Выражение «бодхисаттва живёт, опираясь на Праджняпарамиту
посредством недостижения» означает то, что бодхисаттва не связан(а)
переживанием личности, состоящим из пяти скандх. Таким образом, не
цепляющийся за форму, не ограниченный стремлением к приятным восприятиям и
отвращением к неприятным восприятиям, не прельщённый мнимой ясностью
понятий, не очарованный кармическими образованиями, не извращающий пустоту
сознанаия, бодхисаттва живёт, опираясь на абсолютную силу благого
устремления. Он(а) не ограничивает себя идеей достижения личного
освобождения.
Отрицание понятий в данном отрывке выражает энергию прорыва,
преодолевающую двойственность.
Далее Авалокитешвара объясняет метод развития благого устремления, ведущего
ум через океан запутанности и неопределённости:
« " [...] Поэтому следует знать: великая мантра Праджняпарамиты – мантра
великого ведения, высочайшая мантра, несравненная мантра,
успокаивающая все страдания, истинная благодаря отсутствию
заблуждений. Мантра Праджняпарамиты говорится вот так:
ОМ ГАТЕ ГАТЕ ПАРАГАТЕ ПАРАСАМГАТЕ БОДХИ СВАХА!Так, Шарипутра, должны бодхисаттвы осуществлять обучение глубокой
Праджняпарамите". »
Выражение «мантра великого ведения» указывает на четыре этапа движения по
пути прекращения страданий. Идея ведения передана в данной мантре через слоги
ГАТЕ, ГАТЕ, ПАРАГАТЕ, ПАРАСАМГАТЕ:
1. Выражение ГАТЕ соответствует этапу сротапанна – вхождение в поток.
2. Выражение ГАТЕ, повторённое без изменений, соответствует этапу сакадагами –
возвращение один раз. Оно повторяется, поскольку на втором этапе происходит
утверждение в следовании пути, в который практик вошёл на первом этапе.
3. Выражение ПАРАГАТЕ соответствует этапу анагами – невозвращение.
4. Выражение ПАРАСАМГАТЕ соответствует этапу архат – совершенство.
На санскрите, мантра означает «защита ума». Так же как форма – пустота, а
пустота– форма, так же слоги мантры – молчание ума, а молчание ума – слоги
мантры. За пределами формы слогов, мантра познаётся как природа ума –
бесформенный гром тишины. Природа ума это Махамантра – источник всех
мантр, не фиксированный ни звуками, ни смыслами.
Практика мантры включает в себя три стадии: повторение мантр, размышление
над мантрой, слияние ума практикующего с мантрой. На каждой стадии играют
главную роль разные навыки:
1. На стадии повторения мантры играют главную роль технические навыки:
умелое использование счёта (счёт с помощью чёток или пальцев), умелый выбор
темпа, умелый выбор способа произнесения (произнесение вслух, беззвучно шевеля
губами, шёпотом или про себя), умелое сочетание мантры с визуализацией. На
этой стадии ум обретает убежище от впадения в крайности ступора и навязчиго
мышления.
2. На стадии размышления над мантрой играет главную роль медитативный
навык – практическое применение пяти мудростей будды. На этой стадии
ослабевают путы пяти помех.
3. На стадии слияния ума с мантрой главную роль играет навык собирания
благословений. На этой стадии ум успокаивается в изначальном состоянии.
Мантра почти никогда не является грамматически правильно построенным
предложением: слова, составляющие мантру часто искажены; связи между ними
(например, предлоги и союзы) нарушаются, отсутствуют или приобретают
самостоятельные значения. Поэтому, смысл мантры невозможно зафиксировать
однозначно и чётко.
Мантра в гораздо большей степени подобна бормотанию, бреду и экстатическим
восклицаниям, нежели обыденной речи. Мантрическая речь позволяет нам
обратиться к страданию на понятном ему языке – языке сумерек и запутанности.
Поэтому, из следов смысла, содержащихся в слогах мантры, мы можем составлять
многочисленные толкования.
Рассмотрим значения слогов Мантры Праджняпарамиты:
ОМ – звук глотания пищи, космический звук; звук, являющийся опорой.
*Не всегда фигурирует в Мантре Праджняпарамиты.
*Часто применяется как самостоятельная мантра.
ГА – движущийся/движущаяся, достигающий/достигающая.
ТЕ – к тебе, тебе.
ПАРА – величаиший/величайшая, запрледельный/запредельная.
САМ – такой же/такая же.
БОДХИ – просветление.
СВАХА – верно сказано, пусть будет так.
*Сваха или соха применяется часто как самостоятельная мантра. Например, при
медитации на дыхание, где слог со – звук вздоха, слог ха[м] – звук выдоха. Когда
произносится много раз подряд (соха[м], соха[м], соха[м]...) соха начинает звучать как
слово хамса, означающее на санскрите «лебедь» – символ освобождённого сознания.
Одно из толкований Мантры Праджняпарамиты звучит так:
О, уводящее за пределы, уводящее за пределы, уводящее за пределы пределов,
Просветление, славься!6
Мы пределагаем несколько других толкований:
1. Двигаюсь к тебе, двигаюсь к тебе, переправляюсь к тебе, Переправа,
осуществляющаяся сама собой, Пробуждённая мудрость!
2. Переправа, переправа, высшая переправа, переправа, переправляющая сама собой,
будь благословенна, Мудрость!