Постнагуализм
24 ноября 2024, 10:41:34 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

      Логин             Пароль
 
   Начало   Помощь Правила Поиск Войти Регистрация Чат  
Страниц: 1 ... 6 7 [8]  Все
  Печать  
Автор Тема: Если Цель - Свобода  (Прочитано 40612 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
violet drum
Старожил
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 17078


Абстрактные концепции на конкретной шкуре...)


« Ответ #105 : 11 октября 2013, 20:20:51 »

                                   * * *

Совершенный от Северных Ворот сказал Желтому предку:

- [Вы], владыка, исполняли мелодию "Восход солнца" на просторах у озера
Дунтин. Я стал ее слушать и сначала испугался, затем предался бездействию,
под конец пришел в смятение. Взволнованный, молчал и [долго] не мог
овладеть собой.

- Ты близок к истине, - ответил Желтый Предок. - Я сложил [эту] мелодию с
помощью человеческого, настроил [цинь] с помощью природного, исполнил с
помощью обрядов и долга, наполнил ее великой чистотой. [Ведь] настоящая
мелодия сначала соответствует людским делам, согласуется с естественными
законами, осуществляется с помощью пяти добродетелей, отвечает
естественности; затем она приводит к гармони четыре времени года, к
великому единству - [всю] тьму вещей. Одно время года сменяется другим и
соответственно рождается [вся] тьма вещей, то расцветая, то увядая, с
постоянным распределением [дел] гражданских и военных. [Эфир] прозрачный и
[эфир] мутный [с помощью сил] жара и холода гармонически соединяются, в
потоках света [слышится] их звучание. [Чтобы] насекомые очнулись от спячки,
я пробуждаю их раскатами грома. Конец без исхода, начало - без зачина. То
смерть, то рождение, то упадок, то подъем - [эти явления] постоянны и
бесконечны, но каждый раз неожиданны, поэтому ты и испугался.

Я снова заиграл мелодию, объединяющую [силы] жара и холода, озарил ее
сиянием солнца и луны. Звуки то прерывистые, то протяжные, то нежные, то
суровые, изменяются [все они] в единстве. В них постоянство, ибо нет
главенствующего. В долине - [звуки] наполняют всю долину, в котловине - всю
котловину. [Размах] мелодии определяется объемом вещи; прегради все щели -
и сохранится [ее сила]. Она широка и свободна, название ее высокое и
светлое. Поэтому души предков и боги будут держаться во мраке, а солнце и
луна, планеты и звезды - продвигаться своим порядком. Я останавливался
вместе с теми, у которых есть предел, двигался вместе с теми, которые
бесконечны. Я размышлял о них, но не мог их постичь; смотрел на них, но не
смог их увидеть; следовал за ними, но не мог их догнать. Бездумно стоял [я]
на пути к четырем пустотам, опираясь на высокий платан, и пел. Зрение
истощилось в стремлении все увидеть, силы истощились в стремлении все
догнать. Я не сумел [всего] достичь, и тело наполнилось пустотой,
успокоилось, поэтому-то и [ты] упокоился и предался бездействию.

Я снова заиграл, не ленясь, соединив мелодию с естественной жизнью. [Звуки]
следовали беспорядочно, бесформенные, будто в зарослях мелодии леса.
Разливаясь широко, но не растягиваясь, сумрачная, смутная, [почти]
беззвучная, [она] ниоткуда не исходила, задерживалась в глубокой тьме. Одни
называли ее умиранием, другие - рождением; одни - плодом, другие -
цветением. В движении, в течении [она] рассеивалась. перемещалась, не
придерживаясь постоянного. В мире в ней сомневались, [предоставляя] мудрому
[ее] изучать. Мудрый же постигал [ее] природу, а следовал естественности.
Творческая сила природы еще не затрагивалfсь, а [все] пять органов чувств
уже наготове. Это и называется естественной мелодией: слов нет, а сердце
радуется. Поэтому род Владеющих Огнем ее и [прославил] в гимне.

Вслушайся - звука ее не услышишь.
Формы ее не увидишь, всмотревшись.
Небо заполнит, наполнит и землю,
Шесть полюсов обнимая собою.

Ты захотел ее услышать, но не воспринял, а поэтому и пришел в смятение.
Мелодию [я] начал со страха, страх и вызывает наваждение. Затем я снова
[заиграл] ленивее, [ты] предался бездействию, поэтому [все] и отступило. В
заключение же [я] вызвал смятение. От смятения приходят к омрачению, от
омрачения - к пути. Путем можно наполниться и с ним пребывать.

