⟩ art — «перевал» О: 𐰴𐱈 ⟨QRT⟩ qart — «1. язва; 2. язвительный» 4. Дуалистические согласные ([V]C) 𐰉, 𐰊 /b/ О: 𐰉𐰖 ⟨B¹Y¹⟩ bay — «богатый» О: 𐰖𐰉𐰞𐰴 ⟨Y¹B¹L¹Q¹⟩ yablaq — «плохой, скверный» О: 𐰘𐰃𐰼𐰽𐰆𐰉 ⟨Y²iR² S¹uB¹⟩ Yer‐Sub — «местность, страна» (букв. «земля-вода») 𐰋, 𐰌 /bʲ/ Е: 𐰌𐰄𐰕 ⟨B²iZ²⟩ biz — «мы» Е: 𐰌𐰢 ⟨B²M⟩ ebim — «мой дом, моё жилище» (в ауслауте почти не встречается) О: 𐰋 ⟨B²⟩ eb — «дом, жилище» 𐰑, 𐰒[39][40] /d/ (/ð/) (в анлауте не встречается) О: 𐰉𐰆𐰑𐰣 ⟨B¹oD¹N¹⟩ bodun — «народ, подданные» О: 𐰉𐰆𐰑 ⟨B¹oD¹⟩ bod — «род» 𐰓[39][40] /dʲ/ (/ðʲ/) (в анлауте не встречается) О: 𐰃𐱅𐰓𐰢 ⟨iT²D²M⟩ ittim — «я сделал» О: 𐰃𐰏𐰓 ⟨iGD²⟩ igid — «ложь, обман» 𐰞, 𐰟 /l/ (в анлауте не встречается) О: 𐰃𐰠𐰞𐱃𐰆𐰣 ⟨L¹T¹N¹⟩ altun — «1. золото; 2. Алтай» О: 𐰆𐰍𐰞 ⟨oĞL¹⟩ oğul — «сын» 𐰠 /lʲ/ (в анлауте не встречается) О: 𐰠𐰇𐰘𐰃𐰞𐰴𐰀 ⟨L²ü YL²Qa⟩ ülü yılqa — «на год дракона» О: 𐰃𐰠 ⟨iL²⟩ «il» — «страна» 𐰣 /n/ (в анлауте не встречается) О: 𐰣𐰀 ⟨N¹a⟩ ana — «мать» О: 𐰴𐰍𐰣 ⟨QĞN¹⟩ qağan — «каган» 𐰤, 𐰥 /nʲ/ О: 𐰤𐰀 ⟨N²a⟩ ne — «что за, какой» О: 𐰢𐰤𐰭 ⟨MN²Ñ⟩ meniñ — «мой» Т: 𐰼𐰥 ⟨R²N²⟩ eren — «мужественный» 𐰬 /ŋ/ (в анлауте не встречается) (𐰬 встречается только в енисейских текстах) Е: 𐱂𐰆𐰬𐰀 ⟨SuÑa⟩ suña — «утка» (𐰬 встречается только в енисейских текстах) Е: 𐰊𐰆𐰬 ⟨B¹uѹ⟩ — «печаль, скорбь» 𐰮 /ŋʲ/ (в анлауте не встречается) (𐰮 встречается только в енисейских текстах) Е: 𐱅𐰮𐰼𐰄 ⟨T²Ñ²R²i⟩ Teñiri — «Тенгри, небо» (𐰮 встречается только в енисейских текстах) 𐰺, 𐰻 /r/ (в анлауте не встречается) О: 𐰃𐰺𐰴 ⟨iR¹Q⟩ ıraq — «далёкий, далеко» О: 𐰴𐰑𐰃𐰺 ⟨QiD¹R¹⟩ qıdır — «суровый, лютый» 𐰼 /rʲ/ (в анлауте не встречается) О: 𐰃𐰠𐰏𐰼𐰇 ⟨iL²GR²u⟩ ilgerü — «1. впереди; 2. восток» 𐰼 <R²> er — «мужчина» 𐰽 /s/ О: 𐰽𐰺𐰍 ⟨S¹R¹Ğ⟩ sarığ — «жёлтый» О: 𐰴𐰃𐰽𐰑𐰢 ⟨QiS¹D¹M⟩ qısdım — «я возвёл» (в ауслауте встречается редко) О: 𐰉𐰻𐰽 ⟨B¹R¹S¹⟩ bars — «барс» 𐰾 /sʲ/ Е: 𐰾𐰛𐰃𐰕 ⟨S²K²iZ⟩ sekiz — «восемь» О: 𐰚𐰾𐰼𐰀 ⟨KS²R²a⟩ kisre «после» (в ауслауте встречается редко) 𐱃, 𐱄 /t/ О: 𐱃𐰆𐰺𐰸 ⟨T¹uR¹Q⟩ turuq — «тощий, истощённый» О: 𐰆𐱃𐰔 ⟨oT¹Z⟩ otuz — «тридцать» О: 𐱄 ⟨aT¹⟩ at — «конь» 𐱅, 𐱆 /tʲ/ О: 𐱅𐰏𐰃 ⟨T²G²i⟩ tegi — «до, вплоть до» О: 𐰋𐰃𐱅𐰏 ⟨B²iT²G⟩ bitig — «надпись» Е: 𐱆𐰈𐰼𐱆 ⟨TöRT⟩ tört — «четыре» 𐰖, 𐰗 /j/ О: 𐰖𐰍 ⟨Y¹Ğ⟩ yağ — «враг» Е: 𐰵𐰆𐰗𐰒𐰁 ⟨QuY¹D¹a⟩ quyda — «в покоях» О: 𐰖 ⟨Y¹ ⟩ ay «Луна» 𐰘, 𐰙 /j/, (/ʝ/) О: 𐰘𐰨𐰏𐰀 ⟨YNÇGa⟩ yinçige — «тонкий» О: 𐰚𐰘𐰚 ⟨KY²K⟩ kiyik — «олень, косуля, лань (охотничье рогатое копытное животное вообще)» (в ауслауте не встречается) 𐰍, 𐰎 /ɣ/ (в анлауте не встречается) О: 𐰉𐰍𐰢 ⟨B¹ĞM⟩ — «мой удел (административная единица) — (букв. мой сад)» О: 𐰦𐰍 ⟨NTĞ⟩ antağ — «таков, такой, так» 𐰏, 𐰐 /ɡ/ (в анлауте не встречается) Т: 𐰇𐰕𐰇𐰏𐰀 ⟨öZöGa⟩ özüge — «самому, себе» О: 𐰏𐰟𐰐 ⟨𐰠𐰏⟩ elüg — «пятьдесят» 𐰴, 𐰵 /q/ О: 𐰴𐰺𐰀 ⟨QR¹a⟩ qara — «чёрный» Е: 𐱄𐰆𐰵𐰕 ⟨T¹oQZ⟩ toquz — «девять» Т: 𐰆𐰞𐱄𐰃𐰵 ⟨uLTiQ⟩ ulatıq — «мы соединили» 𐰚, 𐰛 /k/ О: 𐰚𐰃𐰾𐰃 ⟨KiŞi⟩ kişi — «человек, персона» Е: 𐰼𐰌𐰮𐰛𐰈𐰾𐰃 ⟨R² B²Ñ²KöS²i⟩ er beñküsi — «памятник герою» О: 𐰢𐰏𐰚 ⟨MGK⟩ emgek — «муки» 5. Гибридные знаки (VC) 𐰸, 𐰹 /oq/, /uq/, /qo/, /qu/, /q/ Е: 𐰹𐰆𐰟 ⟨QoL¹⟩ qol — «рука» О: 𐰉𐰆𐰸𐰀 ⟨BuQa⟩ buqa — «бык» Е: 𐰆𐰹 ⟨oQ⟩ oq — «стрела» 𐰜, 𐰝 /øk/, /yk/, /kø/, /ky/, /k/ Е: 𐰝𐰈 ⟨Kü⟩ kü — «славный, именитый» О: 𐰇𐱅𐰜𐰤 ⟨öT²ÜKN²⟩ Ötüken — «Отюкен (ставка кагана)» Е: 𐰌𐰓𐰝 ⟨B²D²K⟩ bedük — «высокий» 𐰶,𐰷 /ɯq/, /qɯ/, /q/ О: 𐰶𐰃𐰞𐰦𐰢 ⟨QıL¹NTM⟩ qılıntım — «я стал» О: 𐰉𐰞𐰶𐰑𐰀 ⟨B¹L¹QD¹a⟩ balıqda — «в городе» О: 𐰴𐰃𐰻𐰶 ⟨QıR¹Q⟩ qırq — «сорок» 𐰱 /ɪt͡ʃ/, /t͡ʃɪ/, /t͡ʃ/ (в анлауте не встречается) О: 𐰱𐰛𐰓𐰃 ⟨IÇKD²i⟩ içkidi — «покорился» О: 𐰱 ⟨Dz⟩ iç — «пей» 6. Слоговые знаки (VC) 𐰿, 𐱀 /ɑʃ/, /ʃɑ/, /ʃ/ (в анлауте встречается очень редко) Е: 𐱀𐱄𐰆𐰣 ⟨޹T¹N¹⟩ Şatun — «Шатун (личное имя)» О: 𐱃𐰿𐰻𐰆 ⟨T¹Ş¹R¹u⟩ tışru — «вовне» Е: 𐰗𐱀 ⟨Y¹Ş¹⟩ yaş — «молодой, юный» 𐰰 /op/, /up/, /po/, /pu/, /p/ (в анлауте не встречается) Е: 𐰊𐰗𐰰𐰁 ⟨B¹Y¹Pa⟩ Bay-Apa «Бай-Апа (личное имя)» Е: 𐰊𐰆𐰟𐰰 ⟨B¹oL¹P¹⟩ bolup — «будучи, став» 𐱇 /ot/, /ut/, /to/, /tu/, /t/ О: 𐱇𐰉𐰍𐰲𐰑𐰀 ⟨TOB¹ĞÇD¹a⟩ Tobğaçda — «от Табгача (от китайцев)» Т: 𐱇 ⟨uT⟩ ut — «огонь» Обозначения Графемы: 1-е справа — орхонские или общие, остальные — енисейские. Тексты: Е: — енисейские; О: — орхонские; Т: — таласские. Пример чтения Из обращения тюркского Бильге-кагана в тексте памятника Кюльтегину (строка 22)[25] Исходный текст 𐱅𐰇𐰼𐰜⁚ 𐰆𐰍𐰔⁚ 𐰋𐰏𐰠𐰼𐰃⁚ 𐰉𐰆𐰑𐰣 𐰾𐰓𐰭⁚ 𐰇𐰔𐰀 𐱅𐰭𐰼𐰃⁚ 𐰉𐰽𐰢𐰽𐰻⁚ 𐰽𐰺𐰃 𐰘𐰃𐰼⁚ 𐱅𐰠𐰤𐰢𐰾𐰼⁚ 𐱅𐰇𐰼𐰜⁚ 𐰉𐰆𐰑𐰣⁚ 𐰠𐰭𐰤 𐱅𐰇𐰼𐰇𐰭𐰤⁚ 𐰚𐰢 𐰻𐱃𐱃𐰃 Тюркологическая транслитерация T²üR²K oĞZ B²GL²R²i B¹oD¹N¹ S²D²Ñ üZe T²ÑR²i B¹S¹M¹S¹R¹ S¹R¹ı Y²iR² T²L²N²M²S²R² T²üR²K B¹oD¹N¹ L²ÑN² T²öR²öÑN² KiM R²T²T²ı Подстановка гласных TüRüK oĞuZ BeGLeRi BoDuN eSiDiÑ üZe TeÑiRi BaSıMaSaR aSRı YiR TiLiNMeSeR TüRüK BoDuN eLiÑiN TöRöÑüN KiM aRTaTı Практическая транскрипция Перевод Türük-Oğuz begleri, bodun, esidiñ! Üze Teñir(i) basımasar, asrı Yer tilinmeser, Türük bodun, eliñin-töröñün kim artatı? Беки тюркские и огузские*, и народ, внемлите же! Пока Небо над нами не обрушилось, пока Земля под нами не разверзлась, — тюркский народ, страну твою и власть твою, кто** бы возвышал? Примечания * В данном контексте, слово oğuz может также значить «союз родов, племя» то есть возможно чтение Беки племён тюркских… ** Здесь имеются в виду каганы, каганская власть. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 14 мая 2024, 02:04:38 Древнетюркское письмо
