Ya me di al poder que a mi destino rige.
No me agarro ya de nada, para asi no tener nada que defender.
No tengo pensamientos, para asi poder ver.
No temo ya a nada, para asi poder acordarme de mi.
Sereno y desprendido,
me dejara el aguila pasar a la libertad.
Вот как переводчик перевёл с испанского
Уже я встретился во власть, которая в мою судьбу действует.
Я не затеваю драку уже ничего, чтобы так не иметь ничего, чем защищать.
У меня нет мыслей, чтобы так мочь видеть.
Я не боюсь уже ничего, чтобы так мочь вспоминать обо мне.
Спокойный и бескорыстный,
меня пропустит орел в свободу.
Гурцен, Гоги, наливай
.