Записан

Вам никогда не приходило в голову ... копьё?
Vita
Новичок
*
Offline Offline

Сообщений: 22


« Ответ #106 : 15 октября 2013, 17:41:09 »

А что такое Квантовый Скачок?
Это переход количества в качество.
То есть надо набрать много энергии и плотности и скорости по горизонтали первого уровня,
полностью освоив его, что прибывающей новой энергии некуда деваться, кроме как идти наверх, на следующий уровень,
от проваливания ее вниз удерживает плотность набранной энергии, на которую она опирается.
После 1 скачка, Ум становится полностью твоим, не подчиняясь больше Летуну,
после 2го Тела становится полностью твоим, ты можешь даже изъять его их этого Мира, уйдя с телом в другие миры,
после 3го весь кокон Сущности
Отсюда же http://www.1nagual.com/viewtopic.php?p=2093#p2093
А как сделать так, чтобы новая энергия не проваливалась?
Об этом и есть Путь Воина.
Через Сталкинг воин затыкает дыры, сквозь которые уходит энергия (проваливаясь вниз),
путем энергетических практик он набирает энергию, которую он берет из физического тела,
путем физических практик он подlерживает свое физическое тело в надлежащей форме, иначе если оно в такой форме не будет, то из него нельзя будет вытащить тонкую энергию, необходимую для набора плотности
путем умственных практик он видит Стратегию и Тактики своих действий, выстраивая и осветляя свой ум, который служит направляющим компасом и указующим лазером для его продвижения по Пути. Также с помощью Ума практик понимает Где он сейчас на этом этапе своего развития находится, Какие у него Вызовы, какие Препятствия следует преодолевая превратить в личную Силу, какой это уровень Вселенской Лиллы (Личность, Двойник, Сущность), Кто он, в каком Теле, в каком он мире - виртуальном или реальном, где его точка сборки, где его Творец (Двойник, Сущность, Поток Духа, Земля, Солнце), как трансформировать тело в котором он сейчас в Энергию? Это и есть КОНЦЕПЦИЯ УПОРЯДОЧЕННОГО ВОСПРИЯТИЯ http://1nagual.com/conzept, о которой весь этот Форум и это Алгоритм Пути в нескольких предложениях. Понятно, что без Видения на эти вопросы нереально ответить и без связи с Двойником (Сущностью). Эти же основные Элементы Пути развиваются на Форуме ТРАНСФОРМА.


Записан
копье судьбы
Постоялец
***
Offline Offline

Сообщений: 1031


« Ответ #107 : 15 октября 2013, 19:07:55 »

Vita, и после той мути, что вы развели в своем сообщении, вы думаете, что кто-то рванет регится на вашем форуме? Уж в чем нельзя заподозрить пользователей ПН, так это в идиотизме. По крайней мере, так было до вашего появления
Записан
violet drum
Старожил
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 17078


Абстрактные концепции на конкретной шкуре...)


« Ответ #108 : 21 октября 2013, 15:21:53 »

Среди учеников Лаоцзы был Гэнсан Чу. Овладев во многом учением Лаоцзы, [он]
поселился на Севере на горе Опасное Нагромождение. Прогнал тех рабов,
которые блистали знаниями, отослал тех наложниц, которые кичились
милосердием; остался с грубыми и некрасивыми, опирался лишь на
старательных, хлопотливых. Прожил три года, и на горе Опасное Нагромождение
собрали богатый урожай.

[Тут] жители горы стали друг другу говорить:

- Когда учитель Гэнсан только появился, мы испугались и его сторонились.
Ныне у нас [запасов] - нечего и говорить - хватит на день, хватит и на год
с избытком. Возможно, он мудрец? Почему бы нам не молиться ему, как
Покойнику? [Не воздвигнуть] ему алтарь Земли и Проса?

Услышав об этом, Гэнсан Чу обернулся лицом к югу и [долго] не мог
успокоиться. Ученики удивились, а Гэнсан Чу сказал:

- Почему [вы], ученики, удивляетесь? Ведь [когда] начинает действовать
весенний эфир, растут [все] травы; установится осень, созревает [вся] тьма
плодов. Разве весна и осень не должны быть такими? [Это] проявление
естественного пути. Я слышал, что настоящий человек живет [подобно]
Покойнику за круглой стеной, а народ безумствует, не зная, как к нему
обратиться. Ныне малый люд на горе Опасное Нагромождение упрямствует, желая
приносить мне жертвы среди [других] достойных. Разве я [способен] стать для
них образцом? Я [помню] слова Лаоцзы и не [могу] успокоиться.