Слово Тенгри, написанное орхонским письмом Слово Тенгри, написанное орхонским письмом Тип письма переходный слого-алфавитный Языки орхоно-тюркский, енисейско-кыргызский, орхоно-уйгурский, курыканский, турфано-уйгурский Территория Великая степь История Дата создания VIII век[1] Период VIII—X века[1] Происхождение неизвестно Развилось в Венгерские руны Свойства Направление письма горизонтальное, справа налево Знаков 43 (Орхон) Диапазон Юникода U+10C00—U+10C4F[2] ISO 15924 Orkh Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 14 мая 2024, 02:09:39 Происхождение
Венгерские руны никак не связаны с германскими рунами и не были родственны болгарским рунам. Распространённая в современной венгерской науке теория гласит, что непосредственными предшественниками венгерских рун были «письмена Карпатского бассейна» (венг. Kárpát-medencei rovásírás), которые (судя по надписям на предметах из Надьсентмиклошского клада) использовались аварами ещё до прихода венгров в Паннонию. Обычно эти письмена производят от древнетюркской орхонской письменности[4] (хотя это мнение оспаривается отдельными исследователями). Во всяком случае термины письма в венгерском языке имеют несомненное тюркское происхождение. История использования Древнейшей надписью на венгерско-секейских рунах может считаться обнаруженная в 1999 году в районе деревни Бодрог в медье Шомодь надпись на фрагменте кости, которая датируется началом X века[5][6] После того, как в начале XI века первый христианский король Иштван I ввёл латиницу, руническая письменность стала выходить из употребления. Первая полная запись алфавитных знаков венгерского рунического письма была сделана в 1483 году в Никольсбурге (Богемия) и содержит 46 буквенных знаков. Одним из важнейших текстов является «Венгерский календарь» (около 1300 года), сохранившийся в записи Луиджи Фердинандо Марсильи (1690). В отдалённых частях Трансильвании письменность использовалась вплоть до конца XVII века. С начала XX века венгерские патриоты/националисты пытаются возродить использование рунической письменности. Сейчас руническими буквами дублированы дорожные указатели при въезде во многие венгерские города. Также руны довольно часто можно увидеть в Секейском крае — непризнанной автономии венгров-секеев. Руны Латинская буква Имя Фонема (МФА) Руна (изображение) Руна (Юникод) A a /ɒ/о файле 𐲀 𐳀 Á á /aː/о файле 𐲁 𐳁 B eb /b/о файле 𐲂 𐳂 C ec /ts/о файле 𐲄 𐳄 Cs ecs /tʃ/ 𐲆 𐳆 D ed /d/о файле 𐲇 𐳇 (Dz) dzé /dz/о файле Ligature of 𐲇 and 𐲯 (Dzs) dzsé /dʒ/ Ligature of 𐲇 and 𐲰 E e /ɛ/о файле 𐲉 𐳉 É é /eː/о файле 𐲋 𐳋 F ef /f/о файле 𐲌 𐳌 G eg /ɡ/о файле 𐲍 𐳍 Gy egy /ɟ/о файле 𐲎 𐳎 H eh /h/ 𐲏 𐳏 I i /i/ 𐲐 𐳐 Í í /iː/о файле 𐲑 𐳑 J ej /j/о файле 𐲒 𐳒 K ek /k/о файле 𐲓 𐳓 K ak /k/о файле 𐲔 𐳔 L el /l/о файле 𐲖 𐳖 Ly elly, el-ipszilon /j/о файле 𐲗 𐳗 M em /m/о файле 𐲘 𐳘 N en /n/ 𐲙 𐳙 Ny eny /ɲ/о файле 𐲚 𐳚 O o /o/ 𐲛 𐳛 Ó ó /oː/о файле 𐲜 𐳜 Ö ö /ø/о файле 𐲝 𐳝 𐲞 𐳞 Ő ő /øː/ 𐲟 𐳟 P ep /p/о файле 𐲠 𐳠 (Q) eq Ligature of 𐲓 and 𐲮 R er /r/о файле 𐲢 𐳢 S es /ʃ/о файле 𐲤 𐳤 Sz esz /s/о файле 𐲥 𐳥 T et /t/о файле 𐲦 𐳦 Ty ety /c/о файле 𐲨 𐳨 U u /u/ 𐲪 𐳪 Ú ú /uː/о файле 𐲫 𐳫 Ü ü /y/ 𐲬 𐳬 Ű ű /yː/о файле 𐲭 𐳭 V ev /v/о файле 𐲮 𐳮 (W) dupla vé /v/о файле Ligature of 𐲮 and 𐲮 (X) iksz Ligature of 𐲓 and 𐲥 (Y) ipszilon /i/ Ligature of 𐲐 and 𐲒 Z ez /z/о файле 𐲯 𐳯 Zs ezs /ʒ/о файле 𐲰 𐳰 Для записи цифр использовалась пятиричная система счисления, аналогичная чувашской, римской и этрусской. Пример текста Text From Csikszentmárton, 1501 Чиксентмартоновский текст, 1501. Руны-лигатуры подчёркнуты. Старовенгерская транскрипция латиницей: «ÚRNaK SZÜLeTéSéTÜL FOGVÁN ÍRNaK eZeRÖTSZÁZeGY eSZTeNDŐBE MÁTYáS JÁNOS eSTYTáN KOVÁCS CSINÁLTáK MÁTYáSMeSTeR GeRGeLYMeSTeRCSINÁLTÁK G IJ A aS eJ LY LY LT A» (Заглавными переданы буквы, присутствующие — то есть не опущенные согласно правилам — в рунической записи) Интерпретация на современном венгерском: «(Ezt) az Úr születése utáni 1501. évben írták. Mátyás, János, István kovácsok csinálták. Mátyás mester (és) Gergely mester csinálták [нераспознаваемый текст]». Указатель города Вонярцвашхедь латинскими буквами и рунами Примерный перевод на русский: «(Сия) надпись сделана в году 1501 от рождества Господа нашего. Кузнецы Матьяш, Янош, Иштван сделали (это). Мастер Матьяш и мастер Гергей сделали (это) [нераспознаваемый текст]» https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D1%80%D1%83%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Корнак от 14 мая 2024, 06:51:33 Гуля, а у тебя какая профессия?
Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 14 мая 2024, 07:03:05 Цитата: Гуля от Сегодня в 06:48:07
а почему мне ( зарегистрированному пользователю ) входа нет ? Корнак отправил меня отсюда с формулировкой - Гуля не философ ------------------------ Корнак : ладно, поменяю формулировку я тебя не пускаю, потому что ты дура легче тебе стало? http://forum.postnagualism.com/index.php?topic=89258.msg636227;topicseen#msg636227 Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 14 мая 2024, 07:07:41 Гуля, а у тебя какая профессия? уборщица - полы в подъездах мою ( дворник правда называется по-договору ( еще придомовую территорию убираю образование - среднее-школьное в аттестате одни тройки ( и только по начальной военной подготовке - 4 потому что на его уроках не хулиганила ( как все остальные Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Корнак от 14 мая 2024, 07:11:47 уборщица ты уже вторая уборщицабыла тут Юлька Ухмылка она сейчас такие тексты философские пишет, что даже я не понимаю у меня научилась тебя тоже научу Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 14 мая 2024, 07:16:06 уборщица ты уже вторая уборщицабыла тут Юлька Ухмылка она сейчас такие тексты философские пишет, что даже я не понимаю у меня научилась тебя тоже научу Философский штурм еще раз надо полагать ? Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Корнак от 14 мая 2024, 07:24:52 как только я поднимусь в Твою Тему поднимисьФилософский штурм еще раз надо полагать ? многие поднимаются мало кто остается ты должна быть интересна вот уборщица - это уже интересно, но недостаточно Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 14 мая 2024, 07:34:07 как только я поднимусь в Твою Тему поднимисьФилософский штурм еще раз надо полагать ? многие поднимаются мало кто остается ты должна быть интересна вот уборщица - это уже интересно, но недостаточно Ты же не дал НИКОМУ прочитать что я хотела сказать на полуслове вырезал Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 14 мая 2024, 07:39:20 ты должна быть интересна вот уборщица - это уже интересно, но недостаточно что может быть интересного в том что я уборщица ? ну была бы твоя мама уборщица или жена, сестра, дочь...любовница... ты бы тут всем это рассказал, потому что это интересно ? Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 14 мая 2024, 08:07:47 как только я поднимусь в Твою Тему поднимисьФилософский штурм еще раз надо полагать ? многие поднимаются мало кто остается ты должна быть интересна вот уборщица - это уже интересно, но недостаточно Я же поднималась сегодня ты не сказал - пиши интереснее ------------------------ сказал : я тебя не пускаю, потому что ты дура легче тебе стало? Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 21 мая 2024, 04:57:43 https://ok.ru/video/934030938473
2000 шумерско-армянских одинаковых слов ----------------------- 5 тысяч лет назад когда становились религии и письменность люди знали о веленной больше , чем в Средневековье Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 21 мая 2024, 05:00:43 в Ираке высохла река и на дне нашелся город древних предков армян
https://dzen.ru/video/watch/6549759cf65b8b265934d9d5?sid=276332621300940287 Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 21 мая 2024, 05:09:09 Дорогая моем сердцу страна Иран
https://dzen.ru/video/watch/65f595acd0149557dd53fd35?rid=2640033689.211.1716256098990.66756&sid=276332621300940287&t=49 Название: Re: Размышлизмы Отправлено: NN от 21 мая 2024, 12:46:55 в Ираке высохла река и на дне нашелся город древних предков армян https://dzen.ru/video/watch/6549759cf65b8b265934d9d5?sid=276332621300940287 Когда-то и мы все станем чьими-то раскопками. Уж сколько их упало в эту бездну, Разверстую вдали! Настанет день, когда и я исчезну С поверхности земли. (М. Цветаева) Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 09 июля 2024, 12:25:12 Цитата: kот от 07 июля 2024, 18:56:25
Амин на древнем вавилонском переводится как «Человек». Ами́нь ([ɐˈmʲinʲ], через др.-греч. ἀμήν[1], аме́н/ами́н, лат. Ámen, от др.-евр. אָמֵן, а́мен — «верно; да будет так»; араб. آمين, а́мин; церк.-слав. бꙋ́ди, бу́ди) в исламе, иудаизме, христианстве — обычно завершающая формула в молитвах и псалмах, призванная подтверждать истинность произнесённых слов. Одна из самых распространённых (особенно в богослужении западно-христианских конфессий) аккламаций. Слово является интернациональным. В иудаизме Рабби Ханина, мудрец эпохи Талмуда (Шаббат 119 б), отметил, что слово «амен» является акростихом фразы эль ме́лех нээма́н («Бог — верный Царь»), а значит, произносящий его удостоится доли в грядущем мире[2]. В некоторой степени аналогом слова «амен» можно считать еврейское слово «сэ́ла»[источник не указан 1005 дней] (סלה — букв. «навечно»; встречается также русифицированный вариант «се́ла»), которое иногда используется в смысле «остановись и внимай» и служит для смысловой эмфазы между псалмами (ср. διάψαλμα, диáпсалма). В исламе Мусульмане используют слово ʾĀmīn (آمين), когда совершают намаз и после произнесения первой суры Корана (аль-Фатиха) с тем же значением, что и в иудаизме и христианстве[3][4]. На Руси и в России Редко оно ставилось в конце древнерусских литературных произведений в греческом значении слова «да будет так», «истинно»[5]. Формула перешла в сферу народного быта и фольклора и часто употребляется в заговорах и заклинаниях[6]. В. И. Даль отмечает, что «народ обратил аминь в существительное, разумея либо молитву, либо конец дела», и приводит многочисленные примеры употребления церковно-книжной формулы в народной речи: «Аминь, аминь, рассыпься, говорится нечистой силе. Аминь человека спасает. Аминем великие дела вершат»[7]. От аминь в русских народных говорах образован глагол зааминить, который имеет значения: «Завершить, закончить, порешить или укрепить». «Уничтожить, заговорить болезнь», «защитить от нечистой силы», арх. и сиб. «зааминить чирьи и вереды» или «зааминить зрачки» (при болезни глаз), «зааминить чёрта»[8]. В топонимике Став личным прозвищем исторического лица, слово закрепилось в топонимике Московии, перейдя в название села Аминьево, которое уже в XX веке перешло в название Аминьевского шоссе, а в XXI веке — в название крупного транспортного узла в Москве — платформы Аминьевская и расположенной рядом одноимённой станции метрополитена. Аминь на различных языках Язык Текст Амхарский አሜን (āmēni) Английский Amen Арабский آمِين (āmīn) Арамейский 𐡀𐡌𐡉𐡍 Армянский ամեն (āmen) Ассирийский новоарамейский ܐܵܡܹܝܢ Африкаанс Amen Баскский Amen Белорусский Амін Бенгальский আমেন (āmēna) Бирманский အာမင် (amīn) Венгерский Ámen Волоф Amiin Вьетнамский Amen Галисийский Amén Греческий ἀμήν (amīn) Грузинский ამინ (amin) Гуарани Taupéicha Гуджарати આમીન (āmīna) Датский Amen Иврит אמן (amén) Идиш אמן (omein) Инуктитут ᐋᒦᓐ (āmēn) Испанский Amén Итальянский Amen Йоруба Àmín Карибский Nainen Каталанский Amén Кеке Ongoma Китайский 阿們 (āmen) Комба Ibamɔn Корейский 아멘 (amen) Кхмерский អាម៉ែន (amen) Кэрриер 'Et ndoh honeh Ладакхский ཨ༌མེན༌༎ (amēn) Латинский Ámen Литовский Amen Маори Āmene Маку Jããm hẽ kä Мальдивский އާމީން (āmīn) Немецкий Amen Нидерландский Amen Норвежский Amen Осетинский Оммен Польский Amen Португальский Amém Румынский Amin Русский Аминь Сапотекский Amén Сербский Амин Сефардский אמן (amén) Сирийский ܐܰܡܺܝܢ (ʾamīn) Тайский อาเมน (āmen) Тамильский ஆமென் (Āmeṉ) Тибетский ཨ༌མེན༌༎ (amēn) Тонганский ‘Ēmeni Турецкий Âmin Туркменский Omin Украинский Амінь Филиппинский Siya nawa Финский Aamen Французский Amen Хинди आमीन् (tathaastu) Шведский Amen Эсперанто Amen Японский アーメン (āmen) https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D1%8C Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 09 июля 2024, 12:48:33 Амон РА
