диалектика, жесть, что тут сказать. Ничего хорошего для Макрона, как я понял.
Рона - река. Берет начало в Альпах, течет через Прованс, впадает в Средиземное море. Кроме того, «Рона» (Rhône) вполне вероятная анаграмма трона (trône). Поэтому Величайший на Роне это правитель, скорее всего.
Les assemblez par repos du grand nombre,
Par terre & mer, conseil contremande:
Pres de l'Automne, Gennes, Nice de l'ombre,
Par champs & villes le chef contrebande.
Посредством мира собранный влиятельный совет,
По суше по морю сойдясь, отменит перемирие:
В преддверии осени, под сенью Ниццы с Генуей,
В полях и сёлах, где контрабандист оставил след.
Центурия V (64).
***
Les assemblez – собравшиеся.
repos – отдых, покой, мир; par repos – посредством мира.
grand nombre – (исп.) большое имя; du grand nombre – из влиятельных персон.
Par terre & mer – по суше и морю.
conseil – совет.
contremande – отменить.
Pres de l'Automne – канун, преддверие осени.
Nice de l'ombre – в тени, под сенью Ниццы.
Par champs & villes– в полях и селах.
le chef contrebande– контрабандист (le chef – вождь, глава; contrebande – контрабандный, нелегальный)
В июле 1999 года в порт на Лазурном берегу вошла частная яхта, с нее на берег сошел
гость с юга.
Следом туда же, но уже самолетом, прибыл
северный гость. Встреча влиятельных персон проходила между Ниццей и Генуей. На вилле торговца оружием и связанного с наркоторговлей банкира. Обсуждалось
прекращение перемирия в рамках сделки по
продвижению “крутого перца” на трон.
Источник:
"Сговор-2" ( газета "Версия", 4.07.2000 )Кастинг и утверждение на роль «величайшего» прошли тогда же, в июле. Но не в окрестностях Роны. А в скромном кондоминиуме на Атлантическом берегу.
Rhône – от
Rhodanus, названия галлов, живших на берегах реки. С Роны, значит с родины галлов: большой территории, имеющей выход к Атлантике. Французский след, как ни крути.