Но с чем согласиться не могу, так это с определением "знание". Ведь ты ж наврядле будешь спорить с тем, что знание это не компиляция информационно-логических цепочек, не так ли? Ведь знание это что-то очень конкретное, там абстракта нет, поэтому и слова для описания излишни, да и само описание. Может твоя точка зрения на этот вопрос и отличается, если да, то интересно было бы почитать.
Мое мнение таково, что дело тут не в качестве самого знания, а в том, насколько человечество преуспело в деле сохранения знаний (т.е. в технологии его переноса из поколения в поколение). Т.е. вопрос о переносе "культурного слоя" в будущее, вопреки тому, что люди долго не живут, тут основной. А то, о чем эти знания или умения, - вопрос уже второстепенный и конкретный.
Ведь когда-то даже сказы, стихи и исторические сведения передавали посредством устного пересказа, т.е. надеясь исключительно на живую память. Впоследствии, когда изобрели письменность, оказалась, что она лучше справляется с функцией сохранения и передачи информации, чем память человека. Однако осталась трудность того рода, что не всякое знание (а тем паче умение) вербально.
Между тем человечество достигло огромных успехов в вербализации своего знания. Причем, не ради удовольствия "правостороннего мышления", а исключительно ради возможности его передачи и сохранения. Раз, мол, вербальная информация так хорошо хранится, то вербализация любого знания или умения автоматически обеспечивала ему бессмертие. В наше время вербализация дополнилась числовым кодированием информации, что позволяет сохранять для потомков изображения, полученные фото/кино съемкой (до этого был только рисунок) и живой звук (до этого были только ноты). Последние два рода информации нельзя назвать вербальными, однако форма их сохранения почти того же рода, что и у вербальной информации. Причем, появление живописи и нотной записи позволяют судить о том, что такая потребность образовалась давным-давно, только до поры до времени не находила себе более эффективных средств для реализации.
Несмотря на эти успехи, остается та часть человеческих знаний и умений, которая вербализируется лишь частично (в недостаточно полной мере) или не вербализируется совсем. И вот эта часть пока передается совместным сожительством
ученика и учителя, включающая в себя совместные занятия и труд. Примерно так когда-то предавал свое умение кузнец своему подмастерью, когда учебников по кузнечному делу еще не было.
И вот еще что. Не надо огульно утверждать, что вербальное знание - говно, а невербальное (то, что вербализировать без потерь не удается) - золото. Сейчас просто ситуация такая сложилась, что скоропортящийся продукт оказался в дефиците и потому высоко ценится, тогда как продукты длительного хранения широко доступны и потому дешевы. Т.е. не надо понимать эту дешевизну за признак низкого качества. Технологии так широко распространены и доступны из-за того, что позволяют передавать себя в виде регламентов, т.к. в вербальной неразрушаемой от времени форме. Именно поэтому кур и шампиньонов можно вырастить сколько угодно много, а жаворонков и белых грибов нельзя (в неволе те и другие размножаются плохо). Т.е. для выращивания кур и шампиньонов технологии разработаны, а потому и продукты из них относительно дешевы.
Вот и нагуализм было бы заманчиво тоже того ... вербализировать
, а если получится, то и технологизировать
. Смеяться моими словами не надо, т.к. Кастанеда, собственно, этим и известен миру. А среди прочих его последователей (включая Ксендзюка) встречаем тех, кто над этой вербализацией как раз и трудятся. И не надо на них смотреть свысока, предпочитая "практикам", поскольку последние громче всех кричат, требуя для себя "методик", которые по своей сути - те же самые технологические регламенты. Да и само чтение книг Кастанеды ради выискивания в них тех упражнений, которые его заставлял его делать дон Хуан, есть ни что иное, как прямая попытка вычленить из книг Кастанеды технологические приемы. Т.е. как "теоретики", так и "практики" делают по сути одно и то же - пытаются разработать технологию. А "новый/второй цикл" даже не пытается от этого занятия открещиваться
.
И всё же: что значит нагвализм, если единственное реальное значение слова нагваль (за исключением новелл КК) - это определенный человек ,не больше не меньше. Может я чего-то не понимаю, поэтому прошу помощи в прояснении вопроса
Слово "нагваль/нагуаль" имеет несколько смыслов, среди которых нагваль-человек неосновной. Чаще всего нагваль/нагуаль используется, как антоним слова "тональ". И термин нагвализм/нагуализм происходит на основе второго смысла.