Рождение Египетская мифология гласит, что прежде всех, до начала времен и вне времени был Нун, созерцающий хаос. Все формы того, что должно было возникнуть, были сокрыты в нем. Однако, в самом центре этого хаоса вдруг зашевелился дух воды – великий змей Апоп. Из колец Апопа возник Атум – первый бог сотворение. И единое обрело двойственность. Апоп обмотал Атума своими кольцами и крепко-накрепко привязал его ко своей второй сущности, и пытаясь снова стать с ним единым целым. Однако Атум, обвитый кольцами Апопа, сумел перевоплотиться в бога-скарабея и вырвался из колец змея. Последний вновь попытался обвить кольцами Атума, однако у него это не получилось сделать. Атум, на этот раз, оказался сильнее. Долгое время Атум в одиночестве плавал по водам, зародившимся в хаосе, пока не решил создать собственных детей – Тефнут и Шу, богов воды и воздуха. Вместе с ними, Атум решил создать первоземлю – Изначальных Холм. Вместе с детьми, он сумел вдохнуть жизнь в свое творение, но чего-то все равно не хватало. Антон Задать вопрос Вопрос эксперту Можно ли считать Атума и Ра одним и тем же персонажем? По сути – так оно и является, однако ни один источник не говорит в подобном роде. Учение Ра говорило: «Я — Атум, существующий, единый. Я — Ра в его первом восходе. Я — великий бог, создавший себя сам, создатель своего имени «владыки эннеады». Я был вчера; я знаю завтрашний день…» После этого Атум произнес имя Единого Слова, в результате чего появился птах Бенну – феникс. Он вознесся над землей и отложил свое первое яйцо-лотос. Когда лотос раскрылся, из него, во всем своем многообразии, пролился божественный свет. Атум воссоединился с этим светом и так появился бог Ра, рассеявший тьму хаоса Нуна. Становление Ра В Египетской мифологии Ра считался верховным богом, которого отождествляли с солнцем, имя которого, в переводе с коптского языка, солнце и означает. Причем, в отличие от мифологий других народов, Ра изначально считался главным богом небес, земли и потустороннего мира, и свое место ему не пришлось оспаривать у других богов. Изображался Ра, как человек с головой сокола или ястреба. При этом голова его всегда была увенчана головным убором в форме солнечного диска, который обвивала змея. Примечательно, что надписи на многих гробницах фараонов гласят, что именно Ра был творцом всего насущного на земле, а также, что именно он придумал смену времен года на планете. Ра изображался с головой сокола практически на всех сохранившихся фресках, однако до нас дошли источники, которые гласят, что Ра также изображался в виде скарабея или кошки, что впоследствии сказалось на культе бога солнца. Кстати, все живое, на земле, Ра создавал при помощи слез. Считалось, что и растения, и люди, и животные происходили из слез Ра, когда тот проливал их на землю. Считалось, что Ра был основателем гелиопольской девятерицы – самых почитаемых богов Древнего Египта. Собственно, различные эпохи говорят о Ра п-разному. Некоторые источники, особенно со времен позднего Египта, гласят, что Ра изначально находился в хаосе первозданная, а Шу и Тефнут – были его творениями, которых он воссоздал из себя. Это вполне вероятно, т.к. по одной из версий, Атум слился с божественным светом и преобразился в Ра. Из этого можно сделать вывод, что Атум и Ра – это один и тот же персонаж, просто из разных эпох. Царствование Ра Различные источники гласят, что изначально Ра царствовал, подобно фараону. Правил он мудро и честно, а времена его правления названы «Золотым Веком Египта». Считалось, что Ра – это не настоящее имя бога, а всего лишь прозвище. Настоящее же свое имя он хранил в строгом секрете, т.к. оно обладало невероятной магической силой. Единственное существо, которому удалось выведать настоящее имя Ра – это Исида, и то по причине того, что Ра постарел и потерял бдительность. Благодаря этому, Исида получила великое могущество Ра. Т.к. Ра был богом солнца, то многие мифы говорят о том, что Ра умел летать, т.к. у него были крылья. Однако чаще всего упоминаются путешествия Ра по небу на небесной ладье. Кстати, многие памятники приписывают Ра и ночные путешествия, для которых у него была вторая лодка. Днем он всегда плыл с востока на запад, в окружении свиты богов, а ночью пересаживался во вторую лодку и плыл обратно. Наказание людям Однако не все было так радужно, как хотелось бы. Несмотря на то, что страна процветала и здравствовала, со временем люди обнаглели, и перестали выполнять указания Ра, что невероятно разгневало бога. Ра последовал совету Нуна и решил истребить человеческий род, наслав на него своё око в форме богини Сехмет. РЕКОМЕНДУЕМ ПО ТЕМЕ Афродита Геракл Аид Выполнять задание взялась богиня Хатор. Ужасным было наказание Ра. Хатор настолько рьяно рвалась выполнять приказ, и делала это настолько ужасно, что люди буквально захлебывались в собственной крови. Увидев содеянное, на следующий день, Ра сжалился и решил спасти уцелевших людей. Для этого он до пьяна опоил Хатор, а для этого ему понадобилась тысяча кувшинов пива, причем окрашенных в красный цвет, чтобы богиня приняла его за кровь. Так люди были спасены. Однако человеческая неблагодарность и неповиновение расстроили и смутили Ра. Он решил, что не будет править таким народом и вознесся на небо на богине Нут, которая обратилась для этого коровой. Уход Ра нисколько не сказался на любви людей к Ра, что показала история. Об этом написано во многих источниках, дошедших до наших дней. Поняв, какую ошибку они совершили, люди раскаялись, просили Ра остаться, однако верховный бог был непоколебим. Тогда люди просто проводили его со всеми почестями и поклялись всегда защищать честь его имени и бороться с его врагами. Более того, именно тогда зародился культ Ра, который поддерживался долгие тысячелетия, а кто-то поклоняется ему и по сей день. Ночные путешествия Древние египтяне считали, что в ночное время Ра отправлялся освещать загробный мир, царство Анубиса. Именно там он каждый раз встречался со змеем Апопом, демоном тьмы, тем самым, кого в свое время победил Атум. Апоп так и остался злейшим врагом солнца, а значит и Ра. Целью змея было поглотить солнце и навсегда оставить человеческий мир без света. Так, каждую ночь, Ра и его свита спускались в царство хаоса, побеждали и пленяли чудовище, чтобы следующей ночью сразиться с ним опять. И так постоянно. При этом важно, что Ра, в ночное время суток, изображался с головой скарабея. Око Ра Самым грозным орудием всевышнего бога считалось его око. Именно оно находилось на носу его ладьи и именно оно защищало бога от нападок Апопа. И хоть сам Ра в ночных схватках участия не принимал, оставляя все это на попеченье своей свиты и Сета в частности, тем не менее, его Око – это грозное оружие. Именно с его помощью Ра и наслал Хатор на людей. Многие источники гласят, что Око Ра изображалось на солнечном диске, который он носил на голове, а под ним был змей, изрыгающий неистовое пламя, способное испепелять не только врагов бога, но и врагов всего Египта. Ра и фараоны Несмотря на то, что официально детей у Ра не было, и даже Шу и Тефнут были не его детьми, а его созданиями, которых он сотворил из себя. Тем не менее считалось, что фараоны – это прямые потомки Ра. При этом, так считали и сами фараоны, что и отображали в своих именах. Например, СахуРА, РАмзес, ДжедефРА, ХафРА, МенкауРА и т.