В моем скромном разумении, удобно (прагматично) разделять использование разных транскрипсий на руссиш для обозначения разных понятий, охватываемых исходным словом
nah-wa'hl Как то:
"
Нагваль" - это воен с особо мощной енергетикой, "проводник" в мир Духа;
-в то время как "
НАГУАЛЬ" - "скрытая основа ВСЕГО" (Мира), Эманации Абстрактного и т.п.
Итого, в импринтрепации новых видющих правильное слово:
нагуализм. (как Знание-энергии-напремую)...
-а для антропологов нормално будет
"нагвализм". (как сказки о "нагвалях"-колдунах...)