И забавляет меня непонимание именно этой очевидности: Ксендзюк – писатель. Просто пишет он книги на специфичную тему – как он понимает нагвализм. И вся "трансформация", выдвигаемая им, есть трансформация наследия Кастанеды, а теперь уже – трансформация всего, что он сможет выдумать/накопать на эту тему. Ибо он не вскрывает, подобно Кастанеде, тайные слои этого мира, а тужится выдумать некое руководство по нагвализму, изложенное ККшно-научным эсперанто.
Брымба не прав
. Подано, как всегда, эмоционально, но суть искажена. Очень похоже на приёмы современной политтехнологии, когда лепится чернуха о том, как кругом плохо, и подается столь же в эмоциональном ключе.
Суть же в том, что писатель не Ксендзюк, а Кастанеда
. А разница здесь примерно такая же, как между географией и путевыми заметками путешественников. Георафия не только не сводится в рассказам путешественников, но и обычно даже не включат в себя эти рассказы, оставляя их приключенческой литературе. Рассказ о том, как Афанасий Никитин за три моря ходил - это одно, а описание Индии - нечто другое, несмотря на то, что такого рода описания появляются именно благодаря хождению за моря. Да и если в Америку потребуется попасть, то вряд ли кто-то станет снаряжать туда каравеллы, скопированные у Колумба. И так обстоит дело не только с географий. Например, знание химии тоже не сводится только к к рассказам о том, что из какой пробирки куда переливали и сколько из пипетки накапали.
Кстати, Колумб, снаряжая свою экспедицию, намеревался именно в Индию попасть. Индия в то время была уже известна, но путь Афанасия Никитина был слишком долог и неудобен, как впрочем, и обходной морской путь вокруг всей Африки. Именно поэтому и стали копать Суэцкий канал.
Надо понимать, что ни Колумб, ни строители Суэцкого канала, географии не изменяли. Впрочем, как не изменяют ей и авиакомпании, предлагающие рейсы в Индию или Америку. И никто их не корит за это, хотя их предложения сильно отклонились от того пути, которым шли когда-то первооткрыватели. Более того, было бы ошибочно толковать так, что в "новое место" можно придти только путем первооткрывателя, а других путей для этого не существуют. Напротив, если такое место есть на самом деле (т.е. не является плодом досужего вымысла), то к нему можно проложить бесконечное число путей!
Вот и то, что написал Кастанеда, тоже является по своей сути путевыми заметками. И в этом качестве Кастанеда отстал даже от Афанасия Никитина, т.к. Афанасий сам прокладывал для себя маршрут и в полной мере понимал что и зачем он делает. Тогда как Кастанеду, фактически, водили за руку. Поэтому Афанасий Никитин, как и Колумб, смогли четко указать путь, которым шли, открыв тем самым возможность попасть туда другим людям. Тогда как Кастанеда ограничился описанием своих приключений, по которым весьма затруднительно установить, каким путем и куда он шел. Все-таки сам путь и впечатления от пути - не одно и то же. Именно поэтому желающие попасть в магию путем "индейцев яки" обнаруживают, что у них, по существу, нет иного выхода, чем копировать поступки Карлоса из его путевых заметок, в надежде попасть в те места, в которых тот побывал. Именно отсюда вытекают многие нелепости, присущие движению нагвалистов, наподобие путешествия в Мексику, изучения испанского языка, ношение мексиканской шляпы и писанья в чапараль
. И всё это происходит лишь потому, что из путевых заметок КК его путь в магию однозначно не вытекает, из-за чего его последователи теряются в догадках, что из его приключений является обязательным для повторения, а что необязательным, и потому вынужденным повторять всё подряд до мелочей. А это означает, что торный путь пока еще не открыт, а Кастанеде просто сильно повезло найти туда провожатого.
Более того, "просветленные" из числа буддистов, йогов, суфиев и др. наводят на мысль о том, что путь ДХ не единственный. Что могут существовать и другие пути. А стало быть, нет крайней необходимости превращаться в индейца, индуса, араба и копировать их культуру. Более того, возможно, что нам не только нет нужды деградировать в культурном отношении до "туземного" уровня, а есть возможность найти свой собственный путь, на котором достижения нашей собственной культуры были бы нам в помощь, а не в обузу. Искать свой путь необходимо не из чувства собственного превосходства над другими культурами, а вследствие понимания того, что идя чужим путем, мы теряем свою эффективность. Скажем, если человек побежит на четвереньках, то это ему скорости не добавит, хотя гепард (самое быстрое животное) бегает именно так. Поэтому в технике бега копировать гепарда мы не должны, а должны искать эффективную тактику бега на двух ногах. Точно так же наша эффективность сильно упадет, если мы станем под кого-то мимикрировать. Внешнего сходства, возможно достичь удастся, но качественно все равно получится эрзац.
Возвращаясь к Ксендзюку, можно сказать, что он не только ищет новые пути, но и, по существу,
взял на себя тяжкий труд составить географию из путевых заметок. Причем, не своих, а чужих, что сильно затрудняет эту затею. А вся критика Ксендзюка чаще всего зиждется на личном предпочтении к чтению приключений вместо учебника географии
. Приключения занимательны и вызывают желание их повторить, тогда как язык географии сух и научен
. Отсюда же проистекает неприязнь к теориям и науке, и позиционирование себя практиками, то бишь любителями приключений, ходящими чужими маршрутами и не утруждающие себя географическими изысканиями.