- Нет! - сказали ученики. - В обычной канаве не повернуться огромной рыбе,
не то что пескарю. За холмом [вышиной] в несколько шагов не спрятаться
крупному зверю, он пригоден лишь для лисицы, оборотня. Ведь почитаемые и
достойные поручали [дела] способным, а добрых заранее награждали. [Если]
так [поступали] с древних времен Высочайший и Ограждающий, то тем более
[так поступает] народ [на горе] Опасное Нагромождение. Послушайтесь его
учитель!

- Подойдите, дети! - сказал Гэнсаи Чу. - Ведь зверь величиной с повозку, в
одиночку покинув гору, не избежит сетей и ловушек. Рыбу, глотающую суда,
останься она после разлива на мели, замучают даже муравьи. Поэтому птицы и
звери неустанно [ищут] большую высоту; рыбы, черепахи неустанно [ищут
большую] глубину. И человек, чтобы сохранить свою [телесную] форму и жизнь,
скрывается и неустанно [ищет большее] уединение. Разве Высочайший и
Ограждающий заслуживают восхваления? Это от них [пошли] различия, [чтобы
люди] стали опрометчиво ломать стены и сеять бурьян; причесываться,
перебирая по волоску; варить рис, пересчитывая зернышки. По моему
ничтожному мнению, этого недостаточно, чтобы помочь миру! [Начали]
выдвигать добродетельных, и люди стали друг друга притеснять; возвысили
знающих, и люди стали друг друга грабить. Тот, кто пересчитывает вещи,
недостоин благодетельствовать народу. Народ стал жаждать выгоды, сыновья -
поднимать руку на отцов, слуги - убивать своих хозяев, начали грабить среди
бела дня, делать подкопы в полдень. Я говорю вам: корень великой смуты был
взращен при Высочайшем и Ограждающем, ее вершина просуществует тысячу
поколений и через тысячу поколений люди будут пожирать людей.

[Тут] Карлик Прославленный на Юге выпрямился и взволнованно спросил:

- Какое же учение [Вы] вручите вместе с этими словами такому старому, как
[я], Карлик?

- Сохраняй в целости свою [телесную] форму, заботься о своей жизни, не
допускай суеты в мыслях и думах и через три года сумеешь постичь эти слова,
- ответил Гэнсан Чу.

- Глаза подобны по форме, - сказал Карлик, - я не понимаю, в чем между ними
различие, а слепой себя не видит. Уши подобны по форме - я не понимаю, в чем
между ними различие, а глухой себя не слышит. Сердца подобны по форме - я
не понимаю, в чем между ними различие, а безумный себя не обретает. Тело
телу также уподобляется, но их, возможно, разделяют вещи. Стремлюсь найти
подобие, но не способен [его] обрести. Ныне [вы] сказали [мне], Карлику:
"Сохраняй в целости свою [телесную] форму, заботься о своей жизни не
допускай суеты в мыслях и думах". [Я], Карлик, внимал учению напрягаясь, но
[оно] достигло [лишь] ушей.

- Слова [мои] иссякли, - сказал Гэнсан Чу. - [Ведь] говорят, что шмелю не
изменить куколки, юэской курице не высидеть гусиного яйца - это по силам
лишь наседке из Лу. Курица подобна курице, свойства их по всем одинаковые.
[Если] одна способна, а другая не способна, это, конечно, [означает], что
способности бывают большие и малые. Ныне [оказалось], что мои способности
малы - недостаточны, чтобы тебя развить. Почему бы тебе не отправиться на
юг, повидаться с Лаоцзы?

Карлик взвалил на спину побольше провизии и за семь дней и семь ночей дошел
до жилища Лаоцзы.

- Не от Чу ли ты пришел? - обратился [к нему] Лаоцзы.

- Да, - ответил Карлик.

- Почему ты привел с собой стольких людей? - спросил Лаоцзы.

Карлик в испуге оглянулся.

- Ты не понял, о чем я спросил? - задал вопрос Лаоцзы.

Карлик потупился от стыда, [затем] поднял голову и вздохнул:

- Сейчас я забыл, что мне ответить, а поэтому забыл и свой вопрос.

