Сказки о силе.Глава 2. Остров тоналя. Часть 1.
In your case, this is the lid that closes everything I have taught you. Thus, I have waited until now to talk about them.
В твоем случае, это вершина, которая покрывает все то, чему я учил тебя. Поэтому я ждал до сих пор, чтобы поговорить с тобой о них
Для тебя это пока та заслонка, которая закрывает все то, чему я тебя обучал. Поэтому я и ждал до сих пор, чтобы рассказать тебе о них.
1. [kləuz]
гл.
1)
а) закрывать
to close the eyes — закрыть глаза
Close the door tightly. — Закрой плотно дверь.
б) закрываться
Many flowers open in the morning and close at night. — Многие цветы утром распускаются, а вечером закрываются.
I'm glad to see that the wound is closing (up) nicely. — Я очень рад, что рана так хорошо затягивается.
Синонимы:
shut 3., secure 2.
2) = close up затыкать, заделывать; забивать, заполнять
The handyman closed the hole in the wall with plaster. — Рабочий заделал дыру в стене штукатуркой.
We must close up the old well, it's dangerous. — Надо засыпать старый колодец, он небезопасен.
Синонимы:
stop 2., fill 1., stuff 2., clog 2., plug 2.
3) запирать; заключать (куда-л., во что-л.)
The stableboy closed the horse in the stall. — Помощник конюха запер лошадь в конюшне.
Синонимы:
confine 2., enclose, pen II 2., blockade 2., block 2.
4) (close on) прищемить, придавить
I closed the window on my finger and made it bleed. — Я прищемил палец оконной рамой, и из него пошла кровь.
5)
а) = close up кончать, заканчивать
to close a discussion — прекратить обсуждение
The pianist closed the concert with a Gershwin medley. — Пианист завершил концерт исполнением попурри из произведений Гершвина.
The priest closed the meeting with a prayer. — Священник завершил собрание молитвой.
б) прекращаться, заканчиваться
Schools closed for the Christmas holiday. — Школы закрылись на рождественские каникулы.
Синонимы:
end 2., finish 2., conclude
6) бирж. завершиться каким-л. курсом (о торгах на бирже)
7) принимать (деловое) предложение; заключать сделку; приходить к соглашению
After hours of talking about the price, the shopkeeper at last closed with the salesman's offer. — После нескольких часов переговоров хозяин магазина согласился с ценой продавца.
The two ministers didn't close with each other until near the end of the meeting. — Двое министров договорились только к концу заседания.
соединять, объединять
The surgeon closed the two edges of the incision with surgical thread. — Хирург соединил края разреза хирургической нитью.
Синонимы:
join 1., link I 2., connect, couple 2., unite I
9) эл. замыкать (цепь)
Синоним:
fuse I 2.
10) подходить близко; сближаться вплотную
The soldiers closed ranks. — Солдаты сомкнули ряды.
The men closed round him. — Люди столпились вокруг него.
11) = close down (close about / on) приближаться, надвигаться; постепенно окружать
Night closed on us among a labyrinth of hills and canyons. — Ночь настигла нас в лабиринте холмов и каньонов.
As darkness closed about them, they decided to return home. — Когда стало темнеть, они решили вернуться домой.
Darkness closed down on the city. — Над городом сгустилась тьма.
12) войти в ближний бой, схватиться в рукопашной; войти в соприкосновение (с противником)
•
— close down
— close in
— close off
— close out
— close up
••
— be closed with smb.
— close the door on smth.
2. [kləus]
прил.
1) закрытый
I've brought a close carriage for him. — Я достал ему закрытую коляску.
Синонимы:
closed, shut 2.
2) лингв. закрытый (гласный)
3) закрытый (для доступа широкой публики, для охоты)
4) замкнутый; ограниченный, узкий
The space contained close alleys and open walks. — Там были и узкие аллеи, и открытые места для прогулок.
Синонимы:
confined 1., narrow 1.
5) строго охраняемый
Captain is in close arrest. — Капитан находится под строгим арестом.
6) секретный, тайный; уединённый; скрытый от глаз
to keep a thing close — держать что-л. в секрете
to keep / lie close — прятаться
Синонимы:
concealed, occult 1., secret 2., secluded, hidden
7) душный, удушливый, спёртый
The air in this room is very close. — В этой комнате очень спёртый воздух.
Синонимы:
stuffy, stagnant, muggy, stifling, suffocating
скрытный, замкнутый; сдержанный, молчаливый
He was too close to name his circumstances to me. — Он был слишком замкнутым человеком, чтобы рассказать мне о своём положении.
— keep oneself close
Синонимы:
reserved, reticent, uncommunicative
9) скупой, скаредный
He's as close with his money as Scrooge. — Он скупой, как Скрудж.
Синонимы:
stingy, miserly, tight 1., tight-fisted, penurious, niggardly 1., penny-pinching
10) тесный (о помещении)
Living in such close quarters makes privacy difficult. — Когда живёшь в такой тесноте, уединиться практически невозможно.
11) плотный; сжатый, убористый (о почерке)
The fabric was of a close weave. — Ткань была плотная.
— close print
Синонимы:
congested, crowded, teeming, populous, tight 1., cramped, compressed, dense, compact II 1.
12) близкий (о времени и месте) ; близко расположенный
close column — воен. сомкнутая колонна
The house is close to the park. — Дом расположен рядом с парком.
The migration of the ducks southward showed that winter was close. — Утки летели на юг, это означало, что зима уже близко.
— close attack
— get to close quarters
Синонимы:
near 1., neighbouring, approximate 1., imminent, forthcoming 2.