д. Единственный фараон, попытавшийся подавить куль Ра – это Эхнатон, в период Амарны. Эхнатон, в большей степени, почитал другого бога солнца – Атона, который по легенде считался тем самым солнечным диском на голове Ра. Однако, едва только фараон умер, как поклонение Ра было восстановлено, как и все почести его культу. Так продолжалось до самого краха великой египетской цивилизации. Впоследствии, когда Александр Македонский взял Египет силой, то был назван и признан настоящим сыном бога солнца. Культ Ра Культ Ра зародился в Гелиополе – важнейшем торговом центре того времени во времена объединения Древнего Египта. В период Древнего Царства культ Ра был признан государственной религией и стал вытеснять более архаичный культ Атума. Считалось, что гелиопольская девятка – по сути представители единого божества – Ра, частями тела которого они и являлись. Вопрос эксперту Источник: https://mifolog.com/amon-ra/ Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 09 июля 2024, 15:32:34 Кришнаяджурведа (текст этой упанишады с подробными комментариями, пословным переводом и оригинальным санскритским текстом) Катха-упанишада в переводе Б.Б.Гребенщикова Часть I Песня I Введение: Приветствие Бхагавану Яме (Смерти), сыну Солнца, дающему знание Брахмана; приветствие Начикету. 1. Некогда сын Ваджашравы, желая результата, раздал все. Как говорят, он имел сына по имени "Начикета". 2. Когда дары передавались [брахманам], вера объяла его, бывшего еще ребенком. Он подумал: 3. Тот идет в миры, известные как безрадостные, кто раздает коров, [окончательно] выпивших воду и съевших траву, молоко которых было выдоено [в последний раз], утративших силу органов. 4. Он сказал отцу: "Отец, кому ты предложишь меня?" Он говорил ему во второй и в третий раз. Ему [отец] сказал: "Смерти отдам тебя". 5. Среди многих я считаюсь принадлежащим к высшим; среди многих я считаюсь принадлежащим к средним. Какова может быть цель Смерти, которой отец достигнет сегодня с помощью меня? 6. Взгляни, как поступали твои предки, и как прочие поступают [ныне]. Человек распадается и умирает, подобно зерну, и подобно зерну появляется вновь. 7. Гость-брахман приходит в дома подобно огню. Ради него совершают такого рода умилостивление. О Смерть, принеси [ему] воды. 8. Если в чьем-то доме гость-брахман живет без пищи, этот брахман погубит надежду и ожидание, плоды святого общения и сладкой беседы, жертвоприношений и благодеяний, сыновей и скот – все это – у такого малоразумного человека. 9. О брахман, поскольку ты прожил в моем доме три дня без пищи, ты, гость и достойный почтения человек, позволь мне приветствовать тебя, и пусть добро придет ко мне [благодаря предотвращению вины, происходящей] от этой [ошибки]. Проси трех благословений – по одному за каждую [ночь]. 10. О Смерть, из трех благословений я прошу как о первом, чтобы [отец мой] Гаутама избавился от беспокойства, чтобы успокоился его ум, освободился от гнева на меня, чтобы он смог признать меня и говорить мне, освобожденному тобой. Смерть сказал: 11. Признав [тебя], точно как прежде будет [иметь привязанность] Ауддалаки Аруни. Увидев тебя освобожденным от челюстей Смерти, он избавится от гнева и, с моего позволения, будет счастливо спать много ночей. 12. На небесах нет страха – тебя нет там, [и] никто не боится старости. Превзойдя и гнев и жажду, поднявшись над скорбью, человек радуется в небесном мире. 13. О Смерть, ты знаешь тот Огонь, который ведет на небеса. Расскажи о нем мне, полному веры. Обитатели небес обретают бессмертие. Этого я прошу по второму благословению. 14. О Начикета, хорошо зная об Огне, ведущем на небеса, я расскажу тебе о нем. Выслушай об этом со вниманием, из моих уст. Этот Огонь – средство достижения небес, и являющийся опорой мира, знай его как расположенный в разуме [просветленных]. 15. И Смерть рассказал ему об Огне, который есть источник мира, о типе и числе кирпичей, о способе устройства пламени. А он [Начикета], дословно повторил, с пониманием, все, что было сказано. Тогда Смерть, удовлетворенный этим, сказал еще: 16. Чувствуя наслаждение, великодушный сказал ему: "Из расположения к тебе сейчас дам еще благословение. Воистину, этот огонь будет известен под твоим именем. И прими также это многообразное ожерелье. 17. Кто, получая связь с тремя, трижды раскладывает огонь Начикета и исполняет три вида работы, тот преодолевает смерть. Получая знание о том Всеведущем, который рожден от Брахмы, и постигая Его, он полностью достигает этого покоя. 18. "Тот, кто трижды совершает жертвоприношение Начикета, познав эти три [вещи], и тот, кто познав так, устраивает жертвоприношение Начикета, сбрасывает узы Смерти даже раньше, и, преодолевая скорбь, радуется на небесах. 19. "О Начикета, это тебе благословение, относящееся к Огню, ведущему на небеса, о котором ты просил по второму благословению. Люди будут говорить об этом Огне, как о воистину твоем. Начикета, проси о третьем благословении". 20. То сомнение, что возникает вслед за смертью человека – когда некоторые говорят: "Оно есть", другие говорят: "Его нет" – пусть я узнаю об этом, по твоему наставлению. Из всех благословений это – третье благословение. 21. Даже боги в древности питали сомнение в этом; ведь эта сущность [т.е.Я], являясь тонкой, не легкопостижима. О Начикета, проси другого благословения; не затрудняй меня; откажись от того [благословения], что требуешь от меня. 22. Даже боги питали сомнение об этом; о Смерть, если ты говоришь, что не легко постичь Его, и поскольку другой наставник, подобный тебе, не может быть найден, [поэтому] нет другого благословения, сравнимого с этим. 23. Проси о сыновьях и внуках, что проживут сто лет. Проси о множестве животных, о слонах и золоте, о конях, об огромном крае земли. И сам ты живи столько лет, сколько хочешь. 24. Если ты считаешь другое благословение равным этому, проси о нем. Проси богатства и долгой жизни. Стань [правителем] над огромной областью. Я сделаю тебя пригодным для наслаждения [всеми] желанными вещами. 25. Любых вещей, что желанны, но труднодостижимы – проси по своему выбору. Вот женщины с колесницами и музыкальными инструментами – такие, безусловно, не могут быть обретены смертными. Тебе будут служить они, предлагаемые мной. О Начикета, не спрашивай о смерти. 26. О Смерть, все это недолговечно, и истощает силу всех чувств человека. Жизнь всех, без исключения, воистину коротка. Пусть ездовые средства будут лишь твоими; пусть танцы и песни будут твоими. 27. Человек не может удовлетвориться богатством. Тем, что мы встретили тебя, мы обретем богатство. Мы будем жить, сколько ты установишь. Но благословение, о котором мне стоит просить – единственно то. 28. Достигнув близости нестареющих бессмертных, какой подверженный старости смертный – обитающий в этой нижней области, на земле, но знающий о высших целях – обрадуется долгой жизни, сознавая никчемность ее музыки, забав и радостей? 29. О Смерть, скажи нам о том, о чем питают сомнение люди, об относящемся к следующему миру, знание о чем ведет к великому достижению. Помимо благословения, связанного с этой загадкой, Начикета не просит ни о чем. Часть I Песня II Испытав ученика, и найдя его пригодным для знания, он (Яма) сказал: 1. Предпочтительное, воистину, одно, а приятное, воистину, другое. Оба они, служа различным целям, [как бы] связывают человека. Благо выпадает тому, кто принимает предпочтительное. Выбирающий приятное отходит от истинного назначения. 2. Предпочтительное и приятное приходят к людям. Разумный человек, оценив, разделяет их. Разумный выбирает предпочтительное, за счет наслаждений; неразумный избирает наслаждения, ради развития и сохранения [тела и т.д.]. 3. О Начикета! После размышления ты отверг все желанные вещи – приятные сами по себе, или приносящие наслаждение. Ты не принял тот путь богатства, которым множество людей пришло к скорби. 4. То, что известно как знание, и то, что известно как неведение, весьма противоречиво, и следует расходящимися путями. Я считаю Начикету стремящимся к знанию, [поскольку] дающие наслаждение вещи, хотя и разнообразные, не соблазнили тебя. 5. Живущие посреди неведения и считающие себя умными и просветленными, неразумные люди кружат вновь и вновь, следуя неверными путями, в точности как слепые, ведомые слепым. 