- О чем [ты хотел] говорить? - спросил Лаоцзы.

- [Если у меня] не будет знаний, люди обзовут меня Карликом Простаком;
[если] будут знания, [они] принесут беду мне самому. [Буду] милосердным,
навлеку беду на себя, а немилосердным, напротив, принесу вред другим; буду
справедливым навлеку беду на себя; а несправедливым, напротив, погублю
других. [По совету Гэнсан] Чу хотел бы [у Вас] спросить, как мне избежать
этих трех бед?

- Сначала я понял твой взгляд, теперь и твои слова это подтвердили.
Соблюдая правила приличия, точно сирота без отца и матери, ты берешься за
шест, а измерить стремишься морские [глубины]. Как жалок ты, заблудший, в
неведении. Стремясь вернуться к своей природе, [не знаешь], откуда начать.

Карлик попросил разрешения остаться в доме, призывал то, что [по учению]
любил, отказывался от того, что [но учению] ненавидел, десять дней
предавался скорби, а затем снова встретился с Лаоцзы. Лаоцзы сказал:

- Ты омылся, пар [идет, как] от вареного! Однако в тебе еще много
ненависти. Ведь когда узы столь многочисленные, что [с ними] не справиться,
идут извне, [следует для них] воздвигнуть преграду изнутри. Когда узы столь
запутанные, что [с ними] не справиться, идут изнутри, [следует для них]
воздвигнуть преграду вовне. Внешних и внутренних уз не выдержать [даже
тому, кто владеет] природными свойствами, а тем более [тому, кто лишь]
подражает пути.

Карлик сказал:

- [Когда] один человек в селении заболел, земляк спросил его, [что болит],
и больной сумел рассказать о своей болезни. Такая болезнь еще не опасна. [Я
же], Карлик, выслушал [Ваши слова] о великом пути, будто принял снадобье,
чтобы болезнь усилилась. [Мне], Карлику, хочется послушать хотя бы о
главном для сохранения жизни.

- О главном для сохранения жизни? - повторил Лаоцзы. - Способен ли [ты]
сохранять единое, [его] не теряя? Способен ли узнавать, [что впереди] -
счастье или беда, не гадая ни на [панцире] черепахи, ни на стебле
[пупавки]? Способен ли остановиться? Способен ли [со всем] покончить?
Способен ли оставить всех люден и искать только самого себя? Способен ли
парить? Способен ли стать безыскусственным? Способен ли стать младенцем?
[Ведь] младенец целыми днями кричит и не хрипнет - это высшая гармония;
целыми днями сжимает кулачки, но ничего не хватает - это общее в его
свойствах; целыми днями смотрит, но не мигает - ни к чему внешнему не
склоняется. Ходить, не ведая куда; останавливаться, не ведая зачем;
сжиматься и разжиматься вместе со [всеми] вещами, [плыть с ними] на одной
волне, - таково главное для сохранения жизни.

- Все это и есть свойства настоящего человека? - спросил Карлик.

- Нет, - ответил Лаоцзы. - Это лишь способности к тому, что называется
"растопить снег и лед". Настоящий же человек кормится совместно [с другими]
от земли, наслаждается природой. [Он] не станет суетиться вместе с другими
из-за прибыли или убытка, [которые приносят] люди и вещи; не станет
удивляться вместе с другими, не станет вместе с другими замышлять планы; не
станет вместе с другими заниматься делами. Уходит, [словно] парит,
возвращается безыскусственный. Вот это и есть гласное для сохранения
жизни.

- Так это и есть высшее?

- Еще нет. Я тебе, конечно, поведаю. [Я спросил], способен ли [ты] стать
младенцем? [Ибо] младенец движется, не зная зачем; идет, не зная куда;
телом подобен засохшей ветке, сердцем подобен угасшему пеплу. Вот к такому
не придет несчастье, не явится и счастье. Что людские беды тому, для кого
не существует ни горя, ни счастья!

Записан

Вам никогда не приходило в голову ... копьё?
Страниц: 1 ... 6 7 [8]  Все
  Печать  
 
Перейти в:        Главная

Postnagualism © 2010. Все права защищены и охраняются законом.
Материалы, размещенные на сайте, принадлежат их владельцам.
При использовании любого материала с данного сайта в печатных или интернет изданиях, ссылка на оригинал обязательна.
Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC