но, в общем, да
Не путаешь ли ты свою остановку мира с залипанием внимания на предмете?
"Значения слова Залипание:
В переносном смысле — состояние глубокого погружения в какое-либо занятие, когда человек теряет счёт времени и может игнорировать окружающее пространство и события. Например, просмотр серий сериала «на одном дыхании», длительное времяпровождение за компьютерной игрой.
"
Алиса явно испытывала глубокое погружение в занятие, но не испытывала залипание внимания на предмете, например, занимающей всё поле зрения ярко освещённой солнцем скалой. )
Прохожий описывал своё просветление на ариоме очень похоже на то, как описывал Кастанеда свою остановку мира.
Кастанеда:
"Внезапно я почувствовал, что мое тело испытало удар, и затем я почувствовал, что что-то обволокло меня. Тут я понял, что солнце залило меня. Я едва мог различать отдаленные гребни гор на западе. Солнце почти касалось горизонта. Я смотрел на него и потом увидел «линии мира». Я действительно ощутил крайне необычное глубокое восприятие флюоресцирующих белых линий, которые соединяли все вокруг меня. На секунду я подумал, что, возможно, я ощущаю солнечный свет, отраженный от моих ресниц. Я моргнул и оглянулся опять. Линии были устойчивы и были наложены на или проходили через все вокруг. Я повернулся вокруг себя и осмотрел необычный новый мир. Линии были хорошо заметны и постоянны, даже если я смотрел в противоположную от солнца сторону. Я стоял на вершине холма в состоянии экстаза, казалось, бесконечное время, однако, все это событие могло длиться лишь несколько минут, пожалуй, не дольше, чем светило солнце до того, как оно достигло горизонта, но мне это показалось бесконечным временем. Я чувствовал что-то теплое и успокаивающее, исходящее из мира и из моего собственного тела. Я знал, что раскрыл секрет. Он был таким простым. Я испытал неведомый поток чувств. Никогда в моей жизни не было у меня такой божественной эйфории, такого покоя и такого всеобъемлющего чувства, и, тем не менее, я не мог перевести раскрытый секрет в слова или хотя бы в мысли, но мое тело его знало.
"
Восприятие человека сужено как правило на одном предмете, мы смотрим прямо, и видим как правило один предмет, или несколько, в узком фокусе внимания, но не видим то, что лежит на полках по краям периферии.
На природе, как ни странно, всё есть один предмет, в помещении Кастанеда испытал совершенно другую остановку мира:
"
Лидия повернулась ко мне и с яростью сказала, что они – мои подопечные и что я должен позаботиться об их безопасности, так как по требованию Нагуаля они отказались от личной свободы, чтобы помогать мне. Я страшно рассердился. Мне захотелось отшлепать девушек, но тут я опять ощутил эту любопытную дрожь, проходящую сквозь мое тело. Она вновь началась как щекочущее раздражение на макушке, прошла вниз по спине и достигла области пупка. Теперь я знал, где они живут. Щекочущее ощущение было как щит, как мягкая, теплая пелена или пленка. Я ощущал физически, как она окутывает мое тело от паха до нижних ребер. Моя ярость исчезла и сменилась странной трезвостью, отрешенностью и одновременно желанием смеяться. Тут я узнал нечто трансцендентальное. Под натиском действий доньи Соледад и сестричек мое тело приостановило суждения (my body had suspended judgment). Выражаясь языком дона Хуана, я остановил мир"
Там, на природе, он чувствовал единение мира и себя, а здесь его переживание было больше зациклено на своём теле, происходящие ощущения притянули внимание, и суждения остановились.
Но наверно есть схожий момент, и там и здесь, вдруг нахлынувший поток ощущений вытеснил мышление.