так что я не уверен что настоящий хохол прочтя твой украинский поймет даже он что ты написал.
а я и поныне нихрена не понял.
Пара ошибок, крепкая четверка за сочинение.
Перевод гугла:

Благоразумие штука гибкая, Ваня многолик. Я в вашем роза хутора сейчас, как Кету небесный (или по-нашему навье тило безбашэнэ), надел на сэбэ свитую славяно-арийскую голову Эугена Геннадьевича, да и беседую на весь свит. Козло в моем полу уже утилилось, а теперь, глядя на твои потуги, думаю... ты парень или хорошая девчонка? Как аль Капонэ или но-Нино? Ты сам хотел пересечения счастливостей? Вот тебе и будет Аленино – и Нина, и Олень в одном флаконе.
И когда ты снова начнешь вопить в монитор: Нина! Нинуля! Где ты, хранительница моя пивничная?! Пока в трех липах болтаешь, мой Кэту уже твой мрак насквозь видит. Улыбнись своей внутренней ныне, поправь юбку и признайся: трудно ли воевать на два фронта с одного компьютера?