6. Средство достижения иного мира не открывается нераспознающему человеку, блуждающему, обманутому приманкой богатства. Тот, кто всегда думает, что есть только этот мир, попадает под мою власть снова и снова. 7. Это [Я], о котором не удается даже услышать многим, [и] которое многие не понимают, даже слушая, – объясняющий удивителен и принимающий удивителен, удивителен тот, кто знает, по наставлению сведущего. 8. Я, безусловно, не познается истинно, когда о Нем говорит низшая личность; ведь о Нем думают различно. Когда же о Нем учит ставший равным Ему, о Нем более не размышляют. Ведь Оно вне доказательств – оно тоньше атома. 9. Мудрость, которой обладаешь ты, дорогой, ведущая к глубокому знанию, лишь когда сообщается кем-то другим [иным, нежели логик], не может быть достигнута посредством аргументов. Ты, о дорогой , наделен истинной решимостью. Пусть вопрошающий у нас будет подобен тебе, Начикета. 10. [Поскольку] я знаю, что это сокровище непостоянно – ведь та постоянная сущность не может быть достигнута через непостоянные вещи – поэтому я [сознательно] разложил огонь Начикета с непостоянными вещами, и [тем самым] достиг [относительного] постоянства. 11. О Начикета, став просветленным, ты отверг [все это], терпеливо рассмотрев наивысший предел желания, опору вселенной, бесконечные результаты медитации, другой берег бесстрашия, далекий путь [Хираньягарбхи], достойный восхваления и великий, а также [свое собственное] состояние. 12. Разумный человек оставляет веселье и скорбь, развивая сосредоточение ума на Я, медитируя тем самым на древнее Божество – непостижимое, недоступное, расположенное в разуме и находящееся посреди страдания. 13. Услышав об этом, осознав это полностью, отделив эту праведную вещь [от тела и т.д.], достигая этой тонкой вещи, радуется такой смертный – ведь он обрел то, что есть причина наслаждения. Я считаю, чертоги [Брахмана] широко открыты Начикете. 14. "Скажи [мне] о том, что ты видишь, как отличное от добродетели, отличное от порока, отличное от следствия и причины, отличное от прошлого и будущего". 15. Я кратко скажу тебе о цели, о которой в один голос говорят все Веды, говорят все воздержания, желая которой, люди практикуют брахмачарью; это – То, это – Ом. 16. Этот слог [Ом], воистину, есть [низший] Брахман [Хираньягарбха]; и этот слог, воистину, есть высший Брахман. Всякий, кто, медитируя на этот слог, желает любого из двух – к нему приходит это. 17. Это средство – наилучшее; это средство – высший [и низший] Брахман. Медитируя на это средство, человек становится достоин почитания в мире Брахмана. 18. Разумное Я не рождается и не умирает. Оно не возникло из чего-то, ничто не возникало из Него. Оно нерожденное, вечное, неразрушимое, древнее. Оно не повреждено, даже когда убито тело. 19. Если убивающий думает [о Нем] словами убийства, и если убиваемый думает [о Нем], как об убиваемом, оба они не знают. Оно не убивает и не убиваемо. 20. Я, которое тоньше тонкого и больше великого, помещено в сердце [каждого] живого создания. Не имеющий желаний человек, благодаря безмятежности органов, видит эту славу Я, и [оттого] свободен от скорби. 21. Сидя, Оно путешествует далеко; во время сна Оно движется повсюду. Кто, кроме меня, может знать то Божество, что и радуется и не радуется? 22. Медитировавший на Я, как на бестелесное в окружении тел, как на постоянное в окружении непостоянного, как на великое и всепроникающее, мудрый человек не скорбит. 23. Это Я не может быть познано ни через долгое изучение, ни посредством разума, ни посредством продолжительного слушания. Оно может быть познано единственно через Я, к которому обращается ищущий; Я этого искателя открывает Свою истинную природу. 24. Тот, кто не отказался от дурного поведения, чьи чувства не подчинены, чей ум не сосредоточен, чей ум не свободен от беспокойства [за результат сосредоточения], не может достичь этого Я через знание. 25. Как может узнать человек, где находится Оно [т.е.Я], для которого становятся пищей и брахман и кшатрий, для которого смерть – приправа? Часть I Песня III Связь, которую имеет эта песня, начинающаяся с ртам пибантау (с предшествующими песнями) такова: о знании и о неведении было сказано, как об имеющих разные, противоположные результаты; но (что касается их природы и средств), они не были описаны надлежащим образом, совместно с их результатами. Для установления этого приводится аналогия с колесницей, ввиду того, что это ведет к облегчению понимания. Говорится также о двух я, для различения между достигаемым и достигающим, а также цели и идущего к ней. 1. Знающие Брахман, поклоняющиеся пяти огням, и трижды совершающие жертвоприношение Начикета, сравнивают с тенью и светом двоих наслаждающихся неминуемыми результатами действий, вошедших внутрь тела, в пространство [сердца], которое есть высшая обитель Самого Высокого [Брахмана]. 2. Мы познали этот Огонь Начикета, который есть мост для жертвующих, а также то, что есть нестареющий высший Брахман, вне страха для тех, кто желает превзойти [мир]. 3. Знай [отдельное] Я как владельца колесницы, а тело – как колесницу. Знай разум как колесничего, а ум – воистину как поводья. 4. Чувства называют конями; представив себе чувства конями, [знай] объекты как пути. Когда то Я связано с телом, чувствами и умом, распознающие люди называют Его наслаждающимся. 5. Но у того разума, который, всегда связанный с неуправляемым умом, лишается распознания, чувства непокорны, как норовистые кони у колесничего. 6. Но у того [разума], который – поскольку всегда связан с управляемым умом – наделен распознанием, чувства всегда послушны, словно хорошие кони у колесничего. 7. Но тот [владелец колесницы] не достигает цели [из-за такого разума], который, поскольку связан с нераспознающим разумом и неуправляемым умом, всегда нечист; он достигает мирского существования. 8. Однако тот [хозяин колесницы], что связан с распознающим разумом, наделен управляемым умом и всегда чист, достигает этой цели, [становясь отреченным], из которой он не рождается вновь. 9. И человек, обладающий, в качестве колесничего, распознающим разумом, и управляющий вожжами ума, достигает конца пути; это – высочайшее место Вишну. 10. Объекты чувств выше чувств, а ум выше объектов чувств; но разум выше ума, а Великая Душа выше разума. 11. Непроявленное выше, чем Махат; Пуруша выше Непроявленного. Нет ничего выше Пуруши. Он – наивысшее, Он – высочайшая цель. 12. Он скрыт во всех существах; поэтому Он не является как Я [всего]. Но видящим тонкое Он виден через острый и тонкий разум. 13. Распознающему человеку следует растворить [орган] речи в уме; ему следует растворить этот [ум] в я разума; ему следует растворить я разума в Великой Душе, ему следует растворить Великую Душу в безмятежном Я. 14. Поднимитесь, пробудитесь, научитесь, обратившись к высшим. Мудрые описывают этот путь труднопреодолимым, как лезвие бритвы; когда оно заточено, по нему трудно пройти. 15. Человек освобождается от челюстей смерти, познавая то, что беззвучно, неосязаемо, бесцветно, неисчерпаемо, а также не имеет вкуса, вечно, лишено запаха, без начала и без конца, отлично от Махат и всегда неизменно. 16. Рассказывая и выслушивая эту вечную историю – как услышал ее Начикета и как рассказал ее Смерть – разумный человек обретает славу в том мире, который есть Брахман. 