Амин на древнем вавилонском переводится как «Человек».
Ами́нь ([ɐˈmʲinʲ], через др.-греч. ἀμήν[1], аме́н/ами́н, лат. Ámen, от др.-евр. אָמֵן, а́мен — «верно; да будет так»; араб. آمين, а́мин; церк.-слав. бꙋ́ди, бу́ди) в исламе, иудаизме, христианстве — обычно завершающая формула в молитвах и псалмах, призванная подтверждать истинность произнесённых слов. Одна из самых распространённых (особенно в богослужении западно-христианских конфессий) аккламаций. Слово является интернациональным.
В иудаизме
Рабби Ханина, мудрец эпохи Талмуда (Шаббат 119 б), отметил, что слово «амен» является акростихом фразы эль ме́лех нээма́н («Бог — верный Царь»), а значит, произносящий его удостоится доли в грядущем мире[2].
В некоторой степени аналогом слова «амен» можно считать еврейское слово «сэ́ла»[источник не указан 1005 дней] (סלה — букв. «навечно»; встречается также русифицированный вариант «се́ла»), которое иногда используется в смысле «остановись и внимай» и служит для смысловой эмфазы между псалмами (ср. διάψαλμα, диáпсалма).
В исламе
Мусульмане используют слово ʾĀmīn (آمين), когда совершают намаз и после произнесения первой суры Корана (аль-Фатиха) с тем же значением, что и в иудаизме и христианстве[3][4].
На Руси и в России
Редко оно ставилось в конце древнерусских литературных произведений в греческом значении слова «да будет так», «истинно»[5]. Формула перешла в сферу народного быта и фольклора и часто употребляется в заговорах и заклинаниях[6]. В. И. Даль отмечает, что «народ обратил аминь в существительное, разумея либо молитву, либо конец дела», и приводит многочисленные примеры употребления церковно-книжной формулы в народной речи: «Аминь, аминь, рассыпься, говорится нечистой силе. Аминь человека спасает. Аминем великие дела вершат»[7].
От аминь в русских народных говорах образован глагол зааминить, который имеет значения:
«Завершить, закончить, порешить или укрепить».
«Уничтожить, заговорить болезнь», «защитить от нечистой силы», арх. и сиб. «зааминить чирьи и вереды» или «зааминить зрачки» (при болезни глаз), «зааминить чёрта»[8].
В топонимике
Став личным прозвищем исторического лица, слово закрепилось в топонимике Московии, перейдя в название села Аминьево, которое уже в XX веке перешло в название Аминьевского шоссе, а в XXI веке — в название крупного транспортного узла в Москве — платформы Аминьевская и расположенной рядом одноимённой станции метрополитена.
Аминь на различных языках
Язык Текст
Амхарский አሜን (āmēni)
Английский Amen
Арабский آمِين (āmīn)
Арамейский 𐡀𐡌𐡉𐡍
Армянский ամեն (āmen)
Ассирийский новоарамейский ܐܵܡܹܝܢ
Африкаанс Amen
Баскский Amen
Белорусский Амін
Бенгальский আমেন (āmēna)
Бирманский အာမင် (amīn)
Венгерский Ámen
Волоф Amiin
Вьетнамский Amen
Галисийский Amén
Греческий ἀμήν (amīn)
Грузинский ამინ (amin)
Гуарани Taupéicha
Гуджарати આમીન (āmīna)
Датский Amen
Иврит אמן (amén)
Идиш אמן (omein)
Инуктитут ᐋᒦᓐ (āmēn)
Испанский Amén
Итальянский Amen
Йоруба Àmín
Карибский Nainen
Каталанский Amén
Кеке Ongoma
Китайский 阿們 (āmen)
Комба Ibamɔn
Корейский 아멘 (amen)
Кхмерский អាម៉ែន (amen)
Кэрриер 'Et ndoh honeh
Ладакхский ཨ༌མེན༌༎ (amēn)
Латинский Ámen
Литовский Amen
Маори Āmene
Маку Jããm hẽ kä
Мальдивский އާމީން (āmīn)
Немецкий Amen
Нидерландский Amen
Норвежский Amen
Осетинский Оммен
Польский Amen
Португальский Amém
Румынский Amin
Русский Аминь
Сапотекский Amén
Сербский Амин
Сефардский אמן (amén)
Сирийский ܐܰܡܺܝܢ (ʾamīn)
Тайский อาเมน (āmen)
Тамильский ஆமென் (Āmeṉ)
Тибетский ཨ༌མེན༌༎ (amēn)
Тонганский ‘Ēmeni
Турецкий Âmin
Туркменский Omin
Украинский Амінь
Филиппинский Siya nawa
Финский Aamen
Французский Amen
Хинди आमीन् (tathaastu)
Шведский Amen
Эсперанто Amen
Японский アーメン (āmen)
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D1%8Chttp://forum.postnagualism.com/index.php?topic=126294.msg658964#msg658964