OPPO
Гость
|
|
| |
« Ответ #1 : 02 июня 2015, 23:01:21 » |
|
Басни из Сараево
В то время как репортер присутствовал в качестве приглашенного гостя в шоу на канале TVA, 14 октября 2014 года, модератор попросил его вспомнить об осаде Сараево и о «решающем моменте… о встрече, которая бы изменила его жизнь», Франсуа ответил следующее: «Я всегда буду помнить, как в Сараево человек, который провел первую половину дня, стреляя, стреляя, и стреляя… вечером достал бутылку сливовицы [традиционный югославский алкогольный напиток. — прим. ИА REGNUM], и начал выпивать и играть на гитаре. И я вдруг понял, что это был исключительный артист!»
Франсуа Бугинго сказал, что отправился в Сараево в 1995 году с французскими журналистами Тьерри Крювельером (Cruvellier) и Патриком Мюллером (Muller), для того, чтобы помочь в сборе данных для публикации International Justice Tribune [международное издание независимых журналистов, призванное освещать вопросы военных преступлений в мире. — прим. ИА REGNUM].
Увы, как сообщили La Presse сами Мюллер и Крювельер, они никогда не ездили в Сараево с Франсуа Бугинго. На самом деле, господин Крювельер первый раз побывал в Боснии в 2005 году, а Мюллер побывал в Сараево в рамках медиапроекта в 1995 году, но, по его собственным словам, не с Франсуа Bугинго.
Несуществующие отчеты
41-летний Франсуа Бугинго утверждает, что посетил 152 страны и осветил большинство крупных конфликтов, которые произошли на планете в течение последних двух десятилетий. Например, в Ираке, Афганистане, Либерии, Руанде, Алжире, Сьерра-Леоне, Колумбии, Ливане, Боснии, Шри-Ланке. Но очень часто публикации из этих стран попросту отсутствуют.
Например, в случае войны в Ираке в 2003 году в одном из интервью Франсуа Бугинго поклялся, что был там на самом деле. И якобы предлагал журналу L'actualité свой репортаж, но издание не было заинтересовано в покупке его истории. В L'Actualite так и не смогли подтвердить этот факт, так как нигде не сохранилось данных о подобном предложении журналиста-фрилансера.
В июле-августе 2008 года в журнале «Состояться здесь» [издание, посвященное вопросам интеграции в общество Канады эмигрантов. — прим. ИА REGNUM] Франсуа Бугинго говорит, что до приезда в Квебек в 1997 году он был фрилансером Agence France-Presse (AFP) и Всеафриканского агентства прессы (PANAPRESS). Сегодня он отрицает, что делал материалы для этих агентств.
Франсуа Бугинго часто говорит, что «стал человеком», когда посетил Руанду 20 лет назад, чтобы писать о геноциде, проведенном в стране весной 1994-го. Его материалы и публикации на этот счет не были найдены. Он говорит, что писал статьи — не подписывая своим именем — для еженедельника в Бурунди, который уже не существует, и поставлял информацию для французского журналиста Жана Элена (Hélène) для радио France Internationale. Жан Элен умер в 2003 году и не может подтвердить или опровергнуть слова Бугинго…
Франсуа Бугинго утверждает, что Жан Элен включал его «резюме» в свои доклады о геноциде в Руанде. «Я давал много информации Элену по электронному адресу… и все это использовалось», — говорит он.
«Элен никогда не просил, чтобы мы заплатили одному из его информаторов», — удивляется в свою очередь Кристоф Буасбувьер (Boisbouvier), репортер с многолетним стажем в африканском бюро RFI. Имя Бугинго ничего не сказало ветерану, который работал в RFI в 1994 году. По его словам, имя Бугинго не появляется в письменных и звуковых архивах радиостанции. Из-за этого даже провели исследование двух томов стенограммы архивов RFI, посвященных геноциду в Руанде. Там не записано имя Бугинго.
Франсуа Бугинго часто утверждает, что в качестве вице-президента международной организации «Репортеры без границ» проводил тайные миссии или даже «чувствительные операции — переговоры об освобождении заложников-журналистов во всем мире». Это категорически отрицают все четыре руководители «Репортеров без границ», с которыми La Presse связалась во Франции.
«У Бугинго никогда не было мандата на ведение переговоров с террористами, которые брали в заложники наших коллег», — говорит Эрве Дегин (Deguine), бывший функционер «Репортеров без границ». И добавляет: «Все это хороший материал для романа из тех, что продаются в киосках на автостанциях». |