17. Если кто-то, после очищения, устраивает декламацию этой высочайшей тайны перед собранием брахманов, или же во время церемоний по умершему, [то] эта [церемония] поведет к вечному результату. Часть II Песня I Было сказано: "Он скрыт во всех существах, и поэтому Он не является, как Я (всего). Но Он виден через острый и тонкий разум" (Ка.I.III.12). Что же является препятствием для такого острого разума, вследствие чего такой разум отсутствует и Я невидимо? Данная песня начинается с демонстрации причины этого невосприятия. Ведь только если некая причина препятствует добру стать познанным, может быть сделано усилие для ее устранения, и не иначе: 1. Самосущий Господь уничтожил идущие вовне чувства. Поэтому человек видит внешние вещи, а не внутреннее Я. Редкий распознающий человек, желающий бессмертия, отводит глаза и видит неизменное Я. 2. Неразумные люди следуют внешним желаниям. Они попадают в сети смерти, распространившейся всюду. Поэтому распознающие, познав, что истинное бессмертие находится посреди непостоянного, не просят здесь ни о чем. 3. Что остается здесь [неизвестным этому Я], через которое люди воспринимают цвет, вкус, запах, звук, прикосновение и удовольствия любви? Это – то [Я, о котором спрашивал Начикета]. 4. Осознав это великое, всепроникающее Я, через которое человек воспринимает объекты во сне и наяву, мудрый не скорбит. 5. Всякий, непосредственно знающий это Я – наслаждающееся плодами действий, поддерживающее жизнь и т.д. – как владыку прошлого и будущего, не стремится спасать [Я], вследствие этого [знания]. Это – то. 6. Тот видит описанный выше Брахман, кто видит Перворожденного (Хираньягарбху) – рожденного прежде пяти элементов из Сознания (т.е.Брахмана) – существующего в пространстве сердца, в окружении тела и чувств, после вхождения туда. 7. Тот видит Брахман, [кто видит] ту Адити, заключающую в себе все божества, принявшую рождение как Хираньягарбха, проявленную в соединении с элементами, восседающую в пространстве сердца, после вхождения туда. 8. Жертвенный Огонь, помещенный в два создающих огонь куска дерева, [а также Огонь, пребывающий в сердцах йогов], который хорошо защищен, в точности как плод у беременных женщин, и Огонь, почитаемый каждый день бдительными людьми с жертвоприношением [и созерцанием] – тот Огонь есть также только Брахман. 9. На том, из чего восходит и куда садится солнце, утверждены все божества. Никто никогда не превосходит это. Это – то. 10. Воистину, что есть здесь, есть и там; что есть там, есть и здесь. Тот, кто видит, будто здесь есть различие, идет от смерти к смерти. 11. Следует достигнуть этого через ум. Там вовсе нет различия. Тот, кто видит здесь будто бы существующее различие, идет от смерти к смерти. 12. Существо [Пуруша], размером в большой палец, пребывает в теле. Зная Его как властителя прошлого и будущего, человек, благодаря этому знанию , не стремится спасать Я. Это – то. 13. Пуруша, имеющий размер большого пальца, подобен свету без дыма. Он – властитель прошлого и будущего. Он существует сегодня, Он будет существовать завтра. Это – то. 14. Как вода, выпавшая дождем на недоступную вершину, растекается на [низшие] горные области, так и тот, кто ощущает я различными, устремляется только за ними. 15. О Гаутама, как чистая вода, вылитая в чистую воду, воистину становится тем же самым, так же бывает и с Я человека знания, преданного размышлению [о Я]. Часть II Песня II Вследствие трудности познания Брахмана, с тем, чтобы иным образом рассказать о той реальности, которой Он является, начинается новая песня: 1. У Нерожденного, чье сознание не трепещет, есть город с одиннадцатью вратами. Медитируя [на Него], человек не скорбит и, освобождаясь, становится свободным. Это – то. 2. Как странствующее [солнце], Он обитает в небесах, [как воздух], Он пронизывает все и обитает в промежуточном пространстве; как огонь Он пребывает на земле; как Сома Он находится в кувшине; Он живет среди людей; Он живет среди богов; Он обитает в пространстве, Он рождается в воде; Он принимает рождение из земли; Он рождается в жертвоприношении; Он появляется из гор; Он неизменен; Он велик. 3. Все божества поклоняются тому почитаемому, восседающему посередине, увлекающему прану вверх и уводящему апану вниз. 4. Когда этот обитающий в теле отделяется, когда Он свободен от тела, что же еще остается в теле? Это – то. 5. Смертный живет не праной и апаной; все живут чем-то еще, от чего зависят обе эти. 6. Хорошо, Гаутама, я скажу тебе об этой тайне, о высшем Брахмане, а также, что бывает с Я после смерти. 7. Одни души входят в лоно для обретения тел, другие обретают неподвижность, согласно их действиям и согласно их знанию. 8. Чист Пуруша, бодрствующий и продолжающий творить желанные вещи, даже когда чувства спят; и Он есть Брахман, Он зовется Бессмертным. Все миры утверждены на Нем; никто не может выйти за Его пределы. Это – то. 9. В точности как огонь, хотя и единый, войдя в мир, принимает отдельные образы соответственно разным формам, так и Я внутри всех существ, хотя и единое, принимает образ в соответствии с каждой формой; и [все же] Оно – вне. 10. Как воздух, хотя и единый, войдя в этот мир, принимает отдельные образы соответственно разным формам, так и Я внутри всех существ, хотя и одно, принимает образ соответственно каждой форме. И все же Оно – вне. 11. В точности как солнце – глаз всего мира – не оскверняется глазными и внешними недостатками, так и Я, одно во всех существах, не оскверняется печалями мира – Оно вне. 12. Вечный мир для тех, и не иных, что различают и сознают в своих сердцах Того, который – являясь одним, властителем и внутренним Я всего – делает единую форму многообразной. 13. Вечный мир для тех, и не для иных, что различают и сознают в своих сердцах Того, который – являясь вечным среди недолговечного, сознанием среди сознающих – один раздает желаемое многим. 14. Как я узнаю то высшее, невыразимое Блаженство, которое они непосредственно сознают как "То"? Является ли Оно самосияющим – сияет ли Оно независимо, или же нет? 15. Там не светит ни солнце, ни луна, ни звезды; и это светят не вспышки молнии. Как же может это гореть? Он сияет, все это сияет; благодаря его блеску, все это различно озарено. Часть II Песня III Как в мире о существовании корня [шелкового] дерева можно заключить, познавая его нить, подобным же образом, шестая песня начинается с тем, чтобы установить действительную природу Брахмана – путем описания дерева вселенной, корнем которого является Брахман: 1. Вот безначальное дерево, корни которого наверху, а ветви внизу. То, [что есть его корень] – чисто, это – Брахман, это зовется бессмертным. На этом утверждены все миры; никто не выходит за пределы этого. Воистину, Это – то. 2. Вся эта вселенная, все, что есть, возникает и движется, поскольку есть высший Брахман – великий страх, подобный занесенной молнии. Те, кто знают это, становятся бессмертными. 3. Из страха перед Ним горит Огонь, из страха светит Солнце; из страха бегут Индра и Воздух, и Смерть, пятая. 4. Если кто-то преуспевает в осознании здесь, прежде гибели тела, [он становится освобожденным]; [иначе], из-за такого [неуспеха], он пригоден для воплощения в мирах созданий. 5. Как [видят] в зеркале, так и в своем разуме; как во сне, так и в мире предков; как видно в воде, так и в мире гандхарвов. Как в случае тени и света, так – в мире Брахмы. 6. Познав отличие возникающих по-отдельности чувств, а также их восход и заход, разумный человек не скорбит. 7. Ум выше чувств; разум выше ума; Махат [Великая Душа] выше разума; Непроявленное выше, чем Махат. 8. Но над Непроявленным – высший Пуруша, всепроникающий и воистину не имеющий мирских атрибутов – узнавая которого человек освобождается и достигает бессмертия. 9. Его формы нет в поле зрения; никто не видит Его глазом. Когда это Я открывается через размышление, Оно постигается разумом, властелином ума, пребывающим в сердце. Те, кто знают это, становятся бессмертными. 10. Когда пять чувств познания успокоятся, вместе с умом, и разум также не действует – это состояние называют наивысшим. 11. Это сохранение чувств в устойчивости считают йогой. Человек становится бдительным в это время, поскольку йога подвержена развитию и упадку. 12. Его нельзя достичь через речь, через ум, через глаз. Как же может Оно быть известно кому-нибудь, помимо того, кто говорит о Нем как о существующем? 