13) кино крупный (план)
14) = close-fitting плотно облегающий; хорошо пригнанный (об одежде)
15) близкий, интимный; неразлучный
close friend — близкий друг
The two brothers are very close. — Два брата очень близки.
Синонимы:
attached, friendly 1., intimate I 2., loving, devoted, inseparable
16) близкий, схожий; почти равный
close translation — точный перевод
close vote — почти равное деление голосов
close contest — состязание равных соперников; упорная борьба (особенно на выборах)
The colour is close to what I want, but the style is wrong. — Цвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравится.
The resemblance is very close and very strange. — Сходство очень сильное и очень странное.
It was a close race. — Это были скачки с почти равными соперниками.
— close district
Синонимы:
near 1., similar, akin, resembling
17) внимательный; тщательный; подробный
close reading — внимательное, медленное чтение
close investigation — подробное обследование
close control — строгий надзор, тщательный контроль
Keep a close watch on the children. — Внимательно следите за детьми.
Синонимы:
intense, careful, attentive, vigilant, keen I, thorough 1., strict
18) короткий; коротко постриженный
a close haircut — короткая стрижка
A straight razor gives a close shave. — Прямая бритва бреет очень гладко.
Синонимы:
smooth 1., trim 2., neat I, short 1.
3. [kləus]
нареч.
1) близко, около; рядом
to follow close behind the man — следовать непосредственно за этим человеком
to stand close against the wall — стоять около стены
to come closer together — подойти ближе друг к другу
Come close so I can see you. — Подойди поближе, чтобы я мог тебя увидеть.
We were close to when it happened. — Мы были рядом, когда это случилось.
— close at hand
Синонимы:
near 2., nearby 2., thereabout
2) (close on) почти, приблизительно
There were close on a hundred people present. — Присутствовало почти сто человек.
He is close on sixty. — Ему около шестидесяти.
Синонимы:
almost, nearly
3) коротко (о стрижке волос, о подстриженной траве)
close cropped — коротко остриженный
to cut one's hair close — коротко постричься
4. [kləuz]
сущ.
1) завершение, заключение, конец, окончание
at the close of the day — в конце дня
towards the close of the 19th century — к концу 19 века
The day had reached its close. — День подошёл к концу.
The crowd began to leave before the close of the game. — Народ начал уходить до окончания игры.
— bring to a close
Синонимы:
end 1., finish 1., conclusion, termination, wind-up I, completion, closing 1.
2) огороженное место
3) брит. огороженное поле (в центральных районах Англии)
4) площадка для подвижных игр (при школе)
5) двор; замкнутая территория вокруг здания
6) преим. брит. территория, прилегающая к собору
7) преим. брит. проход, ведущий с улицы во двор к лестнице многоквартирного дома
тупик (часто в названиях улиц-тупиков)
Longwood Close — тупик Лонгвуд
Синоним:
cul-de-sac
9) муз. каденция; каданс
10) уст. столкновение; борьба
Синонимы:
grapple 1., struggle 1., encounter 1.
close
Перевод из «Англо-русского словаря по вычислительной технике и программированию» ABBYY Lingvo
I
закрывать, запирать
II sl
закрывающая (круглая) скобка (название символа)
close
Перевод из «толкового словаря «Маркетинг и коммерция»» ABBYY Lingvo
сущ.
марк., торг. завершение процесса продажи (превращение потенциального покупателя в реального)
См. также:
assumptive close, adviser approach, emotional close, incentive close
close
Перевод из «Англо-русского экономического словаря» ABBYY Lingvo
1. сущ.
закрытие, конец, заключение, окончание
— close with
— close in with
— close the books
— close the accounts
— close supervision
— close prices
— close out
— close of year
— close of polling
— close market
— close down a factory
— close down
— close accounts
— close a case
— close a book
— close a bargain
— buy on close
— at the close of the trading
— close at
— at the close
— close a position
2. прил.
1) тесный, близкий
2) тщательный, точный
3) незначительный
— close examination
— close margin of profit
— close corporation
— close price
3. гл.
закрывать(ся), заключать, кончать
— close an account
— close with the offer
— close a deal
— close a transaction
close
Перевод из «Англо-русского юридического словаря» ABBYY Lingvo
1) окончание; прекращение | закрывать
2) заключение | заключать | строго охраняемый
•
to close a contract — заключить договор;
to close a transaction — заключить сделку;
to close the case — прекратить дело производством;
to close the records on a case — прекратить дело производством
— close of argument
— close of evidence
close
Перевод из «Англо-русского научно-технического словаря» ABBYY Lingvo
1) закрывать(ся)
2) замыкать
3) прекращать (работу) ; заканчивать, завершать
4) закрытый
5) замкнутый; узкий
6) скрытый, тайный, секретный
7) близкий
похожий
9) плотный; компактный
10) почти
и сразу определился вариант перевода слова "close" как - "закрывать" в смысле "преграждать".
Как понятия тональ и нагваль могут служить "заслонкой" понять достатоно сложно.
В нашем варианте перевода выбран аналог значение "lid" - крышка (синоним lid - cover - покрытие)
и сразу определяется иной синоним слова "close" - включать, заключать /под собой/
вариант Софии довольно сложно понять - Понятия тональ и нагваль в нем оказываются заслонкой
закрывающей все чему ДХ учил КК.
Я считаю наш вариант более логичным - ДХ хочет сказать что два понятия тональ и нагваль это то к чему он стремился подвести КК и они покрывают (как наиболее общие, абстрактные) все чему ДХ учил КК