dgeimz getz
Гость
|
|
| Модератор: Пелюлькин | |
« Ответ #75 : 03 октября 2019, 19:36:53 » |
|
А точно в видео экономист Комолов об теологии рассуждает? Глянь ещё, проверь себя. Вот так тебе и впаривают пропаганду под соусом икономики ))) Попробуй оспорить его фактологию и тогда , возможно, докажешь своё утверждение. |
|
|
Записан
|
|
|
|
Ансельм
Ветеран
Offline
Пол:
Сообщений: 3440
не эзотерик
|
|
| Модератор: Пелюлькин | |
« Ответ #76 : 03 октября 2019, 19:37:27 » |
|
Это устаревший немецкий. Де Сад, батенька мой, писал на французском. Но если вы хотели похвастаться вашим немецким, то у вас это почти удалось )))) Там еще англичанин был какой-то. В виде афоризма «Религия — опиум народа» эту фразу впервые сказал идеолог христианского социализма англиканский священник Чарльз Кингсли (Kingsley, 1819—1875). Однако в его устах метафора «опиум» означала не способ одурманивания сознания, а успокаивающее средство[3].
« «Мы использовали Библию, как будто это справочник констебля или как дозу опиума, успокаивающего перегруженное вьючное животное – чтобы поддерживать порядок среди бедных»[4][5]. Оригинальный текст (англ.) «We have used the Bible as if it were a mere special constable's hand book, an opium dose for keeping beasts of burden patient while they were being overloaded, a mere book to keep the poor in order». » Карл Маркс был лично знаком с Кингсли, обменивался с ним мнениями, вёл полемику. Видимо, у него он заимствовал эту фразу, которую затем использовал в своих сочинениях.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Ансельм
Ветеран
Offline
Пол:
Сообщений: 3440
не эзотерик
|
|
| Модератор: Пелюлькин | |
« Ответ #77 : 03 октября 2019, 19:40:12 » |
|
Я те больше скажу, у меня по немецкому сертификат даж есть соответствующий )) А потому — внимай! можем и по немецки Bitte Steck dir das Zertifikat in den Arsch. Verstanden? А bitte то зачем? ) Тогда уж изволь на «вы», в третьем лице множ.числа, все как ты любишь И с большой буквы Sie написать не забудь! )) |
|
|
Записан
|
|
|
|
dgeimz getz
Гость
|
|
| Модератор: Пелюлькин | |
« Ответ #78 : 03 октября 2019, 19:41:33 » |
|
Попробуй оспорить его фактологию и тогда , возможно, докажешь своё утверждение. Да какую же! давай его тезисы! Или ты мне предлагаешь это делать? ))) Конечно тебе, это ты же заявил что это пропаганда, а человек экономист , ученый. Смотри ролик , критикуй факты. А ты думаешь я за тебя твои тезисы доказывать буду? |
|
|
Записан
|
|
|
|
dgeimz getz
Гость
|
|
| Модератор: Пелюлькин | |
« Ответ #79 : 03 октября 2019, 19:43:49 » |
|
Ртуть, ну что опять запор мышления и сказать больше нечего? |
|
|
Записан
|
|
|
|
Ансельм
Ветеран
Offline
Пол:
Сообщений: 3440
не эзотерик
|
|
| Модератор: Пелюлькин | |
« Ответ #80 : 03 октября 2019, 19:45:03 » |
|
Ансельм, главное что ты меня понял )))) и теперь знаешь куда идти со своим сертификатом ))))
Ты еще одно слово перепутал Надо не dir, а mir писать Вот тогда будет совсем правильно... По смыслу, так сказать. Мне для тебя даж ксерокопии не жалко, распечатаю и отправлю тебе почтой )) |
|
|
Записан
|
|
|
|
dgeimz getz
Гость
|
|
| Модератор: Пелюлькин | |
« Ответ #81 : 03 октября 2019, 19:45:21 » |
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
|
Ансельм
Ветеран
Offline
Пол:
Сообщений: 3440
не эзотерик
|
|
| Модератор: Пелюлькин | |
« Ответ #84 : 03 октября 2019, 19:59:44 » |
|
Тогда уж изволь на «вы», в третьем лице множ.числа, Ты по русскому какой сертификат имеешь? Местоимение ВЫ - это от второго лица и единственного числа. В жопу просят засунуть ваш сертификат, и просьба эта, как оказалось не беспочвенна)) Вот ты и засыпался. В немецком вежливое обращение - Sie (третье лицо множ.числа также). |
|
|
Записан
|
|
|
|
Ансельм
Ветеран
Offline
Пол:
Сообщений: 3440
не эзотерик
|
|
| Модератор: Пелюлькин | |
« Ответ #85 : 03 октября 2019, 20:25:04 » |
|
Вот ты и засыпался. Засыпался ты ))) Opium des Volkes und Opium für das Volk Как видишь, разница есть и в немецком. Сертификат не рви в отчаянье, еще может пригодится. Ты херню написал. Нетрезвый штоле? Это калька с русского, немцы так не говорят и не пишут (в 19 веке и подавно). Грамотей выискался. И «Вы» в русском — это второе лицо множ. числа. А в немецком Sie — вежливая форма совпадает с третьим лицом множ.числа. |
|
|
Записан
|
|
|
|
Ансельм
Ветеран
Offline
Пол:
Сообщений: 3440
не эзотерик
|
|
| Модератор: Пелюлькин | |
« Ответ #86 : 03 октября 2019, 20:32:03 » |
|
Ансельм, это сравнение было а вот оригинал из Маркса : Sie ist das Opium des Volks. Нет никакого фюр, и не было никогда! Потому мой упрек в безграмотности и майданутости вполне обоснован.
Ты немецкий от русского не отличаешь? Это значит то же самое в переводе с немецкого на русский. Ты сколько принял? |
|
|
Записан
|
|
|
|
Ансельм
Ветеран
Offline
Пол:
Сообщений: 3440
не эзотерик
|
|
| Модератор: Пелюлькин | |
« Ответ #87 : 03 октября 2019, 20:37:01 » |
|
Если бы все было так благостно, то не было бы такой яростной борьбы с «опиумом для народа» сто лет назад. А она велась, и серьезная. Ты хоть двадцать раз процитируй. То, что религия — опиум и для кого этот опиум предназначен, от этого не изменится. С «для» звучит вульгарнее (все же из сатиры, из «12 стульев» взято), но смысл высказывания не меняется. |
|
|
Записан
|
|
|
|
Ансельм
Ветеран
Offline
Пол:
Сообщений: 3440
не эзотерик
|
|
| Модератор: Пелюлькин | |
« Ответ #88 : 03 октября 2019, 20:41:32 » |
|
На английском, то, откуда взято: «an opium dose for...» https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Опиум_народа Ты хоть че хошь делай, а for — это «для» в переводе с английского на русский. |
|
|
Записан
|
|
|
|
Ансельм
Ветеран
Offline
Пол:
Сообщений: 3440
не эзотерик
|
|
| Модератор: Пелюлькин | |
« Ответ #89 : 03 октября 2019, 20:43:50 » |
|
Подумай еще. Походу до тебе не доходит.
Ты или напиши, что конкретно ты имеешь ввиду, или не доебывайся на ровном месте. |
|
|
Записан
|
|
|
|
|