13. [Сначала] Я должно быть осознано как существующее, а [затем] – как Оно есть на самом деле. Из этих двух [сторон] истинная природа Я, что была познана как просто существующая, становится благоприятно расположенной [для обнаружения себя]. 14. Когда отпадают все желания, цепляющиеся к сердцу, тогда смертный становится бессмертным, [и] достигает Брахмана здесь. 15. Когда разрублены все узлы в сердце, даже при жизни человека, тогда смертный становится бессмертным. Только это – наставление [всех Упанишад]. 16. Число нервов сердца – сто и один. Из них один идет через голову. Поднимающийся по этому нерву обретает бессмертие. Прочие, идущие в иных направлениях, становятся причинами смерти. Далее, в качестве заключения всех песен, Упанишада говорит: 17. Пуруша, внутреннее Я, размером в большой палец, всегда восседает в сердцах людей. Следует безошибочно отделить Его от собственного тела, словно стебель от травы "мунджа". Следует знать Его как чистого и бессмертного. 18. Начикета, первым став свободным от добродетели и порока, от желания и неведения, обрел это знание, сообщенное Смертью, а также путь йоги, во всем его объеме, и достиг Брахмана. Также и всякий, кто становится знающим так, [как Начикета] внутреннее Я, достигает Брахмана. На прощание произносится молитва, с целью устранения всех проступков, допущенных учеником и учителем вследствие ошибок, происходящих от невнимательности в ходе обретения или передачи знания: "Саха нававату, саха нау бхунакту, саха вирйам карававахаи, теджасвинавадхитамасту ма видвишавахаи. Ом шантих шантих шантих" 19.Да защитит Он нас обоих [открыв знание]. До защитит Он нас обоих [одарив плодами знания]. Пусть мы вместе достигнем силы. Пусть будет воодушевляющим изучаемое нами. Пусть мы не будем искать недостатки друг в друге. Мир, мир, мир https://scriptures.ru/upanishads/katha.htm Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 09 июля 2024, 15:38:52 Часть II
Песня III 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Как в мире о существовании корня [шелкового] дерева можно заключить, познавая его нить, подобным же образом, шестая песня начинается с тем, чтобы установить действительную природу Брахмана – путем описания дерева вселенной, корнем которого является Брахман: 2.3.1. Вот безначальное дерево, корни которого наверху, а ветви внизу. То, [что есть его корень] – чисто, это – Брахман, это зовется бессмертным. На этом утверждены все миры; никто не выходит за пределы этого. Воистину, Это – то. 2.3.2. Вся эта вселенная, все, что есть, возникает и движется, поскольку есть высший Брахман – великий страх, подобный занесенной молнии. Те, кто знают это, становятся бессмертными. 2.3.3. Из страха перед Ним горит Огонь, из страха светит Солнце; из страха бегут Индра и Воздух, и Смерть, пятая. 2.3.4. Если кто-то преуспевает в осознании здесь, прежде гибели тела, [он становится освобожденным]; [иначе], из-за такого [неуспеха], он пригоден для воплощения в мирах созданий. 2.3.5. Как [видят] в зеркале, так и в своем разуме; как во сне, так и в мире предков; как видно в воде, так и в мире гандхарвов. Как в случае тени и света, так – в мире Брахмы. 2.3.6. Познав отличие возникающих по-отдельности чувств, а также их восход и заход, разумный человек не скорбит. 2.3.7. Ум выше чувств; разум выше ума; Махат [Великая Душа] выше разума; Непроявленное выше, чем Махат. 2.3.8. Но над Непроявленным – высший Пуруша, всепроникающий и воистину не имеющий мирских атрибутов – узнавая которого человек освобождается и достигает бессмертия. 2.3.9. Его формы нет в поле зрения; никто не видит Его глазом. Когда это Я открывается через размышление, Оно постигается разумом, властелином ума, пребывающим в сердце. Те, кто знают это, становятся бессмертными. 2.3.10. Когда пять чувств познания успокоятся, вместе с умом, и разум также не действует – это состояние называют наивысшим. 2.3.11. Это сохранение чувств в устойчивости считают йогой. Человек становится бдительным в это время, поскольку йога подвержена развитию и упадку. 2.3.12. Его нельзя достичь через речь, через ум, через глаз. Как же может Оно быть известно кому-нибудь, помимо того, кто говорит о Нем как о существующем? 2.3.13. [Сначала] Я должно быть осознано как существующее, а [затем] – как Оно есть на самом деле. Из этих двух [сторон] истинная природа Я, что была познана как просто существующая, становится благоприятно расположенной [для обнаружения себя]. 2.3.14. Когда отпадают все желания, цепляющиеся к сердцу, тогда смертный становится бессмертным, [и] достигает Брахмана здесь. 2.3.15. Когда разрублены все узлы в сердце, даже при жизни человека, тогда смертный становится бессмертным. Только это – наставление [всех Упанишад]. 2.3.16. Число нервов сердца – сто и один. Из них один идет через голову. Поднимающийся по этому нерву обретает бессмертие. Прочие, идущие в иных направлениях, становятся причинами смерти. Далее, в качестве заключения всех песен, Упанишада говорит: 2.3.17. Пуруша, внутреннее Я, размером в большой палец, всегда восседает в сердцах людей. Следует безошибочно отделить Его от собственного тела, словно стебель от травы "мунджа". Следует знать Его как чистого и бессмертного. 2.3.18. Начикета, первым став свободным от добродетели и порока, от желания и неведения, обрел это знание, сообщенное Смертью, а также путь йоги, во всем его объеме, и достиг Брахмана. Также и всякий, кто становится знающим так, [как Начикета] внутреннее Я, достигает Брахмана. На прощание произносится молитва, с целью устранения всех проступков, допущенных учеником и учителем вследствие ошибок, происходящих от невнимательности в ходе обретения или передачи знания: "Саха нававату, саха нау бхунакту, саха вирйам карававахаи, теджасвинавадхитамасту ма видвишавахаи. Ом шантих шантих шантих" 2.3.19.Да защитит Он нас обоих [открыв знание]. До защитит Он нас обоих [одарив плодами знания]. Пусть мы вместе достигнем силы. Пусть будет воодушевляющим изучаемое нами. Пусть мы не будем искать недостатки друг в друге. Мир, мир, мир! OM https://scriptures.ru/upanishads/katha.htm Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 09 июля 2024, 15:51:09 24. Ишвара есть особенный Пуруша, которого не затрагивают несчастья, впечатления, действия и их результаты.
25. В Нем (Ишваре) – непревзойденное семя всеведения. 26. Не будучи ограниченным во времени, Он (Ишвара) является учителем даже древних. 27. Его (Ишвары) голос есть ОМ. 28. Повторение ОМ должно делаться с пониманием его значения. 29. Этим путем можно обрести самосозерцание и добиться избавления от препятствий. Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 09 июля 2024, 15:54:06 33. Воспитывая в себе дружеское отношение к счастливым и сочувствие к несчастным, радость к добродетели и безразличие к пороку, читта (ум) становится чистым.
34. По вашему выбору равновесие ума можно приобрести даже путем выдоха и задержки праны (дыхания). 35. Или умственное спокойствие вызывается деятельностью высших чувств. 36. Или [созерцанием] беспечального света (джйоти). Название: Re: Размышлизмы Отправлено: Гуля от 09 июля 2024, 15:56:36 40. Он (йог) владычествует над силами, простирающимися от мельчайшего атома до величайшей беспредельности.
41. Когда волнения ума находятся под контролем, ум становится подобным прозрачному кристаллу и обретает способность принимать форму, либо познающего, либо акта познания, либо объекта познания. 42. Споры и аргументация возникают, когда ошибочно смешиваются между собой слово, его правильное значение и знание. 43. Когда память очищена, и ум сияет, как единственный объект, это называют состоянием вне слов и аргументов. 44. Таким образом описываются медитация и сверхмедитация (нир-вичара), имеющая своим объектом тонкое. |